{"id":"bgbl2-2000-35-2","kind":"bgbl2","year":2000,"number":35,"date":"2000-12-07T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2000/35#page=92","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2000-35-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2000/bgbl2_2000_35.pdf#page=92","order":2,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR)","law_date":"2000-10-12T00:00:00Z","page":1484,"pdf_page":92,"num_pages":1,"content":["1484 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2000 Teil II Nr. 35, ausgegeben zu Bonn am 7. Dezember 2000\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Europäischen Übereinkommens über die\ninternationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR)\nVom 12. Oktober 2000\nDas Europäische Übereinkommen vom 30. September 1957 über die inter-\nnationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR) – BGBl. 1969 II\nS. 1489; 1979 II S. 1334; 1998 II S. 2731; 1999 II S. 447; 2000 II S. 888 –\nwird nach seinem Artikel 7 Abs. 2 für\nAserbaidschan                                                       am 28. Oktober 2000\nin Kraft treten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n26. Juni 2000 (BGBl. II S. 890).\nBerlin, den 12. Oktober 2000\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. H i l g e r\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Europäischen Übereinkommens zur Verhütung von Folter\nund unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe\nVom 31. Oktober 2000\nDas Europäische Übereinkommen vom 26. November 1987 zur Verhütung\nvon Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe\n(BGBl. 1989 II S. 946) ist nach seinem Artikel 19 Abs. 2 in Kraft getreten für\nGeorgien                                                            am 1. Oktober 2000\nnach Maßgabe nachstehender, bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde\nam 20. Juni 2000 abgegebener Erklärung:\n(Übersetzung)\n“Georgia declares that it will not be res-          „Georgien erklärt, dass es so lange nicht\nponsible for violations of the provisions of        für Verstöße gegen das Übereinkommen\nthe Convention and the safety of the mem-           und die Sicherheit der Mitglieder des\nbers of the European Committee for the              Europäischen Ausschusses zur Verhütung\nPrevention of Torture and Inhuman and               von Folter und unmenschlicher oder\nDegrading Treatment or Punishment on the            erniedrigender Behandlung oder Strafe in\nterritories of Abkhazia and the Tskhinval           den Gebieten Abchasien und Zchinvali ver-\nregion until the territorial integrity of Geor-     antwortlich ist, bis die territoriale Unver-\ngia is restored and full and effective control      sehrtheit Georgiens wiederhergestellt ist\nover these territories is exercised by the          und die rechtmäßigen Behörden die unein-\nlegitimate authorities.”                            geschränkte und wirksame Kontrolle über\ndiese Gebiete ausüben.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n5. März 1999 (BGBl. II S. 343).\nBerlin, den 31. Oktober 2000\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nG. W e s t d i c k e n b e r g"]}