{"id":"bgbl2-2002-35-3","kind":"bgbl2","year":2002,"number":35,"date":"2002-09-17T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2002/35#page=43","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2002-35-3/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2002/bgbl2_2002_35.pdf#page=43","order":3,"title":"Verordnung zur Änderung des Abkommens vom 16. Juni 1995 zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel","law_date":"2002-09-04T00:00:00Z","page":2411,"pdf_page":43,"num_pages":23,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002 2411\nEntwurf\nVerordnung\nzur Änderung des Abkommens vom 16. Juni 1995\nzur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel\nVom 4. September 2002\nDas Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit ver-\nordnet auf Grund des Artikels 2 Satz 1 in Verbindung mit Satz 2 des Gesetzes\nvom 18. September 1998 zu dem Abkommen vom 16. Juni 1995 zur Erhaltung\nder afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel (BGBl. 1998 II S. 2498)\nin Verbindung mit Artikel 19 der Verordnung vom 29. Oktober 2001 (BGBl. I\nS. 2785) im Einvernehmen mit dem Bundesministerium für Verbraucherschutz,\nErnährung und Landwirtschaft:\nArtikel 1\nDie von der Ersten Vertragsstaatenkonferenz am 9. November 1999 durch\nResolution 1.9 angenommenen Änderungen des Abkommens vom 16. Juni\n1995 zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel\n(BGBl. 1998 II S. 2498) werden hiermit in Kraft gesetzt. Die Resolution 1.9 wird\nnachstehend mit einer amtlichen deutschen Übersetzung veröffentlicht.\nArtikel 2\n(1) Diese Verordnung tritt an dem Tag in Kraft, an dem die Änderungen für die\nBundesrepublik Deutschland in Kraft treten.\n(2) Diese Verordnung tritt an dem Tag außer Kraft, an dem die Änderungen für\ndie Bundesrepublik Deutschland außer Kraft treten.\n(3) Der Tag des Inkrafttretens und der Tag des Außerkrafttretens sind im\nBundesgesetzblatt bekannt zu geben.\nDer Bundesrat hat zugestimmt.\nBonn, den 4. September 2002\nDer Bundesminister\nfür Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit\nJürgen Trittin","2412          Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\nResolution 1.9\nÄnderungen des Aktionsplans\nResolution 1.9\nAmendments to the Action Plan\nRésolution 1.9\nAmendements au Plan d’action\n(Übersetzung)\nThe Meeting of the Parties to the Agree-        La Réunion des Parties à l’Accord sur la        Die Versammlung der Vertragsparteien\nment on the Conservation of African-            conservation des oiseaux d’eau migrateurs       des Abkommens zur Erhaltung der afrika-\nEurasian Migratory Waterbirds,                  d’Afrique-Eurasie,                              nisch-eurasischen wandernden Wasser-\nvögel –\nRecalling the Final Act of the negotiation      Rappelant l’Acte final de la réunion de         unter Hinweis auf die Schlussakte der\nmeeting to adopt the Agreement on the           négociation visant à adopter l’Accord sur la    Verhandlungskonferenz zur Annahme des\nConservation of African-Eurasian Migratory      conservation des oiseaux d’eau migrateurs       Abkommens zur Erhaltung der afrikanisch-\nWaterbirds, held in The Hague, in June          d’Afrique-Eurasie (tenue à La Haye en juin      eurasischen Wasservögel im Juni 1995 in\n1995, inviting the interim secretariat to pre-  1995), et invitant le Secrétariat intérimaire à Den Haag, auf der das vorläufige Sekreta-\npare amendments of the Action Plan with         préparer des amendements au Plan d’ac-          riat aufgefordert wurde, Änderungen des\nregard to species or families of species list-  tion relatif aux espèces ou familles d’es-      Aktionsplans in Bezug auf in Anlage 2 des\ned in Annex 2 to the Agreement,                 pèces répertoriées à l’annexe 2 de l’Ac-        Abkommens aufgeführte Arten oder Fami-\ncord,                                           lien von Arten vorzubereiten,\nRecalling Article X of the Agreement            Rappelant l’article X de l’Accord relatif       unter Hinweis auf Artikel X des Abkom-\nconcerning the procedures to amend the          aux procédures en vue d’amender le Plan         mens zur Erhaltung der afrikanisch-eura-\nAction Plan and its Annexes,                    d’action et ses annexes,                        sischen Wasservögel in Bezug auf die Ver-\nfahren zur Änderung des Aktionsplans und\nseiner Anlagen,\nAcknowledging that all waterbirds listed        Reconnaissant que tous les oiseaux              in Erkenntnis der Tatsache, dass alle in\nunder Annex 2 of the Agreement should be        d’eau répertoriés dans l’annexe 2 de l’Ac-      Anlage 2 des Abkommens aufgeführten\nincluded within the provisions of the Action    cord devraient être inclus dans le Plan         Wasservogelarten in die Bestimmungen\nPlan so as to ensure coherent conservation      d’action pour assurer la cohérence des          des Aktionsplans einbezogen werden soll-\nactions,                                        mesures de conservation,                        ten, um zusammenhängende Maßnahmen\nauf dem Gebiet des Artenschutzes zu\ngewährleisten,\nConvinced that urgent actions are need-         Convaincue que des mesures urgentes             in der Überzeugung, dass für viele Arten,\ned for many species not yet included in the     sont nécessaires pour de nombreuses             die in dem auf der abschließenden Ver-\nAction Plan as adopted at the Final Negoti-     espèces qui ne figurent pas encore dans le      handlungskonferenz (1995 in Den Haag)\nation Meeting (The Hague, June 1995),           Plan d’action adopté à la réunion finale de     verabschiedeten Aktionsplan nicht genannt\nnégociation (La Haye, juin 1995),               sind, dringliche Maßnahmen erforderlich\nsind –\n1. Adopts the following textual amend-          1. Adopte les amendements de caractère          1. beschließt die folgenden Änderungen\nments to the Action Plan:                       rédactionnel proposés ci-après au Plan           im Text des Aktionsplans:\nd’action:\n(a) In the section 4.3.2, 4.3.3 and 4.3.4       a) Aux paragraphes 4.3.2, 4.3.3 et               a) Unter den Ziffern 4.3.2, 4.3.3 und\nthe words “and to fisheries” are                4.3.4, ajouter après «notamment                 4.3.4 werden nach den Worten „ins-\nadded after the words “in particular            aux cultures» ou «en particulier aux            besondere in der Landwirtschaft“\nto crops”;                                      cultures» le membre de phrase «et à             die Worte „und in der Fischerei“ ein-\nla pêche»;                                      gefügt;\n(b) In the section 4.3.6, after the first       b) Au paragraphe 4.3.6, ajouter après            b) In Ziffer 4.3.6 wird nach Satz 1 der\nsentence the following text is                  la première phrase la phrase suivan-            folgende Text eingefügt:\nadded:                                          te:\n“Special attention should be given              «Une attention particulière devrait             „Ein besonderes Augenmerk ist auf\nto the problem of human distur-                 être accordée aux perturbations                 das Problem der Störung von Brut-\nbance at breeding colonies of colo-             causées par l'activité humaine sur              kolonien nistender Wasservogel-","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002                          2413\nnially–nesting waterbirds, especially         les lieux de reproduction des colo-            arten durch den Menschen zu rich-\nwhen these are situated in the areas          nies d'oiseaux d'eau nidifiant col-            ten, insbesondere wenn sich diese\nwhich are popular for outdoor recre-          lectivement, en particulier lorsque            Kolonien in beliebten Erholungs-\nation.”                                       ceux-ci se situent dans des endroits           gebieten befinden.“\npopulaires pour la pratique d'activi-\ntés récréatives de plein air».