{"id":"bgbl2-2001-12-2","kind":"bgbl2","year":2001,"number":12,"date":"2001-04-30T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2001/12#page=5","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2001-12-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2001/bgbl2_2001_12.pdf#page=5","order":2,"title":"Bekanntmachung zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes","law_date":"2001-02-28T00:00:00Z","page":329,"pdf_page":5,"num_pages":2,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2001 Teil II Nr. 12, ausgegeben zu Bonn am 30. April 2001            329\nBekanntmachung\nzu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes\nVom 28. Februar 2001\nA r g e n t i n i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 5. Okto-\nber 2000 nachstehende E r k l ä r u n g zur Erstreckung des Übereinkommens\nvom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes (BGBl. 1992 II S. 121) auf\ndie Falklandinseln durch das Vereinigte Königreich notifiziert (vgl. Bekannt-\nmachung vom 14. August 1995, BGBl. II S. 763):\n(Übersetzung)\n(Translation) (Original: Spanish)              (Übersetzung) (Original: Spanisch)\n“[The Argentine Republic] wishes to refer to   „[Die Argentinische Republik] nimmt Bezug\nthe report submitted by the United King-       auf den Bericht, der dem Ausschuss für die\ndom of Great Britain and Northern Ireland      Rechte des Kindes vom Vereinigten König-\nto the Committee on the Rights of the          reich Großbritannien und Nordirland vor-\nChild, which contains an addendum en-          gelegt wurde und einen Zusatz mit dem\ntitled “Overseas Dependent Territories and     Titel „Überseeische Nebengebiete und der\nCrown Dependencies of the United King-         Krone unterstehende Hoheitsgebiete des\ndom of Great Britain and Northern Ireland”     Vereinigten Königreichs Großbritannien\n(CRC/C/41/Add.9).                              und Nordirland“ (CRC/C/41/Add.9) enthält.\nIn that connection, the Argentine Republic     In diesem Zusammenhang möchte die\nwishes to recall that by its note of 3 April   Argentinische Republik daran erinnern,\n1995 it rejected the extension of the appli-   dass sie in ihrer Note vom 3. April 1995 die\ncation of the Convention on the Rights of      vom Vereinigten Königreich Großbritannien\nthe Child to the Malvinas Islands, South       und Nordirland am 7. September 1994\nGeorgia and the South Sandwich Islands         bewirkte Erstreckung des Übereinkom-\neffected by the United Kingdom of Great        mens über die Rechte des Kindes auf die\nBritain and Northern Ireland on 7 Septem-      Malwinen, Südgeorgien und die Südlichen\nber 1994.                                      Sandwichinseln zurückwies.\nThe Government of Argentina rejects the        Die Regierung von Argentinien weist die\ndesignation of the Malvinas Islands as         Bezeichnung der Malwinen als übersee-\nOverseas Dependent Territories of the          ische Nebengebiete des Vereinigten König-\nUnited Kingdom or any other similar desig-     reichs und jede ähnliche Bezeichnung\nnation.                                        zurück.\nConsequently, the Argentine Republic           Infolgedessen erkennt die Argentinische\ndoes not recognize the section concerning      Republik den Abschnitt betreffend die Mal-\nthe Malvinas Islands contained in the          winen in dem vom Vereinigten Königreich\nreport which the United Kingdom has sub-       dem Ausschuss für die Rechte des Kindes\nmitted to the Committee on the Rights of       vorgelegten Bericht (CRC/C/41/Add.9) so-\nthe Child (CRC/C/41/Add.9) or any other        wie jedes andere Dokument beziehungs-\ndocument or instrument having a similar        weise jede andere Urkunde mit ähnlichem\ntenor that may derive from this alleged ter-   Inhalt, der sich aus dieser vorgeblichen\nritorial extension.                            räumlichen Erstreckung ergibt, nicht an.