{"id":"bgbl2-2003-27-9","kind":"bgbl2","year":2003,"number":27,"date":"2003-09-30T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2003/27#page=92","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2003-27-9/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2003/bgbl2_2003_27.pdf#page=92","order":9,"title":"Bekanntmachung über das Inkrafttreten der weiteren Erklärung zu Teil III der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen und über den Geltungsbereich der Charta","law_date":"2003-08-20T00:00:00Z","page":1476,"pdf_page":92,"num_pages":1,"content":["1476 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2003 Teil II Nr. 27, ausgegeben zu Bonn am 30. September 2003\nBekanntmachung\nüber das Inkrafttreten der weiteren Erklärung zu Teil III\nder Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen\nund über den Geltungsbereich der Charta\nVom 20. August 2003\nI.\nNach Artikel 3 Abs. 2 des Zweiten Gesetzes vom 11. September 2002\n(BGBl. 2002 II S. 2450) zur Europäischen Charta der Regional- oder Minderhei-\ntensprachen des Europarats vom 5. November 1992 (BGBl. 1998 II S. 1314)\nwird bekannt gemacht, dass die w e i t e r e E r k l ä r u n g zu Te i l I I I der Char-\nta (BGBl. 2002 II S. 2451) nach Artikel 3 Abs. 3 der Charta für die\nBundesrepublik Deutschland                                               am 21. März 2003\nin Kraft getreten ist.\nDie Erklärung wurde dem Generalsekretär des Europarats als Verwahrer der\nCharta am 21. März 2003 notifiziert.\nII.\nDas V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h hat dem Generalsekretär des Europarats\nam 23. April 2003 mit nachstehender E r k l ä r u n g die E r s t r e c k u n g der\nCharta auf die I n s e l M a n notifiziert:\n(Übersetzung)\n“The Government of the United King-                 „Die Regierung des Vereinigten König-\ndom declares that the Charter should                reichs erklärt, dass die Charta sich auf die\nextend to the Isle of Man, being a territory        Insel Man erstrecken sollte, ein Hoheitsge-\nfor whose international relations the               biet, für dessen internationale Beziehun-\nGovernment of the United Kingdom is                 gen die Regierung des Vereinigten König-\nresponsible.                                        reichs verantwortlich ist.\nAs a consequence of the extension of                Infolge der Erstreckung der Charta auf\nthe Charter to the Isle of Man, the Manx            die Insel Man wird Manx-Gälisch zu einer\nGaelic language will be a ‘regional or mino-        Regional- oder Minderheitensprache im\nrity language’ for the purposes of the Char-        Sinne der Charta, und folglich wird Teil II\nter and accordingly Part II of the Charter          der Charta künftig auf Manx-Gälisch\nwill henceforth apply to the Manx Gaelic            Anwendung finden.“\nlanguage.”\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n2. Juni 2003 (BGBl. II S. 607).\nBerlin, den 20. August 2003\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}