\n2. Notes that Table 1 “Status of the popu-    2. Note que le tableau 1 «Statut des popu-     2. weist darauf hin, dass Tabelle 1 („Sta-\nlations of migratory waterbirds” is           lations d’oiseaux d’eau migrateurs» est        tus der Populationen wandernder Was-\nreplaced by annex I of the present res-       remplacé par l’annexe I de la présente         servögel“) durch Anlage I dieser Reso-\nolution;                                      résolution;                                    lution ersetzt wird;\n3. Further adopts the most recent conser-     3. Adopte en outre l’état de conservation      3. beschließt ferner die aktuelle Erhal-\nvation status of populations as indicat-      le plus récent des populations indiqué         tungssituation der Populationen wie in\ned by square brackets in Tables 1 (a)         entre crochets aux tableaux 1a et 1b du        den Tabellen 1 (a) und 1 (b) von Doku-\nand 1 (b) of AEWA/MOP 1.7, in prefer-         document AEWA/MOP1.7, de préféren-             ment AEWA/MOP 1.7 in eckigen Klam-\nence to the conservation status               ce à l’état de conservation déduit de la       mern angegeben, die an Stelle der aus\ndeduced from the second edition of            deuxième édition du Waterfowl Popula-          der zweiten Auflage von Waterfowl\nWaterfowl Population Estimates (1997)         tion Estimates (1997) pour les motifs          Population Estimates (1997) abgeleite-\nand for reasons outlined in AEWA              exposés dans le document AEWA/                 ten Erhaltungssituation tritt und die in\nInf.1.1;                                      Inf.1.1;                                       dem Dokument AEWA Inf. 1.1 erläutert\nist;\n4. Asks the Technical Committee, in con-      4. Demande au comité technique, en             4. bittet den Fachausschuss, gegebenen-\nsultation with the Scientific Council of      consultation avec le Conseil Scienti-          falls in Zusammenarbeit mit dem Wis-\nthe Convention secretariat as appropri-       fique du Secrétariat de la Convention          senschaftlichen Rat des Sekretariats\nate, to consider for addition to Annex 2      s’il y a lieu, d’envisager d’ajouter à         des Übereinkommens die Aufnahme\nof the Agreement and table 1 of the           l’annexe 2 de l’Accord et au tableau 1         einer Reihe von Arten, die in Dokument\nAction Plan a number of species which         du Plan d’action un certain nombre             AEWA/Inf.1.1 sowie in anderen Quellen\nappear from AEWA/Inf.1.1 and other            d’espèces, qui, d’après le document            genannt sind und die für eine solche\nsources to merit such listing, and in         AEWA/Inf.1.1 et d’autres sources, méri-        Aufnahme in Frage kommen, insbe-\nparticular Oxyura maccoa, Sarothrura          teraient d’y être inscrites, en particulier    sondere Oxyura maccoa, Sarothrura\nayresi, Crex crex, Glareola ocularis,         Oxyura maccoa, Sarothrura ayresi, Crex         ayresi, Crex crex, Glareola ocularis,\nGlareola nuchalis and Rhynchops flavi-        crex, Glareola ocularis, Glareola nucha-       Glareola nuchalis und Rhynchops flavi-\nrostris;                                      lis et Rhynchops flavirostris;                 rostris, in Anlage 2 des Abkommens\nund Tabelle 1 des Aktionsplans zu prü-\nfen;\n5. Notes the high degree of uncertainty       5. Note le degré élevé d’incertitude quant     5. weist darauf hin, dass die gegenwärti-\nrelated to current population estimates       aux estimations des populations                gen Populationsschätzungen für Lym-\nof Lymnocryptes minimus, and urges            actuelles de Lymnocryptes minimus, et          nocryptes minimus mit einem hohen\nthe Technical Committee, working with         prie instamment le Comité technique,           Maß an Unsicherheit behaftet sind, und\nrelevant organizations, to review cur-        œuvrant en collaboration avec les orga-        ersucht den Fachausschuss dringend,\nrent data and information and bring an        nismes compétents, d’examiner les              in Zusammenarbeit mit den einschlägi-\nevaluation of status to the second ses-       données et informations actuelles et           gen Organisationen die aktuellen Daten\nsion of the Meeting of the Parties;           d’établir un bilan de leur état de conser-     und Informationen zu prüfen und der\nvation pour la deuxième session de la          zweiten Tagung der Versammlung der\nRéunion des Parties;                           Vertragsparteien eine Bewertung der\nErhaltungssituation der Art vorzulegen;\n6. Requests the Secretariat to monitor the    6. Prie le Secrétariat de suivre la mise en    6. ersucht das Sekretariat, die Umsetzung\nimplementation of the amendments              œuvre des amendements, et de stimu-            der Änderungen zu überwachen und\nand to stimulate the preparation of sin-      ler l’élaboration de plans d’action par        die Erarbeitung von Arten-Aktionsplä-\ngle species action plans for those            espèce pour les espèces dont l’état de         nen für diejenigen Arten zu fördern, für\nspecies as identified to be in an             conservation est estimé défavorable;           die eine ungünstige Erhaltungssituation\nunfavourable conservation status;                                                            ermittelt wurde;\n7. Calls on all Parties to provide the nec-   7. Demande à toutes les Parties de fournir     7. appelliert an alle Vertragsparteien, die\nessary resources to undertake priority        les ressources nécessaires en vue              erforderlichen Mittel für prioritäre Maß-\nactions on an international level, e.g.,      d’entreprendre les actions prioritaires        nahmen auf internationaler Ebene\nthe drafting of single species action         au niveau international, telles que l’éla-     bereitzustellen, z.B. für die Erstellung\nplans where these are most needed.            boration de plans d'action par espèce          von Arten-Aktionsplänen dort, wo sie\ndans les cas où ces plans font le plus         am dringendsten benötigt werden.\ndéfaut.","2414           Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\nAnhang I\nTabelle 1\nStatus der Populationen wandernder Wasservögel\nAnnex I\nTable 1\nStatus of the populations of migratory waterbirds\nAnnexe I\nTableau 1\nStatut des populations d’oiseaux d’eau migrateurs\n(Übersetzung)\nKey to classification                         Liste des colonnes                           Schlüssel für die Zuordnung\nThe following key to Table 1 is a basis for   La classification suivante est utilisée pour Der nachstehende Schlüssel für Tabelle 1\nimplementation of the Action Plan:            la mise en œuvre du Plan d’action.           stellt eine Grundlage für die Umsetzung\ndes Aktionsplans dar:\nColumn A                                      Colonne A                                    Spalte A\nCategory 1:                                   Catégorie 1:                                 Kategorie 1:\n(a) Species which are included in Appen-      (a) Espèces figurant à l’annexe 1 de la      a) Arten, die in Anhang I des Übereinkom-\ndix I to the Convention;                      Convention;                                  mens aufgenommen sind;\n(b) Species which are listed as threatened    (b) Espèces inscrites sur la Liste Rouge de  b) Arten, die als gefährdete Arten in der\nin the 1996 IUCN Red List of Threat-          l’UICN de1996 des Animaux menacés;           IUCN Red List of Threatened Animals\nened Animals; or                                                                           von 1996 aufgeführt sind, oder\nc) Populations which number less than         (c) Populations de moins de 10 000 indivi-   c) Populationen mit einer Individuenzahl\naround 10,000 individuals                     dus.                                         von weniger als etwa 10 000.\nCategory 2:                                   Catégorie 2:                                 Kategorie 2:\nPopulations numbering between around          Populations comptant approximativement       Populationen mit einer Individuenzahl von\n10,000 and around 25,000 individuals.         entre 10 000 et 25 000 individus.            etwa 10 000 bis 25 000.\nCategory 3:                                   Catégorie 3:                                 Kategorie 3:\nPopulations numbering between around          Populations comptant approximativement       Populationen mit einer Individuenzahl von\n25,000 and around 100,000 individuals and     entre 25 000 et 100 000 individus et consi-  etwa 25 000 bis 100 000, die aus folgenden\nconsidered to be at risk as a result of:      dérées comme menacées en raison de:          Gründen als gefährdet gelten:\n(a) concentration onto a small number of      (a) Leur concentration sur un petit nombre   a) Konzentration auf eine geringe Anzahl\nsites at any stage of their annual cycle;     de sites à un stade ou l’autre de leur       von Stätten in einer Phase ihres Jahres-\ncycle annuel;                                zyklus;\n(b) dependence on a habitat type which is     (b) Leur dépendance par rapport à un type    b) Angewiesenheit auf einen erheblich\nunder severe threat;                          d’habitat gravement menacé;                  gefährdeten Habitattyp;\n(c) showing significant long-term decline;    (c) Signes importants de leur déclin à long  c) erheblicher langfristiger Rückgang oder\nor                                            terme;\n(d) showing extreme fluctuations in popu-     (d) Fluctuations extrêmes de la taille de la d) extreme Schwankungen bezüglich Po-\nlation size or trend.                         