{"id":"bgbl2-2002-44-7","kind":"bgbl2","year":2002,"number":44,"date":"2002-12-12T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2002/44#page=14","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2002-44-7/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2002/bgbl2_2002_44.pdf#page=14","order":7,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über die Überstellung verurteilter Personen","law_date":"2002-11-04T00:00:00Z","page":2854,"pdf_page":14,"num_pages":1,"content":["2854 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 44, ausgegeben zu Bonn am 12. Dezember 2002\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nüber die Überstellung verurteilter Personen\nVom 4. November 2002\nI.\nDas Übereinkommen vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter\nPersonen (BGBl. 1991 II S. 1006) wird nach seinem Artikel 19 Abs. 2 für\nAustralien                                                            am 1. Januar 2003\nin Kraft treten.\nII.\nDas V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h hat dem Generalsekretär des Europarats\nals Verwahrer am 10. September 2002 die E r s t r e c k u n g des Übereinkom-\nmens auf Bermuda mit Wirkung vom 1. Januar 2003 mit nachstehender\nE r k l ä r u n g notifiziert:\n(Übersetzung)\n“In accordance with Article 3, para-                „Im Einklang mit Artikel 3 Absatz 4 des\ngraph 4, of the Convention and for the pur-         Übereinkommens und im Sinne des Über-\nposes of the Convention, the term ‘natio-           einkommens bezeichnet der Begriff\nnal’ means, in relation to Bermuda, a per-          ‚Staatsangehöriger‘ in Bezug auf Bermuda\nson who is a British Citizen or a British           einen britischen Staatsangehörigen oder\nOverseas Territories Citizen by virtue of a         einen Angehörigen der britischen Über-\nconnection with Bermuda or any other per-           seegebiete aufgrund einer Beziehung zu\nson whose transfer to Bermuda appears to            Bermuda beziehungsweise jede Person,\nthe Officer for the time being administering        deren Überstellung nach Bermuda dem\nthe Government of Bermuda to be appro-              Amtsträger, der zum gegebenen Zeitpunkt\npriate having regard to any close ties which        die Regierung von Bermuda vertritt, in\nthat person has with Bermuda.”                      Anbetracht der engen Bindungen dieser\nPerson an Bermuda als zweckmäßig er-\nscheint.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n15. August 2002 (BGBl. II S. 2489).\nBerlin, den 4. November 2002\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nM. S c h a e f e r"]}