{"id":"bgbl2-2002-42-6","kind":"bgbl2","year":2002,"number":42,"date":"2002-11-26T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2002/42#page=5","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2002-42-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2002/bgbl2_2002_42.pdf#page=5","order":6,"title":"Bekanntmachung zu dem Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen","law_date":"2002-09-19T00:00:00Z","page":2797,"pdf_page":5,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 42, ausgegeben zu Bonn am 26. November 2002           2797\nBekanntmachung\nzu dem Europäischen Übereinkommen\nüber die Rechtshilfe in Strafsachen\nVom 19. September 2002\nB u l g a r i e n hat dem Generalsekretär des Europarats am 11. März 2002 mit\nfolgender E r k l ä r u n g die Ä n d e r u n g seiner bei Hinterlegung der Ratifi-\nkationsurkunde zu dem Europäischen Übereinkommen vom 20. April 1959\nüber die Rechtshilfe in Strafsachen (BGBl. 1964 II S. 1369, 1386) abgegebenen\nErklärung zu Artikel 16 notifziert:\n(Übersetzung)\n(Traduction) (Original: anglais)               (Übersetzung) (Original: Englisch)\n«La République de Bulgarie déclare qu’elle     „Die Republik Bulgarien erklärt, dass sie\nexigera que les demandes d’entraide            verlangen wird, dass den Rechtshilfeersu-\njudiciaire et les pièces annexes soient        chen und den beigefügten Schriftstücken\naccompagnées d’une traduction en langue        eine Übersetzung in die bulgarische Spra-\nbulgare, ou en l’absence de celle-ci, d’une    che oder, wenn diese nicht vorhanden ist,\ntraduction dans l’une des langues officiel-    in eine der offiziellen Sprachen des Europa-\nles du Conseil de l’Europe.»                   rats beigelegt wird.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachungen vom\n27. März 1995 (BGBl. II S. 347) und 24. Juni 2002 (BGBl. II S. 1749).\nBerlin, den 19. September 2002\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nGeier\n–––––––––––––––\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nzur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten\nVom 19. September 2002\nDas Übereinkommen vom 23. Juni 1979 zur Erhaltung der wandernden wild\nlebenden Tierarten (BGBl. 1984 II S. 569; 1997 II S. 2126) ist nach seinem\nArtikel XVIII Abs. 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nLibysch-Arabische Dschamahirija                               am 1. September 2002\nLitauen                                                       am       1. Februar 2002.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n12. Februar 2002 (BGBl. II S. 647).\nBerlin, den 19. September 2002\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nGeier"]}