{"id":"bgbl2-2001-5-1","kind":"bgbl2","year":2001,"number":5,"date":"2001-02-20T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2001/5#page=2","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2001-5-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2001/bgbl2_2001_5.pdf#page=2","order":1,"title":"Gesetz über die assoziierte Mitgliedschaft der Republik Polen, der Tschechischen Republik und der Republik Ungarn in der Westeuropäischen Union","law_date":"2001-02-15T00:00:00Z","page":130,"pdf_page":2,"num_pages":3,"content":["130         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2001 Teil II Nr. 5, ausgegeben zu Bonn am 20. Februar 2001\nTag                                                             Inhalt                                                                                           Seite\n10. 1. 2001 Bekanntmachung über das Inkrafttreten der Änderungen des Übereinkommens zur Gründung einer\neuropäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten („EUMETSAT“) . . . . . . . . .                                                   174\n25. 1. 2001 Bekanntmachung über das Inkrafttreten des deutsch-mexikanischen Vertrags über die Förderung und\nden gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              175\n25. 1. 2001 Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über das grenz-\nüberschreitende Fernsehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  176\nGesetz\nüber die assoziierte Mitgliedschaft der Republik Polen,\nder Tschechischen Republik und der Republik Ungarn\nin der Westeuropäischen Union\nVom 15. Februar 2001\nDer Bundestag hat das folgende Gesetz beschlossen:\nArtikel 1\n(1) Dem in Brüssel am 23. März 1999 vom Ständigen Rat der Westeuro-\npäischen Union gefassten Beschluss über die assoziierte Mitgliedschaft Polens,\nder Tschechischen Republik und Ungarns (WEU-Vertrag – BGBl. 1955 II S. 256,\nzuletzt geändert durch Protokoll und Dokument vom 20. November 1992 –\nBGBl. 1994 II S. 782) und der Erklärung der Bundesrepublik Deutschland vom\nselben Tage wird zugestimmt.\n(2) Der Beschluss und die Erklärung werden nachstehend mit einer amtlichen\ndeutschen Übersetzung veröffentlicht.\nArtikel 2\n(1) Dieses Gesetz tritt am Tag nach seiner Verkündung in Kraft.\n(2) Der Tag, an dem der Beschluss für die Bundesrepublik Deutschland in\nKraft tritt, ist im Bundesgesetzblatt bekannt zu geben.\nDie verfassungsmäßigen Rechte des Bundesrates sind gewahrt.\nDas vorstehende Gesetz wird hiermit ausgefertigt und wird im Bundesgesetz-\nblatt verkündet.\nBerlin, den 15. Februar 2001\nDer Bundespräsident\nJohannes Rau\nDer Bundeskanzler\nGerhard Schröder\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nJ. F i s c h e r\nDer Bundesminister der Verteidigung\nR. S c h a r p i n g","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2001 Teil II Nr. 5, ausgegeben zu Bonn am 20. Februar 2001                          131\nBeschluß\nüber die assoziierte Mitgliedschaft\nPolens, der Tschechischen Republik und Ungarns\nDecision\non Associate Membership\nfor the Czech Republic, Hungary and Poland\n(Übersetzung)\nThe Permanent Council                                               Der Ständige Rat –\nwelcoming                                                           erfreut über\n– the accession of the Czech Republic, Hungary and Poland to        – den Beitritt Polens, der Tschechischen Republik und Ungarns\nNATO;                                                               zur NATO,\n– the confirmed wish of the Czech Republic, Hungary and Poland      – den von Polen, der Tschechischen Republik und Ungarn be-\nto become WEU Associate Members and recalling the transi-           kräftigten Wunsch, assoziierte Mitglieder der WEU zu werden,\ntional arrangements adopted in this perspective;                    und unter Hinweis auf die Übergangsvorkehrungen, die in\ndieser Hinsicht getroffen wurden;\nnoting                                                              zur