\nThe United Nations General Assembly            Die Generalversammlung der Vereinten\nhas adopted resolutions 2065 (XX), 3160        Nationen hat die Resolutionen 2065 (XX),\n(XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21,     3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6,\n41/40, 42/19 and 43/25, in which it recog-     40/21, 41/40, 42/19 und 43/25 angenom-\nnizes that a dispute exists concerning sov-    men, in denen zur Kenntnis genommen\nereignty over the Malvinas Islands and         wird, dass eine Streitigkeit hinsichtlich der\nurges the Argentine Republic and the Unit-     Souveränität über die Malwinen besteht\ned Kingdom of Great Britain and Northern       und die Argentinische Republik und das\nIreland to continue negotiations with a view   Vereinigte Königreich Großbritannien und\nto resolving the dispute peacefully and        Nordirland ersucht werden, Verhandlungen\ndefinitively as soon as possible, assisted     zu führen, um unter Inanspruchnahme der\nby the good offices of the Secretary-Gen-      guten Dienste des Generalsekretärs der\neral of the United Nations, who is to report   Vereinten Nationen möglichst bald zu einer\nto the General Assembly on the progress        endgültigen Beilegung der Streitigkeit auf\nmade.                                          friedlichem Weg zu gelangen; der General-\nsekretär hat der Generalversammlung über\ndie erzielten Fortschritte zu berichten.","330 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2001 Teil II Nr. 12, ausgegeben zu Bonn am 30. April 2001\nThe Argentine Republic reaffirms its rights       Die Argentinische Republik bekräftigt ihre\nof sovereignty over the Malvinas Islands,         Hoheitsrechte über die Malwinen, Süd-\nSouth Georgia and the South Sandwich              georgien und die Südlichen Sandwich-\nIslands and the surrounding maritime              inseln und den sie jeweils umgebenden\nspaces, which are an integral part of its         Meeresraum, die Bestandteile ihres Ho-\nnational territory.”                              heitsgebiets sind.“\nDas V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h hat hierzu dem Generalsekretär der Ver-\neinten Nationen am 20. Dezember 2000 nachstehende E r k l ä r u n g notifziert:\n(Übersetzung)\n“The Government of the United Kingdom of          „Die Regierung des Vereinigten König-\nGreat Britain and Northern Ireland rejects        reichs Großbritannien und Nordirland weist\nas unfounded the claims made by the               die von der Argentinischen Republik in\nArgentine Republic in its communication to        deren Mitteilung an den Verwahrer vom\nthe depositary of 5 October 2000. The             5. Oktober 2000 erhobenen Behauptungen\nGovernment of the United Kingdom recalls          als unbegründet zurück. Die Regierung des\nthat in its declaration received by the depo-     Vereinigten Königreichs erinnert daran,\nsitary on 16 January 1996 it rejected the         dass sie in ihrer Erklärung, die dem Ver-\nobjection by the Argentine Republic to the        wahrer am 16. Januar 1996 zuging, den\nextension by the United Kingdom of the            Einspruch der Argentinischen Republik\nConvention on the Rights of the Child to          gegen die Erstreckung des Übereinkom-\nthe Falkland Islands and to South Georgia         mens über die Rechte des Kindes auf die\nand the South Sandwich Islands. The               Falklandinseln sowie Südgeorgien und die\nGovernment of the United Kingdom has no           Südlichen Sandwichinseln zurückgewiesen\ndoubt about the sovereignty of the United         hat. Die Regierung des Vereinigten König-\nKingdom over the Falkland Islands and             reichs hat keinen Zweifel an der Staats-\nover South Georgia and the South Sand-            hoheit des Vereinigten Königreichs über\nwich Islands and its consequential rights to      die Falklandinseln sowie über Südgeorgien\napply the Convention with respect to those        und die Südlichen Sandwichinseln und\nTerritories.”                                     ihren daraus resultierenden Rechten, das\nÜbereinkommen auf diese Hoheitsgebiete\nanzuwenden.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n30. Juli 1999 (BGBl. II S. 738).\nBerlin, den 28. Februar 2001\nAusw ärt iges Amt\nIm Auftrag\nG. W e s t d i c k e n b e r g"]}