population, ou tendances allant dans         pulationsgröße oder -trends.\nce sens.\nFor species listed in Categories 2 and 3,     Pour les espèces inscrites dans les catégo-  Hinsichtlich der in den Kategorien 2 und 3\nabove, see paragraph 2.1.1 of this Annex.     ries 2 et 3 ci-dessus, voir le paragraphe    aufgeführten Arten wird auf Absatz 2.1.1\n2.1.1 de la présente annexe.                 dieser Anlage verwiesen.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002                         2415\nColumn B                                       Colonne B                                     Spalte B\nCategory 1:                                    Catégorie 1:                                  Kategorie 1:\nPopulations numbering between around           Populations comptant approximativement        Populationen mit einer Individuenzahl von\n25,000 and around 100,000 individuals and      entre 25 000 et 100 000 d’individus qui ne    etwa 25 000 bis 100 000, die den Voraus-\nwhich do not fulfil the conditions in respect  remplissent pas les conditions pour figurer   setzungen für Spalte A nicht entsprechen.\nof Column A, as described above.               dans la colonne A ci-dessus.\nCategory 2:                                    Catégorie 2:                                  Kategorie 2:\nPopulations numbering more than around         Populations comptant plus d’une centaine      Populationen mit einer Individuenzahl von\n100,000 individuals and considered to be in    de milliers d’individus et considérées        mehr als etwa 100 000, für die aus folgen-\nneed of special attention as a result of:      comme nécessitant une attention particu-      den Gründen besondere Aufmerksamkeit\nlière en raison de:                           notwendig erscheint:\n(a) concentration onto a small number of       (a) Leur concentration sur un petit nombre    a) Konzentration auf eine geringe Anzahl\nsites at any stage of their annual cycle;       de sites à un stade ou l’autre de leur       von Stätten in einer Phase ihres Jahres-\ncycle annuel;                                zyklus;\n(b) dependence on a habitat type which is      (b) Leur dépendance à l’égard d’un type       b) Angewiesenheit auf einen erheblich\nunder severe threat;                            d’habitat qui est gravement menacé;          gefährdeten Habitattyp;\n(c) showing significant long-term decline;     (c) Signes importants de leur déclin à long   c) erheblicher langfristiger Rückgang oder\nor                                              terme;\n(d) showing extreme fluctuations in popu-      (d) Fluctuations extrêmes de la taille de la  d) extreme Schwankungen bezüglich Po-\nlation size or trend.                           population, ou tendances allant dans         pulationsgröße oder -trends.\nce sens.\nColumn C                                       Colonne C                                     Spalte C\nCategory 1:                                    Catégorie 1:                                  Kategorie 1:\nPopulations numbering more than around         Populations comptant plus d’une centaine      Populationen mit einer Individuenzahl von\n100,000 individuals which could signifi-       de milliers d’individus, ayant dans une       mehr als etwa 100 000, für die eine interna-\ncantly benefit from international co-opera-    grande mesure intérêt à bénéficier d’une      tionale Zusammenarbeit von erheblichem\ntion and which do not fulfil the conditions in coopération internationale et qui ne rem-     Nutzen sein könnte und die den Vorausset-\nrespect of either Column A or B, above.        plissent pas les conditions pour figurer      zungen für Spalte A oder B nicht entspre-\ndans les colonnes A ou B ci-dessus.           chen.\nReview of Table 1                              Examen du tableau 1                           Überprüfung der Tabelle 1\nThis Table shall be:                           Le présent tableau sera:                      Diese Tabelle wird\n(a) reviewed regularly by the Technical        (a) Examiné régulièrement par le Comité       a) vom Fachausschuss nach Artikel VII\nCommittee in accordance with Article            technique conformément à l’article VII,      Absatz 3 Buchstabe b regelmäßig über-\nVII, paragraph 3(b), of this Agreement;         paragraphe 3(b), du présent Accord; et       prüft und\nand\n(b) amended as necessary by the Meeting        (b) Amendé, s’il y a lieu, par la Réunion des b) von der Versammlung der Vertrags-\nof the Parties, in accordance with Arti-        Parties conformément à l’article VI,         parteien nach Artikel VI Absatz 9 Buch-\ncle VI, paragraph 9(d) of this Agree-           paragraphe 9(d), du présent Accord à la      stabe d im Licht der aus dieser Über-\nment, in light of the conclusions of such       lumière des conclusions de cet exa-          prüfung gezogenen Schlussfolgerun-\nreviews.                                        men.                                         gen erforderlichenfalls geändert.\nKey to abbreviations                     and   Liste des            abréviations          et Schlüssel für            Abkürzungen\nsymbols                                        symboles                                      und Zeichen\nbre: breeding                                  rep. population reproductrice                 brü: brütend\nwin: wintering                                 hiv.    population hivernante                 win: überwinternd\nN:     Northern                                N.      nord                                  N:    nördlich, Nord-\nE:     Eastern                                 E.      est                                   O:    östlich, Ost-\nS:     Southern                                S.      sud                                   S:    südlich, Süd-\nW:     Western                                 O.      ouest                                 W:    westlich, West-\nNE:    Northeastern                            NE.     nord-est                              NO: nordöstlich, Nordost-\nNW: Northwestern                               NO. nord-ouest                                NW: nordwestlich, Nordwest-\nSE:    Southeastern                            SE.     sud-est                               SO: südöstlich, Südost-\nSW: Southwestern                               SO. sud-ouest                                 SW: südwestlich, Südwest-\n():    Population status unknown. Conser-      ():     Etat de conservation de la population ():   Populationssituation unbekannt. Er-\nvation status estimated.                        inconnu. Etat de conservation esti-         haltungssituation geschätzt.\nmé.","2416          Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\n*: By way of exception for those popula-       *: A titre exceptionnel, les populations       *: Die mit einem Sternchen gekennzeich-\ntions marked by an asterisk, hunting           marquées d’un astérisque peuvent               neten Populationen dürfen ausnahms-\nmay continue on a sustainable use basis        continuer à être chassées dans un souci        weise auf der Grundlage einer nachhal-\nwhere hunting of such populations is a         d’exploitation durable, lorsque cette          tigen Nutzung auch weiterhin bejagt\nlong-established cultural practice (see        chasse constitue une pratique culturelle-      werden, wenn die Bejagung dieser\nparagraph 2.1.1).                              ment bien établie (voir alinéa 2.1.1).         Populationen einer langen kulturellen\nTradition entspricht (s. Absatz 2.1.1).\nNotes                                          Remarques                                      Anmerkungen\n1. The population data used to compile         1. Les données relatives aux populations       1. Die zur Erstellung der Tabelle 1 heran-\nTable 1 as far as possible correspond          utilisées dans le tableau 1 correspon-         gezogenen Populationszahlen entspre-\nto the number of individuals in the            dent, dans la mesure du possible, au           chen so weit wie möglich der Individu-\npotential breeding stock in the Agree-         nombre d’individus de la population            enzahl des potenziellen Brutbestands\nment Area. The status is based on the          reproductrice potentielle, dans la zone        im Abkommensgebiet. Den Angaben\nbest available published population            de l’Accord. L’état de conservation est        liegen die besten verfügbaren veröf-\nestimates.                                     établi à partir des meilleures estima-         fentlichten Populationsschätzungen zu-\ntions de populations disponibles et            grunde.\npubliées.