{"id":"bgbl2-2001-29-14","kind":"bgbl2","year":2001,"number":29,"date":"2001-10-01T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2001/29#page=26","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2001-29-14/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2001/bgbl2_2001_29.pdf#page=26","order":14,"title":"Bekanntmachung der Änderung der Europäischen Sozialcharta vom 18. Oktober 1961","law_date":"2001-09-03T00:00:00Z","page":970,"pdf_page":26,"num_pages":2,"content":["970 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2001 Teil II Nr. 29, ausgegeben zu Bonn am 1. Oktober 2001\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens\nzum Schutz von Pflanzenzüchtungen\nVom 3. September 2001\nI.\nDas Internationale Übereinkommen vom 2. Dezember 1961 zum Schutz von\nPflanzenzüchtungen in der Fassung vom 23. Oktober 1978 (BGBl. 1984 II\nS. 809) wird nach seinem Artikel 37 Abs. 2 für\nNicaragua                                                am 6. September 2001\nin Kraft treten.\nII.\nDie in Genf am 19. März 1991 unterzeichnete Fassung des Internationalen\nÜbereinkommens vom 2. Dezember 1961 zum Schutz von Pflanzenzüchtungen\n(BGBl. 1998 II S. 258) ist nach ihrem Artikel 37 Abs. 2 für\nFinnland                                                 am       20. Juli 2001\nKroatien                                                 am 1. September 2001\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachungen vom\n18. Juni 1999 (BGBl. II S. 539) und 18. Juli 2001 (BGBl. II S. 785).\nBerlin, den 3. September 2001\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nG. W e s t d i c k e n b e r g\n–––––––––––––––\nBekanntmachung\nder Änderung der Europäischen Sozialcharta vom 18. Oktober 1961\nVom 3. September 2001\nDie in Straßburg am 7. Mai 2001 vom Komitee der Ministerbeauftragten des\nEuroparates getroffene Entscheidung über die Erhöhung der Anzahl der Mit-\nglieder des Sachverständigenausschusses, errichtet durch Artikel 25 Abs. 1 der\nEuropäischen Sozialcharta (BGBl. 1964 II S. 1261; 2001 II S. 496), ist für die\nBundesrepublik Deutschland                                     am 7. Mai 2001\nin Kraft getreten.\nSie wird nachstehend mit einer amtlichen deutschen Übersetzung veröffent-\nlicht.\nBerlin, den 3. September 2001\nBundesministerium\nfür Arbeit und Sozialordnung\nIm Auftrag\nDr. F r a n k H e m p e l","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2001 Teil II Nr. 29, ausgegeben zu Bonn am 1. Oktober 2001                                                        971\n(Übersetzung)\n751st meeting – 2 and 7 May 2001                             751e réunion – 2 et 7 mai 2001                          751. Sitzung – 2. und 7. Mai 2001\nDecisions (excerpt)                                      Décisions (extrait)                                        Entscheidungen (Auszug)\nEuropean Social Charter                                  Charte sociale européenne                                  Europäische Sozialcharta\nIncrease in the number of members                        Augmentation du nombre de membres                          Erhöhung der Anzahl der Mitglieder des\nof the European Committee of Social                      du Comité européen des Droits sociaux                      Europäischen Ausschusses für Soziale\nRights                                                                                                              Rechte\nA. The Deputies, in their composition                    A. Les Délégués, en leur composition                       A. Die Beauftragten, in ihrer Zusammen-\nlimited to the representatives of the Con-               restreinte aux Parties contractantes à la                  setzung begrenzt auf die Vertreter der\ntracting Parties to the European Social                  Charte ou à la Charte révisée*), décident à                Vertragsparteien der Charta oder der\nCharter or to the revised Charter*), agreed              l’unanimité de porter de neuf à quinze le                  Revidierten Charta*), vereinbarten ein-\nunanimously to increase from nine to                     nombre de membres du Comité européen                       stimmig, die Anzahl der Mitglieder des\nfifteen the number of members of the                     des Droits sociaux de la manière suivante:                 Europäischen Ausschusses für Soziale\nEuropean Committee of Social Rights in                                                                              Rechte auf folgende Art und Weise von\nthe following manner:                                                                                               neun auf fünfzehn zu erhöhen:\na. creation of three seats for a term of                 a. création de trois sièges pour un mandat                 a. Schaffung von drei Sitzen für eine Amts-\noffice starting on 1 August 2001 and                    commençant le 1er août 2001 et se                          zeit, die am 1. August 2001 beginnt und\nending on 31 December 2004                              terminant le 31 décembre 2004;                             am 31. Dezember 2004 endet,\nb. subsequent creation of three seats on                 b. création ultérieure de trois sièges à une               b. spätere Schaffung von drei Sitzen zu\na date to be determined by the Dep-                     date qui sera décidée par les Délégués                     einem Zeitpunkt, der von den Beauf-\nuties taking into account the criteria                  en tenant compte des critères figurant                     tragten unter Berücksichtigung der im\nappearing in Document GR-H(2001)9,                      au document GR-H(2001)9, item 12.                          Dokument GR-H(2001)9, Ziffer 12, auf-\npoint 12.                                                                                                          geführten Kriterien festzusetzen ist.\n_____________                                            _____________                                              _____________\n*) Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic,   *) Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République        *) Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechische\nDenmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece,     tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Alle-        Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich,\nHungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta,    magne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Luxem-    Deutschland, Griechenland, Ungarn, Island, Irland,\nthe Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,     bourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal,        Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen,\nSlowakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey and the       Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède,             Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien,\nUnited Kingdom.                                         Turquie et Royaume-Uni.                                    Spanien, Schweden, Türkei und das Vereinigte König-\nreich."]}