{"id":"bgbl2-1999-25-11","kind":"bgbl2","year":1999,"number":25,"date":"1999-09-23T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1999/25#page=8","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1999-25-11/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1999/bgbl2_1999_25.pdf#page=8","order":11,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung","law_date":"1999-08-16T00:00:00Z","page":808,"pdf_page":8,"num_pages":1,"content":["808 Bundesgesetzblatt Jahrgang 1999 Teil II Nr. 25, ausgegeben zu Bonn am 23. September 1999\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\nder Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung\nVom 16. August 1999\nI.\nDie Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung vom 15. Oktober\n1985 (BGBl. 1987 II S. 65) wird nach ihrem Artikel 15 Abs. 3 für die folgenden\nStaaten in Kraft treten:\nLitauen                                                        am      1. Oktober 1999\nTschechische Republik                                          am 1. September 1999\nnach Maßgabe der nachstehenden, bei Hinterlegung der Ratifikations-\nurkunde abgegebenen Erklärung:\n(Übersetzung)\n“In the meaning of Article 12, paragraph 1,       „Im Sinne des Artikels 12 Absatz 1 der\nof the Charter, the Czech Republic con-           Charta betrachtet sich die Tschechische\nsiders itself bound by 24 (twenty-four)           Republik durch 24 (vierundzwanzig) Ab-\nparagraphs of Part I of the Charter, of           sätze des Teiles I der Charta als gebunden,\nwhich 13 (thirteen) paragraphs are named          von denen 13 (dreizehn) Absätze in Arti-\nin Article 12, paragraph 1, thereof.              kel 12 Absatz 1 genannt werden.\nThe Czech Republic does not consider              Die Tschechische Republik betrachtet\nitself bound by the following provisions:         sich durch die folgenden Bestimmungen\nnicht als gebunden:\nArticle 4, paragraph 5;                           Artikel 4 Absatz 5\nArticle 6, paragraph 2;                           Artikel 6 Absatz 2\nArticle 7, paragraph 2;                           Artikel 7 Absatz 2\nArticle 9, paragraphs 3, 5 and 6.”                Artikel 9 Absätze 3, 5 und 6.“\nII.\nL e t t l a n d hat dem Generalsekretariat des Europarats am 1. Juni 1999 die\nfolgende E r k l ä r u n g notifiziert, die am 1. September 1999 wirksam wird:\n(Übersetzung)\n“In accordance with paragraph 3 of Arti-          „Im Einklang mit Artikel 12 Absatz 3 der\ncle 12 of the Charter, the Republic of Latvia     Charta erklärt die Republik Lettland, dass\ndeclares itself bound by the following addi-      sie durch die folgenden zusätzlichen Artikel\ntional Articles:                                  gebunden ist:\nArticle 6, paragraph 2,                           Artikel 6 Absatz 2\nArticle 7, paragraph 2,                           Artikel 7 Absatz 2\nArticle 9, paragraph 4.”                          Artikel 9 Absatz 4.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachungen vom\n23. April 1997 (BGBl. II S. 1084) und vom 10. September 1998 (BGBl. II S. 2729).\nBonn, den 16. August 1999\nAusw ärt iges Amt\nIm Auftrag\nDr. H i l g e r"]}