{"id":"bgbl2-2002-38-12","kind":"bgbl2","year":2002,"number":38,"date":"2002-10-11T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2002/38#page=39","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2002-38-12/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2002/bgbl2_2002_38.pdf#page=39","order":12,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich der Satzung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht","law_date":"2002-09-27T00:00:00Z","page":2543,"pdf_page":39,"num_pages":2,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 38, ausgegeben zu Bonn am 11. Oktober 2002          2543\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich der Satzung\nder Haager Konferenz für Internationales Privatrecht\nVom 27. September 2002\nI.\nDie Satzung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht in ihrer am\n31. Oktober 1951 in Den Haag revidierten Fassung (BGBl. 1959 II S. 981; 1983 II\nS. 732) ist nach ihren Artikeln 2 und 14 Abs. 3 für folgende weitere Staaten in\nKraft getreten:\nAlbanien                                                     am           4. Juni 2002\nGeorgien                                                     am          28. Mai 2001\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nJordanien                                                    am          13. Juni 2001\nLitauen                                                      am     23. Oktober 2001\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nNeuseeland                                                   am       5. Februar 2002\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nPanama                                                       am          29. Mai 2002\nRussische Föderation                                         am 6. Dezember 2001\nSri Lanka                                                    am 27. September 2001\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nSüdafrika                                                    am      14. Februar 2002\nWeißrussland                                                 am           12. Juli 2001.\nDie Regierung der Niederlande hat mit Note vom 21. August 2001 mitgeteilt,\ndass die Mitglieder der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht am\n1. August 2001 mehrheitlich der Aufnahme von B o s n i e n u n d H e r z e -\ng o w i n a als Mitglied der Konferenz zugestimmt haben und dass die Satzung\ndemzufolge zwischen den Mitgliedern der Konferenz und Bosnien und Herze-\ngowina mit Wirkung vom 7. Juni 2001, dem Tag des Zugangs der Note, mit dem\nBosnien und Herzegowina erklärt hat, sich durch die Satzung gebunden zu\nbetrachten, in Kraft getreten ist.\nDie Regierung der Niederlande hat ferner mit Note vom 2. Juli 2001 mitgeteilt,\ndass die Mitglieder der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht mehr-\nheitlich der Aufnahme der B u n d e s r e p u b l i k J u g o s l a w i e n mit Wirkung\nvom 1. Juni 2001 als Mitglied der Konferenz zugestimmt haben und dass die\nSatzung demzufolge zwischen den Mitgliedern der Konferenz und der Bundes-\nrepublik Jugoslawien mit Wirkung vom 26. April 2001, dem Tag des Zugangs\nder Note, mit dem die Bundesrepublik Jugoslawien erklärt hat, sich durch die\nSatzung gebunden zu betrachten, in Kraft getreten ist.\nII.\nFolgende Staaten haben der Regierung der Niederlande nachstehende\nErklärungen notifiziert:\nG e o r g i e n bei Hinterlegung der Annahmeurkunde am 28. Mai 2001:\n(Übersetzung)\n“According to Article 6 of the Statute the       „Nach Artikel 6 der Satzung wird das\nMinistry of Justice of Georgia is designated    Ministerium der Justiz von Georgien als\nas the national office.”                        innerstaatliches Organ bezeichnet.“","2544                   Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 38, ausgegeben zu Bonn am 11. Oktober 2002\nHerausgeber: Bundesministerium der Justiz – Verlag: Bundesanzeiger Verlags-\nges.mbH. – Druck: DMB Bundesdruckerei GmbH & Co. KG\nBundesgesetzblatt Teil I enthält Gesetze sowie Verordnungen und sonstige Be-\nkanntmachungen von wesentlicher Bedeutung, soweit sie nicht im Bundesgesetz-\nblatt Teil II zu veröffentlichen sind.