{"id":"bgbl2-2001-29-17","kind":"bgbl2","year":2001,"number":29,"date":"2001-10-01T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2001/29#page=29","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2001-29-17/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2001/bgbl2_2001_29.pdf#page=29","order":17,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich der Europäischen Ordnung der Sozialen Sicherheit","law_date":"2001-09-06T00:00:00Z","page":973,"pdf_page":29,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2001 Teil II Nr. 29, ausgegeben zu Bonn am 1. Oktober 2001            973\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\nder Europäischen Ordnung der Sozialen Sicherheit\nVom 6. September 2001\nDie Europäische Ordnung der Sozialen Sicherheit vom 16. April 1964 (BGBl.\n1970 II S. 909, 910) wird nach ihrem Artikel 77 Abs. 3 für nachfolgenden weiteren\nStaat in Kraft treten:\nTschechische Republik                                          am 9. September 2001\nnach Maßgabe der bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde abgegebenen\nErklärung:\n(Übersetzung)\n“The Czech Republic accepts the obliga-         „Die Tschechische Republik übernimmt\ntions of this Code as follows:                  die folgenden Verpflichtungen aus der Ord-\nnung:\n1. among Parts II to X of the code the obli-    1. aus den Teilen II bis X der Ordnung\ngations in respect of the following             [übernimmt sie] die Verpflichtungen für\nParts:                                          folgende Teile:\nPart II   – Medical care                        Teil II   – Ärztliche Betreuung\nPart III  – Sickness benefit                    Teil III  – Krankengeld\nPart IV   – Unemployment benefit                Teil IV   – Leistungen bei Arbeitslosig-\nkeit\nPart V    –  Old age benefit                    Teil V    – Leistungen bei Alter\nPart VII  –  Family benefit                     Teil VII – Familienleistungen\nPart VIII –  Maternity benefit                  Teil VIII – Leistungen bei Mutterschaft\nPart IX   –  Invalidity benefit                 Teil IX – Leistungen bei Invalidität\nPart X    –  Survivors benefit.                 Teil X    – Leistungen an Hinterbliebe-\nne.\n2. The Czech Republic does not avail it-        2. Die Tschechische Republik macht nicht\nself of the provisions of Article 2, para-      von Artikel 2 Absatz 2 Gebrauch.“\ngraph 2.”\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n10. Februar 1998 (BGBl. II S. 319).\nBerlin, den 6. September 2001\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nMichael Geier"]}