{"id":"bgbl2-2002-44-6","kind":"bgbl2","year":2002,"number":44,"date":"2002-12-12T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2002/44#page=13","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2002-44-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2002/bgbl2_2002_44.pdf#page=13","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich der Diplomatenschutzkonvention","law_date":"2002-11-04T00:00:00Z","page":2853,"pdf_page":13,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 44, ausgegeben zu Bonn am 12. Dezember 2002               2853\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich der Diplomatenschutzkonvention\nVom 4. November 2002\nI.\nDas Übereinkommen vom 14. Dezember 1973 über die Verhütung, Verfolgung\nund Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen\neinschließlich Diplomaten (Diplomatenschutzkonvention) – BGBl. 1976 II S. 1745 –\nist nach seinem Artikel 17 Abs. 2 für\nKap Verde                                                      am       10. Oktober 2002\nLaos                                                           am 21. September 2002\nnach Maßgabe des unter II. abgedruckten Vorbehalts\nin Kraft getreten.\nII.\nL a o s hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen bei Hinterlegung der\nBeitrittsurkunde am 22. August 2002 nachstehenden V o r b e h a l t notifziert:\n(Übersetzung)\n“In accordance with paragraph 2,                   „Nach Artikel 13 Absatz 2 des Überein-\nArticle 13 of the Convention on the Preven-        kommens über die Verhütung, Verfolgung\ntion and Punishment of Crimes Against              und Bestrafung von Straftaten gegen\nInternationally Protected Persons, inclu-          völkerrechtlich    geschützte      Personen\nding Diplomatic Agents, the Lao People’s           einschließlich Diplomaten betrachtet sich\nDemocratic Republic does not consider              die Demokratische Volksrepublik Laos\nitself bound by paragraph 1, article 13 of         durch Artikel 13 Absatz 1 des Übereinkom-\nthe present Convention. The Lao People’s           mens nicht als gebunden. Die Demokrati-\nDemocratic Republic declares that to refer         sche Volksrepublik Laos erklärt, dass die\nto a dispute relating to interpretation and        Zustimmung aller Streitparteien erforder-\napplication of the present Convention to           lich ist, um eine Streitigkeit über die Aus-\narbitration or International Court of Justice,     legung oder Anwendung des Übereinkom-\nthe agreement of all parties concerned in          mens einem Schiedsverfahren zu unter-\nthe dispute is necessary.”                         werfen oder dem Internationalen Gerichts-\nhof zu unterbreiten.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n20. Juni 2002 (BGBl. II S. 1700).\nBerlin, den 4. November 2002\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nM. S c h a e f e r"]}