Kenntnis nehmend,\n– that, following the invitation of the Czech Republic, Hungary     – daß Polen, die Tschechische Republik und Ungarn, nachdem\nand Poland by the Secretary-General on behalf of the WEU            sie durch den Generalsekretär im Namen des WEU-Rates zur\nCouncil to discuss their possible association, the three coun-      Erörterung einer möglichen Assoziierung eingeladen worden\ntries have been informed of the terms of and the acquis related     waren, über die Bedingungen und den Acquis unterrichtet wur-\nto their becoming Associate Members;                                den, die mit dem Status eines assoziierten Mitglieds einherge-\nhen,\n– that the three countries have noted and accepted the acquis       – daß die drei Staaten den Acquis, den der Status eines assozi-\nrelated to Associate Members as defined notably in the illustra-    ierten Mitglieds mit sich bringt und der insbesondere in der bei-\ntive list of key documents attached at Annex;                       gefügten Auswahlliste von Dokumenten definiert ist, zur Kennt-\nnis genommen haben und ihm zugestimmt haben,\n– that the three countries accept the role of WEU as defined in     – daß die drei Staaten die Rolle der WEU, wie sie in der Maa-\nthe WEU Maastricht Declaration and the Declaration adopted          strichter Erklärung der WEU und in der vom WEU-Ministerrat\nby the WEU Council of Ministers on 22 July 1997;                    am 22. Juli 1997 verabschiedeten Erklärung definiert ist, aner-\nkennen,\n– that the Czech Republic, Hungary and Poland accept in full        – daß Polen, die Tschechische Republik und Ungarn Teil III\nSection A of Part III of the Petersberg Declaration;                Buchstabe A der Petersberg-Erklärung in vollem Umfang aner-\nkennen,\n– that the Czech Republic, Hungary and Poland accept the terms      – daß Polen, die Tschechische Republik und Ungarn die Bedin-\nof this decision;                                                   gungen dieses Beschlusses anerkennen;\nunderstanding                                                       davon ausgehend,\n– that the status of WEU Associate Membership conveyed on the       – daß der Status der assoziierten Mitgliedschaft der WEU, der\nCzech Republic, Hungary and Poland is identical in all respects     Polen, der Tschechischen Republik und Ungarn verliehen wird,\nwith that of the existing WEU Associate Members;                    in jeder Hinsicht dem bereits assoziierter Mitglieder entspricht;\nrecalling                                                           unter Hinweis darauf,\n– that the participation of Associate Members is without preju-     – daß die Teilnahme der assoziierten Mitglieder unbeschadet des\ndice to the provisions laid down in Article VIII of the modified    Artikels VIII des geänderten Brüsseler Vertrags erfolgt,\nBrussels Treaty;\n– that the 1992 Document on Associate Membership and the            – daß das Dokument von 1992 zur assoziierten Mitgliedschaft\n1994 Declaration following on from that Document cannot be          und die Folgeerklärung von 1994 zu diesem Dokument nicht\nmodified without the consent of the Associate Members;              ohne die Zustimmung der assoziierten Mitglieder geändert\nwerden können –\ndecides                                                             beschließt,\n– that the Czech Republic, Hungary and Poland shall become          – daß Polen, die Tschechische Republik und Ungarn assoziierte\nAssociate Members of WEU;                                           Mitglieder der WEU werden,\n– that this decision will be applied with immediate effect and will – daß dieser Beschluß mit sofortiger Wirkung Anwendung findet\nbe confirmed in a Declaration to be agreed with the Czech           und in einer Erklärung bestätigt wird, die auf dem WEU-\nRepublic, Hungary and Poland at the WEU Council of Ministers        Ministerrat am 10. und 11. Mai 1999 in Bremen mit Polen, der\nin Bremen on 10 – 11 May 1999.                                      