{"id":"bgbl2-2002-28-4","kind":"bgbl2","year":2002,"number":28,"date":"2002-08-05T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2002/28#page=48","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2002-28-4/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2002/bgbl2_2002_28.pdf#page=48","order":4,"title":"Bekanntmachung zu dem Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften","law_date":"2002-06-19T00:00:00Z","page":1748,"pdf_page":48,"num_pages":1,"content":["1748    Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 28, ausgegeben zu Bonn am 5. August 2002\nBekanntmachung\nzu dem Europäischen Rahmenübereinkommen\nüber die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften\nVom 19. Juni 2002\nU n g a r n hat dem Generalsekretär des Europarats als Verwahrer des\nEuropäischen Rahmenübereinkommens vom 21. Mai 1980 über die grenzüber-\nschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften (BGBl. 1981 II\nS. 965) am 26. März 2002 mit nachstehender E r k l ä r u n g die Ä n d e r u n g sei-\nner bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde abgegebenen E r k l ä r u n g zu\nA r t i k e l 2 A b s. 2 des Übereinkommens (vgl. die Bekanntmachung vom\n10. Juni 1994, BGBl. II S. 1024) notifiziert:\n(Übersetzung)\n“Hungary declares that the National               „Ungarn erklärt, dass die Nationalver-\nAssembly has decided to amend the                sammlung beschlossen hat, die am\nDeclaration made on 21 March 1994 to the         21. März 1994 zu Artikel 2 Absatz 2 des\nConvention, with respect to paragraph 2 of       Übereinkommens abgegebene Erklärung\nArticle 2. In accordance with this decision,     zu ändern. Entsprechend diesem Be-\nsub-paragraph b of the said Declaration          schluss wird Buchstabe b der genannten\nchanges as follows:                              Erklärung wie folgt geändert:\n‘b. The Metropolitan Public Administration        ‚b) das Büro für öffentliche Verwaltung der\nOffice or the County Public Administration       Hauptstadt oder das Büro für öffentliche\nOffice’.”                                        Verwaltung des Komitats‘.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n2. Januar 2002 (BGBl. II S. 169).\nBerlin, den 19. Juni 2002\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nG. W e s t d i c k e n b e r g\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nzum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt\nVom 24. Juni 2002\nDas Übereinkommen vom 23. November 1972 zum\nSchutz des Kultur- und Naturerbes der Welt (BGBl. 1977\nII S. 213) wird nach seinem Artikel 33 für folgende weitere\nStaaten in Kraft treten:\nBarbados                                  am 9. Juli 2002\nLiberia                                   am 28. Juni 2002.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die\nBekanntmachung vom 22. März 2002 (BGBl. II S. 1040).\nBerlin, den 24. Juni 2002\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nG. W e s t d i c k e n b e r g"]}