{"id":"bgbl2-2003-12-11","kind":"bgbl2","year":2003,"number":12,"date":"2003-05-14T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2003/12#page=11","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2003-12-11/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2003/bgbl2_2003_12.pdf#page=11","order":11,"title":"Bekanntmachung zu dem Übereinkommen über die Internationale Seeschifffahrts-Organisation","law_date":"2003-04-03T00:00:00Z","page":443,"pdf_page":11,"num_pages":2,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2003 Teil II Nr. 12, ausgegeben zu Bonn am 14. Mai 2003               443\nBekanntmachung\nzu dem Übereinkommen\nüber die Internationale Seeschifffahrts-Organisation\nVom 3. April 2003\nD ä n e m a r k hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen als Verwahrer\ndes Übereinkommens vom 6. März 1948 über die Internationale Seeschifffahrts-\nOrganisation (BGBl. 1986 II S. 423) am 3. Dezember 2002 nachstehende\nE r k l ä r u n g nach Artikel 72 Abs. 1 und Artikel 8 des Übereinkommens notifi-\nziert:\n(Übersetzung)\n“Under the Danish Constitution and the          „Nach der dänischen Verfassung und\nHome Rule Act (Faroe Islands) the Faroe         dem Gesetz über die Selbstverwaltung der\nIslands is a part of the Danish Realm with a    Färöer sind die Färöer Teil des Königreichs\nwide measure of home rule in legislative        Dänemark und in Gesetzgebungs- und\nand administrative affairs. In accordance       Verwaltungsangelegenheiten weitgehend\nwith these instruments the legal status of      eigenständig. In Übereinstimmung mit den\nthe Faroese Home Government has been            genannten Dokumenten wurde die Rechts-\nchanged with effect from January 1st 2002       stellung der Selbstverwaltung der Färöer\nby transferring legislative and administra-     mit Wirkung vom 1. Januar 2002 geändert,\ntive powers from the authorities of the         indem Gesetzgebungs- und Verwaltungs-\nRealm to the Faroese Home Government            befugnisse in einigen weiteren Bereichen,\nin a number of additional fields including      darunter Angelegenheiten in Bezug auf die\nmatters related to safety at sea. This trans-   Sicherheit auf See, von den Behörden des\nfer does not affect the powers of the           Königreichs auf die Selbstverwaltung der\nauthorities of the Realm to act on behalf of    Färöer übertragen wurden. Diese Übertra-\nthe Realm in international affairs.             gung lässt die Befugnis der Behörden des\nKönigreichs unberührt, in internationalen\nAngelegenheiten für das Königreich tätig\nzu werden.\nArticle 72 of the IMO Convention pro-           Artikel 72 des Übereinkommens über die\nvides that: ‘Members may make a declara-        Internationale Seeschifffahrts-Organisation\ntion at any time that their participation in    besagt: ,Ein Mitglied kann jederzeit erklä-\nthe Convention includes all or a group of or    ren, dass seine Teilnahme an dem Überein-\na single one of the Territories for whose       kommen sich auf die Gesamtheit oder eine\ninternational relations they are respon-        Gruppe oder einzelne der Hoheitsgebiete\nsible.’                                         erstreckt, für deren internationale Bezie-\nhungen es verantwortlich ist.‘\nIn conformity with this Article the King-       In Übereinstimmung mit dem genannten\ndom of Denmark has the honour to declare        Artikel beehrt sich das Königreich Däne-\nthat application of the IMO Convention with     mark zu erklären, dass die Anwendung des\nrespect to the Faroe Islands from the date      Übereinkommens über die Internationale\nof this notification is based on Article 72 of  Seeschifffahrts-Organisation auf die Färöer\nthe IMO Convention.                             mit Wirkung vom Datum dieser Notifikation\naufgrund von Artikel 72 des Übereinkom-\nmens über die Internationale Seeschiff-\nfahrts-Organisation erfolgt.\nArticle 8 of the IMO Convention provides        Artikel 8 des Übereinkommens über die\nthat: ‘Any Territory or group of Territories to Internationale Seeschifffahrts-Organisation\nwhich the Convention has been made              besagt: ,Alle Hoheitsgebiete und Gruppen\napplicable under Article 72, by the Member      von Hoheitsgebieten, auf die das Überein-\nhaving responsibility for its international     kommen durch das für ihre internationalen\nrelations or by the United Nations, may         Beziehungen verantwortliche Mitglied oder\nbecome an associate Member of the Orga-         durch die Vereinten Nationen nach Arti-\nnization by notification in writing given by    kel 72 für anwendbar erklärt wurde, können\nsuch Member or by the United Nations as         durch eine von dem betreffenden Mitglied\nthe case may be, to the Secretary-General       beziehungsweise von den Vereinten Natio-\nof the United Nations.’                         nen an den Generalsekretär der Vereinten\nNationen gerichtete schriftliche Notifikation\nassoziierte Mitglieder der Organisation\nwerden.‘","444 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2003 Teil II Nr. 12, ausgegeben zu Bonn am 14. Mai 2003\nThe Faroe Islands Home Government               Die Selbstverwaltung der Färöer hat\nhas expressed its strong desire to become      angesichts der ihr für Angelegenheiten in\nan associate Member of the IMO in the light    Bezug auf die Sicherheit auf See übertra-\nof the new legislative and administrative      genen Gesetzgebungs- und Verwaltungs-\npowers transferred to the Home Govern-         befugnisse und unter Berücksichtigung der\nment with respect to matters related to        Bedeutung der im färöischen Schiffsregis-\nsafety at sea and considering the import-      ter eingetragenen und die färöische Flagge\nance to the Faroese economy of the fleet       führenden Flotte für die färöische Wirt-\nregistered in the Faroese registry of ships    schaft starkes Interesse bekundet, assozi-\nand flying the Faroese flag. On this back-     iertes Mitglied der Internationalen See-\nground the Kingdom of Denmark considers        schifffahrts-Organisation zu werden. Vor\nit appropriate that the Faroe Islands is       diesem Hintergrund hält es das Königreich\nassociated with the IMO in the form of         Dänemark für angebracht, dass die Färöer\nassociate membership under Article 8 of        in Form einer assoziierten Mitgliedschaft\nthe IMO Convention.                            nach Artikel 8 des Übereinkommens über\ndie Internationale Seeschifffahrts-Organi-\nsation mit der Internationalen Seeschiff-\nfahrts-Organisation assoziiert werden.\nIn conformity with Article 8 of the IMO         In Übereinstimmung mit Artikel 8 des\nConvention the Kingdom of Denmark has          Übereinkommens über die Internationale\nthe honour to notify that the Faroe Islands    Seeschifffahrts-Organisation beehrt sich\nhas become an associate Member of the          das Königreich Dänemark zu notifizieren,\nIMO with effect from the date of this noti-    dass die Färöer mit Wirkung vom Datum\nfication.”                                     dieser Notifikation assoziiertes Mitglied der\nInternationalen Seeschifffahrts-Organisa-\ntion sind.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n8. April 2002 (BGBl. II S. 1158).\nBerlin, den 3. April 2003\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}