Tschechischen Republik und Ungarn abgestimmt wird.","132              Bundesgesetzblatt Jahrgang 2001 Teil II Nr. 5, ausgegeben zu Bonn am 20. Februar 2001\nAnlage\nAnnex\nAuswahlliste\nwesentlicher Bezugsdokumente zur assoziierten Mitgliedschaft\nIllustrative list\nof key reference documents related to Associate Members\na) Section A of Part III of the Petersberg Declaration of 1992        a) Teil III Buchstabe A der Petersberg-Erklärung von 1992\nb) Document on associate membership of WEU of the Republic            b) Dokument zur assoziierten Mitgliedschaft der Republik Island,\nof Iceland, the Kingdom of Norway and the Republic of Turkey           des Königreichs Norwegen und der Republik Türkei in der\n(CM(92)30 final)                                                       WEU (CM(92)30 endgültige Fassung)\nc) Minutes agreed in connection with the Document on associate        c) Protokoll, das im Zusammenhang mit dem Dokument zur\nmembership at the WEU Ministerial Council on 20 November               assoziierten Mitgliedschaft auf der Tagung des WEU-Mini-\n1992 in Rome (CM(92)31 final)                                          sterrats am 20. November 1992 in Rom vereinbart wurde\n(CM(92)31 endgültige Fassung)\nd) Presidency declaration extracted from summaries of discus-         d) Erklärung der Präsidentschaft, entnommen der Zusammen-\nsions between WEU and the three other European Member                  fassung der Gespräche zwischen der WEU und den drei\nStates of the Atlantic Alliance (CM(92)32 final)                       anderen europäischen Mitgliedstaaten des Atlantischen\nBündnisses (CM(92)32 endgültige Fassung)\ne) Kirchberg Declaration (part III): Declaration following on from    e) Kirchberg-Erklärung (Teil III), Folgeerklärung zum „Dokument\nthe ‘Document on Associate Membership’ of 20 November                  zur assoziierten Mitgliedschaft“ vom 20. November 1992\n1992\nf) Participation of European Allies in WEU operations using           f)  Beteiligung der europäischen Bündnispartner an Operationen\nNATO assets and capabilities, as well as in the planning and           der WEU unter Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO\npreparation of such operations (CR(97)22, B.IV and Agreed              sowie an der Planung und Vorbereitung solcher Operationen\nMinutes at Annex)                                                      (CR(97)22, B.IV und vereinbartes Protokoll in der Anlage)\ng) Document on the Implementation of paragraph 14, 4th – 6th          g) Dokument über die Durchführung des Absatzes 14, 4. bis 6.\nindents of the WEU Declaration of 22 July 1997 (CM(97)47)              Spiegelstrich, der WEU-Erklärung vom 22. Juli 1997 (CM(97)47)\nh) Council decision on extending participation in Space activi-       h) Ratsbeschluß über die Ausdehnung der Beteiligung an Welt-\nties to Associate Members (C(95)137)                                   raumaktivitäten auf assoziierte Mitglieder (C(95)137)\ni) Council decision on the possible secondment of image               i)  Ratsbeschluß über die mögliche Abordnung von Bildauswer-\nanalysts from Associate Members to the Satellite Centre                tern aus den assoziierten Mitgliedstaaten an das Satelliten-\n(CM(98)22)                                                             zentrum (CM(98)22)\nErklärung\nder Bundesrepublik Deutschland vom 23. März 1999\nbei der Beschlußfassung des Ständigen Rates der WEU\nüber die assoziierte Mitgliedschaft der Republik Polen, der Tschechischen Republik\nund der Republik Ungarn in der Westeuropäischen Union\n(Übersetzung)\nFür die Bundesrepublik Deutschland             For the Federal Republic of Germany, the\nbedarf das Dokument über die assoziierte        document on the Associate Membership\nMitgliedschaft Polens, der Tschechischen        for the Czech Republic, Hungary and\nRepublik und Ungarns der Ratifikation.          Poland is subject to ratification."]}