\n2. Suffixes (bre) or (win) in population list- 2. Les abréviations (rep) ou (hiv) utilisées   2. Die Zusätze (brü) oder (win) in den\nings are solely aids to population identi-     dans le tableau servent uniquement aux         Populationslisten dienen lediglich als\nfication. They do not indicate seasonal        fins d’identification des populations.         Hilfen zur Populationsbestimmung. Sie\nrestrictions to actions in respect of          Elles n’indiquent pas de restrictions sai-     sind im Rahmen dieses Abkommens\nthese populations under this Agree-            sonnières aux actions menées au                und Aktionsplans nicht als Hinweis auf\nment and Action Plan.                          regard de ces populations dans le              jahreszeitliche Beschränkungen von\ncadre de l’Accord et du Plan d’action.         Maßnahmen in Bezug auf die betreffen-\nden Populationen zu verstehen.\n3. The brief descriptions used to identify     3. Les descriptions brèves utilisées pour      3. Die kurzen Beschreibungen zur Bestim-\nthe populations conform with the               l’identification des populations repro-        mung der Populationen entsprechen\ndescriptions used in the second edition        duisent celles de la seconde édition de        mit einigen Änderungen den in der\nof Waterfowl Population Estimates with         Waterfowl Population Estimates, modi-          zweiten Auflage des Werkes „Water-\nsome amendments following the                  fiées pour tenir compte du rapport sur         fowl Population Estimates“ verwende-\nReport on the Conservation Status of           les états de conservation (Doc. AEWA           ten Beschreibungen, die auf dem\nMigratory Waterbirds in the Agreement          Inf.1.1).                                      Bericht über die Erhaltungssituation\nArea (Doc. AEWA Inf. 1.1).                                                                    von wandernden Wasservögeln im\nAbkommensgebiet (Dok. AEWA Inf. 1.1)\nbasieren.\n4. Slash signs (/) are used to separate        4. Les barres obliques (/) qui sont            4. Die Trennung von Brutgebieten und\nbreeding areas from wintering areas.           employées séparent les zones de                Überwinterungsgebieten       wird      mit\nreproduction des zones d’hivernage.            Schrägstrichen (/) kenntlich gemacht.\n5. Where a species´population is listed in     5. Lorsque la population d’une espèce          5. Wenn für eine Population in Tabelle 1\ntable 1 with multiple categorization, the      figure au tableau 1 sous plusieurs caté-       mehrere Kategorien aufgeführt sind,\nobligations of the Action Plan relate to       gories, les obligations à prendre en           gelten die Bestimmungen des Aktions-\nthe strictest category listed.                 compte au titre du Plan d’action sont          plans für die höchste aufgeführte Kate-\ncelles qui découlent de la catégorie la        gorie.\nplus stricte.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002     2417\nA           B         C\nGavia stellata\n– NW-Europa (win)                                                                          2c\n– Kasp. Meer, Schw. Meer & östl. Mittelmeer (win)                                          (1)\nGavia arctica arctica\n– W-Sibirien/Europa                                                                        2c\nGavia arctica suschkini\n– Zentral-Sibirien/Kaspisches Meer                                                                   (1)\nGavia immer\n– Europa (win)                                                                 1c\nGavia adamsii\n– N-Europa (win)                                                               (2)\nPodiceps grisegena grisegena\n– NW-Europa (win)                                                                           1\n– Schwarzes Meer & Mittelmeer (win)                                                        (1)\n– Kaspisches Meer (win)                                                         2\nPodiceps auritus auritus\n– NW-Europa (großschnäblige Form)                                              1c\n– NO-Europa (kleinschnäblige Form)                                                          1\n– Kaspisches Meer & S-Asien (win)                                               2\nPelecanus onocrotalus\n– Europa & W-Asien (brü)                                                     1a 3c\nPelecanus crispus\n– Schwarzes Meer & Mittelmeer (win)                                         1a 1b 1c\n– SW-Asien & S-Asien (win)                                                  1a 1b 2\nPhalacrocorax pygmaeus\n– Schwarzes Meer & Mittelmeer                                                   2\n– SW-Asien                                                                                  1\nPhalacrocorax nigrogularis\n– Persischer Golf & Arabisches Meer                                                      2a (2c)\nEgretta vinaceigula\n– südl. Afrika                                                               1b 1c\nArdea purpurea purpurea\n– westl. Mittelmeer (brü)                                                       2\n– O-Europa & SW-Asien (brü)                                                               (2c)","2418         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\nA            B         C\nCasmerodius albus albus\n– Schwarzes Meer & Mittelmeer (win)                                             2\n– SW-Asien (win)                                                                           (1)\nArdeola idae\n– Madagaskar & Aldabra (brü)                                                   1c\nArdeola rufiventris\n– Tropisches O- & S-Afrika                                                                 (1)\nIxobrychus minutus minutus\n– Europa & N-Afrika (brü)                                                                  2c\n– W- & SW-Asien (brü)                                                                      (1)\nIxobrychus sturmii\n– Afrika südl. der Sahara                                                                  (1)\nBotaurus stellaris stellaris\n– Europa (brü)                                                                 3c\n– SW-Asien (win)                                                                2\nMycteria ibis\n– Afrika südl. der Sahara                                                                   1\nCiconia nigra\n– SW-Europa/W-Afrika                                                           1c\n– Zentral- & O-Europa (brü)                                                     2\nCiconia episcopus microscelis\n– Tropisches Afrika                                                                         1\nCiconia ciconia ciconia\n– südl. Afrika                                                                 1c\n– Iberische Halbinsel & NW-Afrika (brü)                                        3b\n– Zentral- & O-Europa (brü)                                                                2c\n– SW-Asien (win)                                                               3b\nPlegadis falcinellus falcinellus\n– Afrika südl. der Sahara (brü)                                                                      (1)\n– Schwarzes Meer & Mittelmeer/W-Afrika                                         3c\n– SW-Asien/O-Afrika                                                                         1\nGeronticus eremita\n– Marokko                                                                   1a 1b 1c\n– SW-Asien                                                                  1a 1b 1c","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002     2419\nA           B          C\nThreskiornis aethiopicus aethiopicus\n– Afrika südl. der Sahara                                                                             1\n– Irak & Iran                                                                  1c\nPlatalea leucorodia leucorodia\n– O-Atlantik                                                                   1c\n– Zentral- & SO-Europa (brü)                                                    2\nPlatalea leucorodia archeri\n– Rotes Meer                                                                   1c\nPlatalea leucorodia major\n– SW- & S-Asien (win)                                                           2\nPlatalea alba\n– Afrika südl. der Sahara                                                      2*\nPhoenicopterus ruber roseus\n– W-Afrika                                                                     3a\n– O-Afrika                                                                   3a 3c\n– südl. Afrika                                                               3a 3c\n– westl. Mittelmeer                                                            3a\n– östl. Mittelmeer, SW- & S-Asien                                                          2a\nPhoenicopterus minor\n– W-Afrika                                                                      