{"id":"bgbl2-2002-12-4","kind":"bgbl2","year":2002,"number":12,"date":"2002-04-05T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2002/12#page=19","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2002-12-4/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2002/bgbl2_2002_12.pdf#page=19","order":4,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Haager Übereinkommens über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen","law_date":"2002-02-19T00:00:00Z","page":751,"pdf_page":19,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2002 Teil II Nr. 12, ausgegeben zu Bonn am 5. April 2002              751\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Haager Übereinkommens\nüber die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen\nVom 19. Februar 2002\nDas Haager Übereinkommen vom 2. Oktober 1973 über die Anerkennung und\nVollstreckung von Unterhaltsentscheidungen (BGBl. 1986 II S. 825) ist nach sei-\nnem Artikel 35 Abs. 2 für\nAustralien                                                        am 1. Februar 2002\nnach Maßgabe des nachstehenden, bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde\nangebrachten Vorbehalts und der Erklärung\nin Kraft getreten:\n(Übersetzung)\n“The government of Australia, pursuant            „Die Regierung von Australien behält sich\nto subparagraph 2 of the first paragraph          nach Artikel 26 Absatz 1 Nummer 2 das\nof Article 26, hereby reserves the right          Recht vor, Entscheidungen oder Vergleiche\nnot to recognise or enforce decisions or          in Unterhaltssachen a) zwischen Verwand-\nsettlements in respect of maintenance             ten in der Seitenlinie und b) zwischen Ver-\nobligations (a) between persons related           schwägerten weder anzuerkennen noch für\ncollaterally and (b) between persons              vollstreckbar zu erklären/zu vollstrecken.\nrelated by affinity.\nThe government of Australia further               Die Regierung von Australien erklärt\ndeclares, pursuant to Article 32, that the        ferner nach Artikel 32, dass sich das Über-\nConvention will extend to all the territories     einkommen auf alle Hoheitsgebiete, deren\nfor the international relations of which Aus-     internationale Beziehungen Australien\ntralia is responsible.”                           wahrnimmt, erstreckt.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n11. März 1998 (BGBl. II S. 684).\nBerlin, den 19. Februar 2002\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nG. W e s t d i c k e n b e r g"]}