{"id":"bgbl2-2004-19-13","kind":"bgbl2","year":2004,"number":19,"date":"2004-06-23T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2004/19#page=22","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2004-19-13/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2004/bgbl2_2004_19.pdf#page=22","order":13,"title":"Bekanntmachung zu dem Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge","law_date":"2004-05-25T00:00:00Z","page":846,"pdf_page":22,"num_pages":1,"content":["846 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 19, ausgegeben zu Bonn am 23. Juni 2004\nBekanntmachung\nzu dem Abkommen\nüber die Rechtsstellung der Flüchtlinge\nVom 25. Mai 2004\nM a l t a hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen als Verwahrer\ndes Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge\n(BGBl. 1953 II S. 559) am 24. Februar 2004 mit Wirkung vom selben Tage mit\nnachstehender Erklärung die R ü c k n a h m e seiner bei Hinterlegung der Bei-\ntrittsurkunde angebrachten V o r b e h a l t e zu den Artikeln 23, 11 und 34 notifi-\nziert (vgl. die Bekanntmachung vom 14. Dezember 1971, BGBl. 1972 II S. 30):\n(Übersetzung)\n“… the Government of Malta, having                „… die Regierung von Malta nimmt, nach\nreviewed the remaining reservations and          Prüfung der übrigen Vorbehalte und der\ndeclaration, hereby withdraws the reserva-       Erklärung, die Vorbehalte in Bezug auf Arti-\ntions relating to Article 23, and the reserva-   kel 23 sowie die Vorbehalte bezüglich der\ntions in respect of Article 11 and 34 wherein    Artikel 11 und 34, denen zufolge diese Arti-\nthese applied to Malta compatibly with its       kel auf Malta Anwendung fanden, soweit\nown special problems, its peculiar positions     dies mit seinen eigenen Sonderproblemen,\nand characteristics.”                            seiner besonderen Stellung und seinen\nbesonderen Eigenschaften vereinbar war,\nhiermit zurück.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung\nvom 13. Juni 2003 (BGBl. II S. 660).\nBerlin, den 25. Mai 2004\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r\nBekanntmachung\ndes deutsch-lettischen Abkommens\nüber die Durchführung von gemeinsamen Umweltschutz-\npilotprojekten in der Republik Lettland\nVom 28. Mai 2004\nDas in Berlin am 27. Mai 2004 unterzeichnete Abkommen zwischen dem\nBundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit der\nBundesrepublik Deutschland und dem Ministerium für Umwelt der Republik\nLettland über die Durchführung von gemeinsamen Umweltschutzpilotprojekten\nin der Republik Lettland ist nach seinem Artikel 5\nam 27. Mai 2004\nin Kraft getreten; es wird nachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 28. Mai 2004\nBundesministerium\nfür Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit\nIm Auftrag\nHoffmann"]}