{"id":"bgbl2-2001-6-2","kind":"bgbl2","year":2001,"number":6,"date":"2001-02-22T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2001/6#page=12","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2001-6-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2001/bgbl2_2001_6.pdf#page=12","order":2,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge","law_date":"2001-01-03T00:00:00Z","page":188,"pdf_page":12,"num_pages":1,"content":["188 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2001 Teil II Nr. 6, ausgegeben zu Bonn am 22. Februar 2001\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge\nVom 3. Januar 2001\nDas Wiener Übereinkommen vom 23. Mai 1969 über das Recht der Verträge\n(BGBl. 1985 II S. 926) ist nach seinem Artikel 84 Abs. 2 für folgenden weiteren\nStaat in Kraft getreten:\nPeru                                                              am 14. Oktober 2000\nnach Maßgabe des nachstehenden, bei Hinterlegung der Ratifikations-\nurkunde angebrachten Vorbehalts:\n(Übersetzung)\n“Reservation (Translation) (Original: Spa-        „Vorbehalt (Übersetzung) (Original: Spa-\nnish)                                             nisch)\nFor the Government of Peru, the applica-          Für die Regierung von Peru ist die\ntion of articles 11, 12 and 25 of the Con-        Anwendung der Artikel 11, 12 und 25 des\nvention must be understood in accordance          Übereinkommens im Einklang mit den in\nwith, and subject to, the process of treaty       der Verfassung festgelegten Verfahren der\nsignature, approval, ratification, accession      Unterzeichnung, der Genehmigung der\nand entry into force stipulated by its consti-    Ratifikation und des Inkrafttretens von Ver-\ntutional provisions.”                             trägen sowie des Beitritts zu Verträgen zu\nverstehen und unterliegt diesen Verfahren.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n24. September 1999 (BGBl. 2000 II S. 58).\nBerlin, den 3. Januar 2001\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nG. W e s t d i c k e n b e r g\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens von 1971 über psychotrope Stoffe\nVom 16. Januar 2001\nDas Übereinkommen vom 21. Februar 1971 über psychotrope Stoffe (BGBl.\n1976 II S. 1477; 1978 II S. 1239; 1980 II S. 1406; 1981 II S. 379; 1985 II S. 1104)\nwird nach seinem Artikel 26 Abs. 2 für folgenden weiteren Staat in Kraft treten:\nTansania, Vereinigte Republik                                         am 7. März 2001.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n16. November 2000 (BGBl. II S. 1564).\nBerlin, den 16. Januar 2001\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. H i l g e r"]}