{"id":"bgbl2-2004-18-4","kind":"bgbl2","year":2004,"number":18,"date":"2004-06-15T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2004/18#page=16","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2004-18-4/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2004/bgbl2_2004_18.pdf#page=16","order":4,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen","law_date":"2004-04-22T00:00:00Z","page":768,"pdf_page":16,"num_pages":2,"content":["768 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 18, ausgegeben zu Bonn am 15. Juni 2004\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens\nüber das grenzüberschreitende Fernsehen\nVom 22. April 2004\nI.\nDas Europäische Übereinkommen vom 5. Mai 1989 über das grenzüber-\nschreitende Fernsehen (BGBl. 1994 II S. 638) in seiner durch das Protokoll vom\n9. September 1998 zur Änderung des Europäischen Übereinkommens über das\ngrenzüberschreitende Fernsehen geänderten Fassung (BGBl. 2000 II S. 1090)\nist nach seinem Artikel 29 Abs. 4 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nMazedonien, ehemalige jugoslawische Republik                             am 1. März 2004\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nTschechische Republik                                                    am 1. März 2004\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung.\nII.\nDie e h e m a l i g e j u g o s l a w i s c h e R e p u b l i k M a z e d o n i e n      am\n18. November 2003 bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde:\n(Übersetzung)\n“The Government of the Republic of                 „Die Regierung der Republik Mazedo-\nMacedonia, in accordance with Article 32,          nien behält sich im Einklang mit Artikel 32\nparagraph 1, sub-paragraph a, of the Con-          Absatz 1 Buchstabe a des Übereinkom-\nvention reserves the right to restrict the         mens das Recht vor, die Weiterverbreitung\nretransmission on the territory of the             von Programmen, die Werbung für alkoho-\nRepublic of Macedonia of programme                 lische Getränke enthalten, die den inner-\nservices containing advertisements for             staatlichen Rechtsvorschriften der Repu-\nalcoholics beverages which do not comply           blik Mazedonien nicht entsprechen, im Ho-\nwith Republic of Macedonia domestic leg-           heitsgebiet der Republik Mazedonien zu\nislation.                                          beschränken.\nThe authority in the Republic of Macedo-           Die im Einklang mit Artikel 19 Absatz 2\nnia, designated in accordance with Article         des Übereinkommens benannte Behörde\n19, paragraph 2, of the Convention is the:         in der Republik Mazedonien lautet:\nBroadcasting Council                               Broadcasting Council [Rundfunkrat]\nIlindenska, 9                                      Ilindenska, 9\n1000 Skopje                                        1000 Skopje\nRepublic of Macedonia                              Republik Mazedonien\nTel. 389 2 12 90 84 – 389 2 10 93 38               Tel.: 389 2 12 90 84 – 389 2 10 93 38\nFax. 389 2 10 93 38”.                              Fax: 389 2 10 93 38”.\nDie Ts c h e c h i s c h e R e p u b l i k am 17. November 2003 bei Hinterlegung\nder Ratifikationsurkunde:\n(Übersetzung)\n“In accordance with Article 19 of the              „Die im Einklang mit Artikel 19 des Über-\nConvention, the designated authority in            einkommens benannte Behörde in der\nthe Czech Republic is the Ministry of Cul-         Tschechischen Republik ist das Ministeri-\nture.”                                             um für Kultur.“","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 18, ausgegeben zu Bonn am 15. Juni 2004     769\nIII.\nDie Ts c h e c h i s c h e R e p u b l i k hat dem Generalsekretär des Europarats\nam 19. Januar 2004 mit Wirkung vom 1. März 2004 nachstehende B e h ö r d e\nnach Artikel 19 des Übereinkommens benannt:\n„Ministerstvo kultury Ceské republiky\n[Ministry of Culture of the Czech Republic]\nMilady Horákové 139\nP.B. 214\nCeská republika [Czech Republic]\nTel.: (+420).257.085.11\nFax: (+420).224.318.155“.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n10. Oktober 2003 (BGBl. II S. 1566).\nBerlin, den 22. April 2004\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. C h r i s t o p h M ü l l e r"]}