{"id":"bgbl2-2003-38-5","kind":"bgbl2","year":2003,"number":38,"date":"2003-12-31T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2003/38#page=151","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2003-38-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2003/bgbl2_2003_38.pdf#page=151","order":5,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die Ausübung von Kinderrechten","law_date":"2003-11-26T00:00:00Z","page":2167,"pdf_page":151,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2003 Teil II Nr. 38, ausgegeben zu Bonn am 31. Dezember 2003            2167\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens\nüber die Ausübung von Kinderrechten\nVom 26. November 2003\nDas Europäische Übereinkommen vom 25. Januar 1996 über die Ausübung\nvon Kinderrechten (BGBl. 2001 II S. 1074) ist nach seinem Artikel 21 Abs. 4 für\nItalien                                                         am 1. November 2003\nnach Maßgabe der nachfolgend abgedruckten, bei Hinterlegung der Rati-\nfikationsurkunde angebrachten Erklärung\nin Kraft getreten:\n(Übersetzung)\n«Conformément à l’article 1, paragra-             „Nach Artikel 1 Absatz 4 des Überein-\nphe 4, de la Convention, le Gouvernement         kommens gibt die Regierung der Italieni-\nde la République italienne indique comme         schen Republik als Streitigkeiten, auf die\ndifférends auxquels la Convention peut           das Übereinkommen Anwendung finden\ns’appliquer, ceux visés aux articles 145 du      kann, die folgenden an: Streitigkeiten nach\ncode civil, en matière d’autorité parentale;     Artikel 145 des Zivilgesetzbuchs betreffend\n244, dernier alinéa, du code civil, en matiè-    die elterliche Gewalt, nach den Artikeln 244\nre de filiation naturelle; 247, dernier alinéa,  letzter Absatz, 247 letzter Absatz, 264 Ab-\ndu code civil, sur le même thème; 264, ali-      satz 2 und 274 des Zivilgesetzbuchs be-\nnéa 2, et 274 du code civil sur le même          treffend die nichteheliche Abstammung so-\nthème; 322 et 323 du code civil en matière       wie nach den Artikeln 322 und 323 des\nd’opposition du fils à certains actes d’ad-      Zivilgesetzbuchs betreffend die Anfech-\nministration des biens, accomplis par les        tung bestimmter, von den Eltern im Zusam-\nparents.»                                        menhang mit der Vermögensverwaltung\nvollzogener Rechtsakte durch das Kind.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n20. März 2003 (BGBl. II S. 420).\nBerlin, den 26. November 2003\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}