2\n– O-Afrika                                                                               2a 2c\n– südl. Afrika                                                               3a 3c\nDendrocygna bicolor\n– W-Afrika                                                                                           (1)\n– östl. & südl. Afrika                                                                               (1)\nDendrocygna viduata\n– W-Afrika                                                                                            1\n– östl. & südl. Afrika                                                                                1\nThalassornis leuconotus leuconotus\n– W-Afrika                                                                     1c\n– östl. & südl. Afrika                                                         2*\nOxyura leucocephala\n– westl. Mittelmeer                                                         1a 1b 1c\n– Algerien & Tunesien                                                       1a 1b 1c\n– östl. Mittelmeer, Türkei & SW-Asien                                       1a 1b 2","2420         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\nA           B          C\nCygnus olor\n– Nordwestl. Kontinentaleuropa & Zentraleuropa                                             2d\n– Schwarzes Meer                                                                            1\n– W- & Zentralasien/Kaspisches Meer                                                      2a 2d\nCygnus cygnus\n– Island/Vereinigtes Königreich & Irland                                       2\n– Nordwestl. Kontinentaleuropa                                                              1\n– N-Europa & W-Sibirien/Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer                      2\n– W- & Zentral-Sibirien/Kaspisches Meer                                        2\nCygnus columbianus bewickii\n– W-Sibirien & NO-Europa/NW-Europa                                                          1\n– N-Sibirien/Kaspisches Meer                                                  1c\nAnser brachyrhynchus\n– O-Grönland & Island/Vereinigtes Königreich                                               2a\n– Svalbard/NW-Europa                                                                        1\nAnser fabalis fabalis\n– W-Sibirien & NO-Europa/NW-Europa                                                          1\nAnser fabalis rossicus\n– W- & Zentral-Sibirien/NO- & SW-Europa                                                              (1)\nAnser albifrons albifrons\n– NW-Sibirien & NO-Europa/NW-Europa                                                                   1\n– W-Sibirien/Zentraleuropa                                                    3c*\n– W-Sibirien/Schwarzes Meer & Türkei                                                                  1\n– N-Sibirien/Kaspisches Meer & Irak                                            2\nAnser albifrons flavirostris\n– Grönland/Irland & Vereinigtes Königreich                                    3a*\nAnser erythropus\n– N-Europa & W-Sibirien/Schwarzes Meer & Kaspisches Meer                    1a 1b 2\nAnser anser anser\n– Island/Vereinigtes Königreich & Irland                                                    1\n– NW-Europa/SW-Europa                                                                                 1\n– Zentraleuropa/N-Afrika                                                      2*\nAnser anser rubrirostris\n– Schwarzes Meer & Türkei                                                                   1\n– W-Sibirien/Kaspisches Meer & Irak                                                                   1","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002     2421\nA           B          C\nBranta leucopsis\n– O-Grönland/Schottland & Irland                                                            1\n– Svalbard/SW-Schottland                                                       2\n– Russland/Deutschland & Niederlande                                                                  1\nBranta bernicla bernicla\n– W-Sibirien/W-Europa                                                                      2b\nBranta bernicla hrota\n– Svalbard/Dänemark & Vereinigtes Königreich                                   1c\n– Kanada/Irland                                                                2\nBranta ruficollis\n– N-Sibirien/Schwarzes Meer & Kaspisches Meer                               1a 1b 3a\nAlopochen aegyptiacus\n– W-Afrika                                                                     2\n– östl. & südl. Afrika                                                                               (1)\nTadorna ferruginea\n– NW-Afrika                                                                    1c\n– östl. Mittelmeer & Schwarzes Meer/NO-Afrika                                  2\n– W-Asien & Kaspisches Meer/Iran & Irak                                                     1\nTadorna cana\n– südl. Afrika                                                                              1\nTadorna tadorna\n– NW-Europa                                                                                2a\n– Schwarzes Meer & Mittelmeer                                                               1\n– W-Asien /Kaspisches Meer & Mittlerer Osten                                                1\nPlectropterus gambensis gambensis\n– W-Afrika                                                                     3c\n– O-Afrika                                                                                            1\nPlectropterus gambensis niger\n– südl. Afrika                                                                              1\nSarkidiornis melanotos melanotos\n– W-Afrika                                                                                  1\n– südl. & östl. Afrika                                                                                1\nNettapus auritus\n– W-Afrika                                                                     2\n– südl. & östl. Afrika                                                                               (1)","2422         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\nA            B          C\nAnas penelope\n– W-Sibirien & NO-Europa/NW-Europa                                                                    1\n– W-Sibirien & NO-Europa/Schwarzes Meer & Mittelmeer                                       2c\n– W-Sibirien/SW-Asien & NO-Afrika                                                          2c\nAnas strepera strepera\n– NW-Europa                                                                                1\n– NO-Europa/Schwarzes Meer & Mittelmeer                                                    2c\n– W-Sibirien/SW-Asien & NO-Afrika                                                                    (1)\nAnas crecca crecca\n– NW-Europa                                                                                           1\n– W-Sibirien & NO-Europa/Schwarzes Meer & Mittelmeer                                                  1\n– W-Sibirien/SW-Asien & NO-Afrika                                                          2c\nAnas capensis\n– O-Afrika bis W-Afrika                                                       2\n– südl. Afrika                                                                                        1\nAnas platyrhynchos platyrhynchos\n– NW-Europa                                                                                           1\n– N-Europa/westl. Mittelmeer                                                                          1\n– O-Europa/Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer                                               2c\n– W-Sibirien/SW-Asien                                                                                (1)\nAnas undulata undulata\n– südl. Afrika                                                                                        1\nAnas acuta\n– NW-Europa                                                                                1\n– W-Sibirien, NO- & O-Europa/S-Europa & W-Afrika                                           2c\n– W-Sibirien/SW-Asien & O-Afrika                                                                     (1)\nAnas erythrorhyncha\n– südl. Afrika                                                                                        1\n– O-Afrika                                                                                            1\n– Madagaskar                                                                  2\nAnas hottentota\n– W-Afrika                                                                    