{"id":"bgbl2-2003-38-11","kind":"bgbl2","year":2003,"number":38,"date":"2003-12-31T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2003/38#page=158","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2003-38-11/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2003/bgbl2_2003_38.pdf#page=158","order":11,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Fakultativ-Protokolls über den Erwerb der Staatsangehörigkeit zu dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen","law_date":"2003-11-28T00:00:00Z","page":2174,"pdf_page":158,"num_pages":1,"content":["2174 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2003 Teil II Nr. 38, ausgegeben zu Bonn am 31. Dezember 2003\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Fakultativ-Protokolls\nüber den Erwerb der Staatsangehörigkeit zu dem Wiener Übereinkommen\nüber diplomatische Beziehungen\nVom 28. November 2003\nDas Fakultativ-Protokoll vom 18. April 1961 über den Erwerb der Staatsange-\nhörigkeit (BGBl. 1964 II S. 957, 1006) zu dem Wiener Übereinkommen vom\n18. April 1961 über diplomatische Beziehungen (BGBl. 1964 II S. 957) ist nach\nseinem Artikel VI Abs. 2 für\nNeuseeland                                                    am 5. September 2003\nnach Maßgabe der nachstehenden Erklärung zur räumlichen Anwendung\nauf Tokelau\nin Kraft getreten:\n(Übersetzung)\n“Declares that, consistent with the con-        „Erklärt, dass sich entsprechend dem\nstitutional status of Tokelau and taking into  verfassungsrechtlichen Status von Tokelau\naccount the commitment of the Govern-          und unter Berücksichtigung der Bemühun-\nment of New Zealand to the development         gen der Regierung von Neuseeland um die\nof self-government for Tokelau through an      Entwicklung der Selbstregierung von Toke-\nact of self-determination under the Charter    lau durch einen Selbstbestimmungsvorgang\nof the United Nations, this accession shall    im Sinne der Charta der Vereinten Nationen\nnot extend to Tokelau unless and until a       dieser Beitritt nur und erst dann auf Tokelau\nDeclaration to this effect is lodged by the    erstreckt, wenn die Regierung von Neusee-\nGovernment of New Zealand with the             land auf der Grundlage angemessener Be-\nDepositary on the basis of appropriate con-    ratung mit diesem Hoheitsgebiet eine ent-\nsultation with that territory.”                sprechende Erklärung beim Verwahrer ein-\nreicht.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n15. August 2001 (BGBl. II S. 935).\nBerlin, den 28. November 2003\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}