{"id":"bgbl2-2000-11-9","kind":"bgbl2","year":2000,"number":11,"date":"2000-03-21T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2000/11#page=63","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2000-11-9/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2000/bgbl2_2000_11.pdf#page=63","order":9,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen sowie des Zusatzprotokolls hierzu","law_date":"2000-02-09T00:00:00Z","page":555,"pdf_page":63,"num_pages":2,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2000 Teil II Nr. 11, ausgegeben zu Bonn am 21. März 2000               555\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen\nsowie des Zusatzprotokolls hierzu\nVom 9. Februar 2000\nI.\nDas Europäische Übereinkommen vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in\nStrafsachen (BGBl. 1964 II S. 1369, 1386) ist nach seinem Artikel 27 Abs. 3 für\nKroatien                                                           am     5. August 1999\nnach Maßgabe der unten stehenden Erklärungen\nMazedonien, ehemalige jugoslawische Republik                       am 26. Oktober 1999\nin Kraft getreten.\nK r o a t i e n hat bei Hinterlegung seiner Ratifikationsurkunde folgende\nE r k l ä r u n g e n abgegeben:\n(Übersetzung)\n“Article 5, paragraph 1:                           „Artikel 5 Absatz 1:\nThe Republic of Croatia declares that letters      Die Republik Kroatien erklärt, dass ein-\nrogatory delivered for search or seizure of        gehende Rechtshilfeersuchen um Durch-\nproperty will be executed only if conditions       suchung oder Beschlagnahme von Gegen-\ndetermined in sub-paragraphs a), b) and c)         ständen nur dann erledigt werden, wenn\nof Article 5, paragraph 1, are fulfilled.          die in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a, b\nund c festgelegten Bedingungen erfüllt\nsind.\nArticle 7, paragraph 3:                            Artikel 7 Absatz 3:\nThe Republic of Croatia declares that              Die Republik Kroatien erklärt, dass die\nservice of a summons on a person residing          Vorladung für eine in ihrem Hoheitsgebiet\nin the Croatian territory must be trans-           wohnhafte Person den zuständigen kroati-\nmitted to the competent Croatian judicial          schen Justizbehörden mindestens 30 Tage\nauthorities no less than 30 days before the        vor dem für das Erscheinen festgesetzen\ndate set for appearance.                           Zeitpunkt übermittelt werden muss.\nArticle 15:                                        Artikel 15:\nThe Republic of Croatia declares that              Die Republik Kroatien erklärt, dass Rechts-\nletters rogatory for mutual assistance are         hilfeersuchen an das Justizministerium\nto be addressed to the Ministry of Justice         der Republik Kroatien zu senden sind. In\nof the Republic of Croatia. In case of             dringenden Fällen können diese Rechts-\nurgency, letters rogatory may be addressed         hilfeersuchen an das Justizministerium der\nto the Ministry of Justice of the Republic of      Republik Kroatien durch Vermittlung der\nCroatia through the International Criminal         Internationalen Kriminalpolizeilichen Orga-\nPolice Organisation (INTERPOL).                    nisation (INTERPOL) gesandt werden.\nArticle 16, paragraph 2:                           Artikel 16 Absatz 2:\nThe Republic of Croatia declares that              Die Republik Kroatien erklärt, dass die\nletters rogatory for mutual assistance and         Rechtshilfeersuchen und die beigefügten\nannexed documents shall be accompanied             Schriftstücke mit einer Übersetzung in die\nby a translation into the Croatian language        kroatische oder, wo dies nicht möglich ist,\nor, if not possible, into the English language.    in die englische Sprache zu versehen sind.\nArticle 24:                                        Artikel 24:\nFor the purposes of the Convention, judicial       Justizbehörden im Sinne dieses Überein-\nauthorities in the Republic of Croatia are         kommens sind in der Republik Kroatien die\ncourts and offices of public prosecutor.”          Gerichte und Staatsanwaltschaften.“","556                      Bundesgesetzblatt Jahrgang 2000 Teil II Nr. 11, ausgegeben zu Bonn am 21. März 2000\nHerausgeber: Bundesministerium der Justiz – Verlag: Bundesanzeiger Verlags-\nges.mbH. – Druck: Bundesdruckerei GmbH, Zweigniederlassung Bonn.\nBundesgesetzblatt Teil I enthält Gesetze sowie Verordnungen und sonstige Be-\nkanntmachungen von wesentlicher Bedeutung, soweit sie nicht im Bundesgesetz-\nblatt Teil II zu veröffentlichen sind.\nBundesgesetzblatt Teil II enthält\na) völkerrechtliche Übereinkünfte und die zu ihrer Inkraftsetzung oder Durch-\nsetzung erlassenen Rechtsvorschriften sowie damit zusammenhängende\nBekanntmachungen,\nb) Zolltarifvorschriften.\nLaufender Bezug nur im Verlagsabonnement. Postanschrift für Abonnements-\nbestellungen sowie Bestellungen bereits erschienener Ausgaben:\nBundesanzeiger Verlagsges.mbH., Postfach 13 20, 53003 Bonn\nTelefon: (02 28) 3 82 08 - 0, Telefax: (02 28) 3 82 08 - 36.\nBezugspreis für Teil I und Teil II halbjährlich je 88,00 DM. Einzelstücke je angefan-\ngene 16 Seiten 2,80 DM zuzüglich Versandkosten. Dieser Preis gilt auch für\nBundesgesetzblätter, die vor dem 1. Januar 1999 ausgegeben worden sind.\nLieferung gegen Voreinsendung des Betrages auf das Postgirokonto Bundes-\ngesetzblatt Köln 3 99-509, BLZ 370 100 50, oder gegen Vorausrechnung.\nPreis dieser Ausgabe: 13,20 DM (11,20 DM zuzüglich 2,00 DM Versandkosten),                         Bundesanzeiger Verlagsges.mbH. · Postfach 13 20 · 53003 Bonn\nbei Lieferung gegen Vorausrechnung 14,30 DM.\nPostvertriebsstück · Deutsche Post AG · G 1998 · Entgelt bezahlt\nIm Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz\nbeträgt 7% .\nISSN 0341-1109\nII.\nDas Zusatzprotokoll vom 17. März 1978 zum Europäischen Übereinkommen\nüber die Rechtshilfe in Strafsachen (BGBl. 1990 II S. 124) ist nach seinem\nArtikel 5 Abs. 3 für\nKroatien                                                                  am 14. Dezember 1999\nMazedonien, ehemalige jugoslawische Republik                              am        26. Oktober 1999\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n22. Juni 1999 (BGBl. II S. 566).\nBerlin, den 9. Februar 2000\nAusw ärt iges Amt\nIm Auftrag\nDr. H i l g e r"]}