1c\n– O-Afrika                                                                                            1\n– südl. Afrika                                                                             1","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002     2423\nA           B          C\nAnas querquedula\n– W-Sibirien & Europa/W-Afrika                                                             2c\n– W-Sibirien/SW-Asien, NO- & O-Afrika                                                                (1)\nAnas clypeata\n– NW- & Zentraleuropa (win)                                                                1\n– W-Sibirien, NO- & O-Europa/S-Europa & W-Afrika                                          (2c)\n– W-Sibirien/SW-Asien, NO- & O-Afrika                                                      2c\nMarmaronetta angustirostris\n– westl. Mittelmeer/W-Afrika                                                1a 1b 1c\n– östl. Mittelmeer                                                          1a 1b 1c\n– SW-Asien                                                                  1a 1b 2\nNetta rufina\n– SW- & Zentraleuropa/westl. Mittelmeer                                        2*\n– Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer                                            3c\n– W- & Zentralasien/SW-Asien                                                                          1\nNetta erythrophthalma brunnea\n– südl. & östl. Afrika                                                                               (1)\nAythya ferina\n– NO-Europa/NW-Europa                                                                      2c\n– Zentral- & NO-Europa/Schwarzes Meer & Mittelmeer                                         2c\n– W-Sibirien/SW-Asien                                                                     (2c)\nAythya nyroca\n– westl. Mittelmeer/W-Afrika                                                1a 1b 1c\n– O-Europa/östl. Mittelmeer & Afrika                                        1a 1b 3c\n– W-Asien/SW-Asien & NO-Afrika                                              1a 1b 1c\nAythya fuligula\n– NW-Europa (win)                                                                                     1\n– Zentraleuropa, Schwarzes Meer & Mittelmeer (win)                                                    1\n– W-Sibirien/SW-Asien & NO-Afrika                                                                    (1)\nAythya marila marila\n– N-Europa/W-Europa                                                                                   1\n– W-Sibirien/Schwarzes Meer & Kaspisches Meer                                                         1\nSomateria mollissima mollissima\n– Ostsee, Dänemark & Niederlande                                                                      1\n– Norwegen & Russland                                                                                 1","2424         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\nA           B         C\nSomateria mollissima islandica\n– Svalbard & Franz-Joseph-Land (brü)                                                       1\nSomateria spectabilis\n– O-Grönland, NO-Europa & W-Sibirien                                                                 1\nPolysticta stelleri\n– W-Sibirien/NO-Europa                                                       1a 1b         1\nClangula hyemalis\n– Island & Grönland                                                                                  1\n– W-Sibirien/N-Europa                                                                                1\nMelanitta nigra nigra\n– W-Sibirien & N-Europa/W-Europa & NW-Afrika                                               2a\nMelanitta fusca fusca\n– W-Sibirien & N-Europa/NW-Europa                                                          2a\n– Schwarzes Meer & Kaspisches Meer                                             1c\nBucephala clangula clangula\n– NW- & Zentraleuropa (win)                                                                          1\n– NO-Europa/Adria                                                                          1\n– W-Sibirien & NO-Europa/Schwarzes Meer                                         2\n– W-Sibirien/Kaspisches Meer                                                    2\nMergellus albellus\n– NW- & Zentraleuropa (win)                                                    3a\n– NO-Europa/Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer                                              1\n– W-Sibirien/SW-Asien                                                                      1\nMergus serrator serrator\n– NW- & Zentraleuropa (win)                                                                          1\n– NO-Europa/Schwarzes Meer & Mittelmeer                                                    1\n– W-Sibirien/SW- & Zentralasien                                                1c\nMergus merganser merganser\n– NW- & Zentraleuropa (win)                                                                          1\n– NO-Europa/Schwarzes Meer                                                     1c\n– W-Sibirien/Kaspisches Meer                                                    2\nGrus leucogeranus\n– Iran (win)                                                                1a 1b 1c\nGrus virgo1)\n– Schwarzes Meer (brü)                                                         1c","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002     2425\nA             B         C\n– Türkei (brü)                                                                1c\n– Kalmückien (brü)                                                                          1\nGrus paradisea\n– Äußerster Süden Afrikas                                                    1b 2\nGrus carunculatus\n– Nördlichster Teil des südl. Afrika                                         1b 2\nGrus grus\n– NW-Europa (brü)                                                                           1\n– NO- & Zentraleuropa (brü)                                                                 1\n– Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer (win)                                     3c\n– Schwarzes Meer & Türkei (brü)                                               1c\n– SW-Asien (win)                                                              3c\nSarothrura boehmi\n– Zentralafrika                                                              (3b)\nPorzana parva parva\n– westl. Eurasien/Afrika                                                                   2c\nPorzana pusilla intermedia\n– Europa (brü)                                                                 2\nPorzana porzana\n– Europa/Afrika                                                                            2c\nAenigmatolimnas marginalis\n– Afrika südl. der Sahara                                                                 (2b)\nFulica atra atra\n– Schwarzes Meer & Mittelmeer (win)                                                                   1\nDromas ardeola\n– Nordwestl. Indischer Ozean, Rotes Meer & Persischer Golf                    3a\nHimantopus himantopus himantopus\n– Afrika südl. der Sahara (brü)                                                                      (1)\n– westl. Mittelmeer (brü)                                                                   1\n– Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer (brü)                                                   1\n– SW-Asien (win)                                                               2\nRecurvirostra avosetta\n– südl. Afrika (brü)                                                           2\n– O-Afrika (brü)                                                                           (1)\n– W-Europa & westl. Mittelmeer (brü)                                                        1","2426         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\nA             B         C\n– Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer (brü)                                    (3c)\n– W- & SW-Asien/O-Afrika                                                      2\nGlareola pratincola pratincola\n– westl. Mittelmeer (brü)                                                     2\n– Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer (brü)                                     2\n– SW-Asien (brü)                                                                            (1)\nGlareola nordmanni\n– W- & Zentralasien/östl. & südl. Afrika                                                 2b 2c\nPluvialis apricaria\n– Island & Färöer-Inseln/Ost-Atlantik                                                                 1\n– N-Europa/W-Europa & NW-Afrika                                                                       