\nBundesgesetzblatt Teil II enthält\na) völkerrechtliche Übereinkünfte und die zu ihrer Inkraftsetzung oder Durch-\nsetzung erlassenen Rechtsvorschriften sowie damit zusammenhängende\nBekanntmachungen,\nb) Zolltarifvorschriften.\nLaufender Bezug nur im Verlagsabonnement. Postanschrift für Abonnements-\nbestellungen sowie Bestellungen bereits erschienener Ausgaben:\nBundesanzeiger Verlagsges.mbH., Postfach 13 20, 53003 Bonn\nTelefon: (02 28) 3 82 08-0, Telefax: (02 28) 3 82 08-36\nInternet: www.bundesgesetzblatt.de bzw. www.bgbl.de\nBezugspreis für Teil I und Teil II halbjährlich je 45,00 €. Einzelstücke je an-\ngefangene 16 Seiten 1,40 € zuzüglich Versandkosten. Dieser Preis gilt auch für\nBundesgesetzblätter, die vor dem 1. Januar 2002 ausgegeben worden sind.\nLieferung gegen Voreinsendung des Betrages auf das Konto der Bundesanzeiger\nVerlagsges.mbH. (Kto.Nr. 399-509) bei der Postbank Köln (BLZ 370 100 50) oder\ngegen Vorausrechnung.\nPreis dieser Ausgabe: 5,10 € (4,20 € zuzüglich 0,90 € Versandkosten), bei                     Bundesanzeiger Verlagsges.mbH. · Postfach 13 20 · 53003 Bonn\nLieferung gegen Vorausrechnung 5,70 €.                                                       Postvertriebsstück · Deutsche Post AG · G 1998 · Entgelt bezahlt\nIm Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz\nbeträgt 7%.\nISSN 0341-1109\nL i t a u e n bei Hinterlegung der Annahmeurkunde am 23. Oktober 2001:\n(Übersetzung)\n“... the Republic of Lithuania designates           „... Die Republik Litauen bezeichnet das\nthe Ministry of Justice of the Republic of          Ministerium der Justiz der Republik Litauen\nLithuania as a national office with a view to       als innerstaatliches Organ, um den Verkehr\nfaciliate communications between the                zwischen den Mitgliedern und dem Ständi-\nMembers and the Permanent Bureau.”                  gen Büro zu erleichtern.“\nN e u s e e l a n d bei Hinterlegung der Annahmeurkunde am 5. Februar 2002:\n(Übersetzung)\n“... that, consistent with the constitutional       „... Entsprechend dem verfassungsrecht-\nstatus of Tokelau and taking into account           lichen Status von Tokelau und unter\nthe commitment of the Government of New             Berücksichtigung der Bemühungen der\nZealand to the development of self-govern-          Regierung von Neuseeland um die Ent-\nment for Tokelau through an act of self-            wicklung der Selbstregierung von Tokelau\ndetermination under the Charter of the              durch einen Selbstbestimmungsvorgang\nUnited Nations, this ratification shall not         im Sinne der Charta der Vereinten Nationen\nextend to Tokelau unless and until a                erstreckt sich diese Ratifikation nur und\nDeclaration to this effect is lodged by the         erst dann auf Tokelau, wenn die Regierung\nGovernment of New Zealand with the                  von Neuseeland auf der Grundlage ange-\nDepositary on the basis of appropriate              messener Beratung mit diesem Hoheitsge-\nconsultation with that territory.”                  biet eine entsprechende Erklärung beim\nVerwahrer einreicht.“\nS r i L a n k a am 12. Dezember 2001:\n(Übersetzung)\n“In accordance with Article 6 of the Stat-          „Nach Artikel 6 der Satzung hat Sri Lanka\nute, Sri Lanka has designated the Ministry           das Ministerium für Auswärtige Angelegen-\nof Foreign Affairs as the National Office:           heiten als innerstaatliches Organ bezeich-\nnet:\nMinistry of Foreign Affairs                          Ministry of Foreign Affairs\nRepublic Building                                    (Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten)\nColombo 1                                            Republic Building\nTel.: (00) 94 1-3255371                              Colombo 1\nFax: (00) 94 1-446091, 436630”.                      Tel.: (00) 94 1-3255371\nFax: (00) 94 1-446091, 436630“.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n4. Mai 2001 (BGBl. II S. 607).\nBerlin, den 27. September 2002\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nM. S c h a e f e r"]}