1\n– Vereinigtes Königreich, Irland, Dänemark & Deutschland (brü)               3c*\n– W-Sibirien (brü)                                                                         (1)\nPluvialis squatarola\n– Ost-Atlantik (win)                                                                                  1\n– SW-Asien & O-Afrika (win)                                                                 1\nCharadrius hiaticula hiaticula\n– Europa & N-Afrika (win)                                                                   1\n– W-Afrika (win)                                                                                     (1)\nCharadrius hiaticula tundrae\n– SW-Asien, östl. & südl. Afrika (win)                                                               (1)\nCharadrius dubius curonicus\n– Europa/W-Afrika                                                                                     1\n– W- & SW-Asien/O-Afrika                                                                             (1)\nCharadrius pecuarius pecuarius\n– Afrika südl. der Sahara                                                                            (1)\nCharadrius tricollaris tricollaris\n– südl. & östl. Afrika                                                                               (1)\nCharadrius forbesi\n– W- & Zentralafrika                                                                       (1)\nCharadrius pallidus pallidus\n– südl. Afrika                                                                1c\nCharadrius pallidus venustus\n– O-Afrika                                                                   (2c)","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002     2427\nA             B         C\nCharadrius alexandrinus alexandrinus\n– Ost-Atlantik                                                               3c\n– Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer (brü)                                    3c\n– SW-Asien & NO-Afrika (win)                                                                        (1)\nCharadrius marginatus tenellus\n– südl. & östl. Afrika                                                                    (1)\nCharadrius marginatus mechowi\n– westl. Zentralafrika                                                                    (1)\nCharadrius mongolus pamirensis\n– SW-Asien & O-Afrika (win)                                                               (1)\nCharadrius leschenaultii columbinus\n– Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer (brü)                                    1c\nCharadrius leschenaultii crassirostris\n– SW-Asien & O-Afrika (win)                                                               (1)\nCharadrius asiaticus\n– W-Asien/östl. & südl. Afrika                                               3c\nEudromias morinellus\n– Europa (brü)                                                                            2c\n– Asien (brü)                                                                             (1)\nVanellus vanellus\n– Europa (brü)                                                                            2c\n– W-Asien (brü)                                                                                     (1)\nVanellus spinosus\n– Schwarzes Meer & Mittelmeer (brü)                                                        1\nVanellus albiceps\n– W- & Zentralafrika                                                                      (1)\nVanellus senegallus senegallus\n– W-Afrika                                                                                (1)\nVanellus senegallus solitaneus\n– SW-Afrika                                                                               (1)\nVanellus senegallus lateralis\n– O- & SO-Afrika                                                                          (1)\nVanellus lugubris\n– Südwestl. W-Afrika, Zentral- & O-Afrika                                                 (1)","2428         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\nA           B         C\nVanellus melanopterus minor\n– südl. Afrika                                                                             (1)\nVanellus coronatus coronatus\n– O-Afrika                                                                                           (1)\n– Zentralafrika                                                                            (1)\nVanellus coronatus xerophilus\n– SW-Afrika                                                                                (1)\nVanellus superciliosus\n– W- & Zentralafrika                                                           (2)\nVanellus gregarius 2)\n– W-Asien/NO-Afrika                                                         1a 1b 1c\nVanellus leucurus\n– SW-Asien & NO-Afrika (win)                                                                1\nGallinago media\n– Skandinavien (brü)                                                                        1\n– W-Sibirien & NO-Europa (brü)                                                             2c\nGallinago gallinago gallinago\n– Europa (brü)                                                                             2c\n– W-Sibirien (brü)                                                                                    1\n– Island (brü) (faroeensis)                                                                           1\nLymnocryptes minimus\n– Europa (brü)                                                                (3c)*\n– W-Sibirien (brü)                                                                         (1)\nLimosa limosa limosa\n– W-Europa/W-Afrika                                                                        2c\n– O-Europa/O-Afrika                                                                        2c\n– SW-Asien & NO-Afrika (win)                                                               (1)\nLimosa limosa islandica\n– Island (brü)                                                                 3a*\nLimosa lapponica lapponica\n– Westpaläarktis (win)                                                                     2a\n– W- & SW-Afrika (win)                                                                     2a\n– SW-Asien & O-Afrika (win)                                                                          (1)\nNumenius phaeopus phaeopus\n– Europa/W-Afrika                                                                                     1","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002     2429\nA            B         C\n– W-Sibirien/S- & O-Afrika                                                                           (1)\nNumenius phaeopus alboaxillaris 3)\n– SW-Asien/O-Afrika                                                            1c\nNumenius tenuirostris\n– Persischer Golf, Mittelmeer & Marokko (win)                               1a 1b 1c\nNumenius arquata arquata\n– Europa (brü)                                                                                        1\nNumenius arquata orientalis\n– SW-Asien & O-Afrika (win)                                                    3c\nTringa erythropus\n– Europa/W-Afrika                                                                                    (1)\n– SW-Asien & O-Afrika (win)                                                                (1)\nTringa totanus totanus\n– Ost-Atlantik (win)                                                                       2c\n– O-Europa/östl. Mittelmeer & Afrika                                                       2c\nTringa totanus ussuriensis\n– SW-Asien & O-Afrika (win)                                                                          (1)\nTringa totanus robusta\n– Island & Färöer-Inseln (brü)                                                                        1\nTringa stagnatilis\n– Europa/W-Afrika                                                                          (1)\n– SW-Asien & östl. & südl. Afrika (win)                                                    (1)\nTringa nebularia\n– Europa/W-Afrika                                                                                     1\n– SW-Asien & östl. & südl. Afrika (win)                                                              (1)\nTringa ochropus\n– Europa/W-Afrika                                                                                     1\n– SW-Asien & O-Afrika (win)                                                                          (1)\nTringa glareola\n– Europa (brü)                                                                             2c\n– SW-Asien, östl. & südl. Afrika (win)                                                               (1)\nTringa cinerea\n– SW-Asien & Afrika (win)                                                                   1\nTringa hypoleucos\n– Europa (brü)                                                                                        1","2430          Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\nA             B         C\n– SW-Asien & O-Afrika (win)                                                                           (1)\nArenaria interpres interpres\n– Westpaläarktis (win)                                                                       1\n– W-Afrika (win)                                                                             1\n– SW-Asien, östl. & südl. Afrika (win)                                                      (1)\nCalidris tenuirostris\n– SW-Asien & westl. S-Asien (win)                                              1c\nCalidris canutus canutus\n– westl. & südl. Afrika (win)                                                             2a 2c\nCalidris canutus islandica\n– NO-Kanada & Grönland/NW-Europa                                                            2a\nCalidris alba\n– Ost-Atlantik, westl. & südl. Afrika (win)                                                            1\n– SW-Asien, östl. & südl. Afrika (win)                                                                (1)\nCalidris minuta\n– Europa & W-Afrika (win)                                                                              1\n– SW-Asien, östl. & südl. Afrika (win)                                                                (1)\nCalidris temminckii\n– Europa/W-Afrika                                                                           (1)\n– SW-Asien & O-Afrika (win)                                                                 (1)\nCalidris maritima\n– Ost-Atlantik (win)                                                                         1\nCalidris alpina alpina\n– N-Sibirien/Europa & N-Afrika                                                              2c\n– SW-Asien & NO-Afrika (win)                                                                          (1)\nCalidris alpina schinzii\n– Island & Grönland (brü)                                                                              1\n– Ostsee, Vereinigtes Königreich & Irland (brü)                                3c\nCalidris alpina arctica\n– Grönland (brü)                                                               2\nCalidris ferruginea\n– SW-Europa & W-Afrika (win)                                                                           1\n– SW-Asien, östl. & südl. Afrika (win)                                                                 1\nLimicola falcinellus falcinellus\n– N-Europa/SW-Asien & O-Afrika                                                 3c","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002     2431\nA           B          C\nPhilomachus pugnax\n– W-Afrika (win)                                                                           2c\n– SW-Asien, östl. & südl. Afrika (win)                                                               (1)\nPhalaropus lobatus\n– westl. Eurasien (brü)                                                                               1\nPhalaropus fulicaria\n– Afrikanische Atlantikküste (win)                                                                   (1)\nLarus leucophthalmus\n– Rotes Meer & nahe gelegene Küstengebiete                                  1a 1b 2\nLarus hemprichii\n– Rotes Meer, Persischer Golf, Arabische Halbinsel & O-Afrika                              2a\nLarus audouinii\n– Mittelmeer/N- & W-afrikanische Küstengebiete                               1a 3a\nLarus armenicus\n– Armenien, O-Türkei & W-Iran                                                 3a\nLarus ichthyaetus\n– Schwarzes Meer & Kaspisches Meer/SW-Asien                                   3a\nLarus genei\n– W-Afrika (brü)                                                               2\n– Schwarzes Meer & Mittelmeer (brü)                                                        2a\n– W-, SW- & S-Asien (brü)                                                                  2a\nLarus melanocephalus\n– W-Europa, Mittelmeer & NW-Afrika                                                         2a\nSterna nilotica nilotica\n– W-Europa/W-Afrika                                                            2\n– Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer (brü)                                      2\n– SW-Asien (win)                                                               2\nSterna caspia caspia\n– südl. Afrika (brü)                                                          1c\n– W-Afrika (brü)                                                               2\n– Europa (brü)                                                                1c\n– Kaspisches Meer (brü)                                                       1c\nSterna maxima albidorsalis\n– W-Afrika (brü)                                                              3a","2432         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002\nA            B         C\nSterna bengalensis bengalensis\n– Persischer Golf/S-Asien                                                                  2a\nSterna bengalensis par\n– Rotes Meer/O-Afrika                                                         3a\nSterna bengalensis emigrata\n– südl. Mittelmeer/NW- & W-afrikanische Küstengebiete                         1c\nSterna bergii bergii\n– südl. Afrika & Madagaskar (brü)                                              2\nSterna bergii thalassinus\n– O-Afrika & Seychellen (brü)                                                 1c\nSterna bergii velox\n– Rotes Meer & NO-Afrika                                                      3a\nSterna sandvicensis sandvicensis\n– W-Europa/W-Afrika                                                                        2a\n– Schwarzes Meer & Mittelmeer (brü)                                                      2a (2c)\n– SW- & S-Asien (win)                                                                      2a\nSterna dougallii dougallii\n– Europa (brü)                                                                1c\nSterna hirundo hirundo\n– S- & W-Europa (brü)                                                                                 1\n– N- & O-Europa (brü)                                                                                 1\n– W-Asien (brü)                                                                                      (1)\nSterna paradisaea\n– westl. Eurasien (brü)                                                                               1\nSterna albifrons albifrons\n– Ost-Atlantik (brü)                                                          3b\n– Schwarzes Meer & östl. Mittelmeer (brü)                                     3c\n– Kaspisches Meer (brü)                                                        2\nSterna albifrons guineae\n– W-Afrika (brü)                                                              (2)\nSterna saundersi\n– westl. S-Asien, Rotes Meer, Persischer Golf & O-Afrika                                   (1)\nSterna balaenarum\n– südl. & zentralafrikanische Atlantikküste                                    2","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2002                                     2433\nA                 B                C\nSterna repressa\n– westl. S-Asien, Rotes Meer, Persischer Golf & O-Afrika                                                               2c\nChlidonias leucopterus\n– O-Europa & W-Asien/Afrika                                                                                            2c\nChlidonias niger niger\n– Europa & Asien (brü)                                                                                                 2c\nFootnotes to table 1:\n1) This species is listed in Appendix II of the Bonn Convention under the name Anthropoides virgo.\n2) This species is listed as Chettusia gregaria in Appendix I of the Bonn Convention.\n3) The form “alboaxillaris” is thought by some authors to be only a colour morph of nominate phaeopus.\nRemarques relatives au Tableau 1:\n1: Cette espèce figure à l´Appendice II de la Convention de Bonn sous le nom de Anthropoides virgo.\n2: Cette espéce figure sous le nom de Chettusia gregaria à l´Appendice de la Convention de Bonn.\n3: La forme «alboaxillaris» est considérée par certains auteurs comme étant uniquement une variation de couleur de la désignation phaeopus.\nFußnoten zu Tabelle 1:\n1: Diese Art ist in Anhang II des Bonner Übereinkommens unter dem Namen Anthropoides virgo aufgeführt.\n2: Diese Art ist in Anhang I des Bonner Übereinkommens unter dem Namen Chettusia gregaria aufgeführt.\n3: Die Form „alboaxillaris“ wird von einigen Autoren lediglich als Farbvariante der Nominatform phaeopus angesehen."]}