{"id":"bgbl2-1999-22-14","kind":"bgbl2","year":1999,"number":22,"date":"1999-08-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1999/22#page=17","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1999-22-14/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1999/bgbl2_1999_22.pdf#page=17","order":14,"title":"Bekanntmachung des deutsch-usbekischen Abkommens über Finanzielle Zusammenarbeit (1998)","law_date":"1999-07-27T00:00:00Z","page":721,"pdf_page":17,"num_pages":2,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1999 Teil II Nr. 22, ausgegeben zu Bonn am 27. August 1999             721\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich der Konvention\nüber die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes\nVom 26. Juli 1999\nDie Konvention vom 9. Dezember 1948 über die Verhütung und Bestrafung\ndes Völkermordes (BGBl. 1954 II S. 729) ist nach ihrem Artikel XIII Abs. 3 für\nfolgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nPortugal                                                             am 10. Mai 1999\nSüdafrika                                                            am 10. März 1999.\nBei Hinterlegung der Beitrittsurkunde am 9. Februar 1999 hat Portugal fol-\ngende E r k l ä r u n g abgegeben:\n(Übersetzung)\n«La République portugaise déclare qu’elle        „Die Portugiesische Republik erklärt, daß\ninterprétera l’article VII de la Convention      sie Artikel VII der Konvention über die Ver-\npour la prévention et la répression du crime     hütung und Bestrafung des Völkermords\nde génocide de façon à reconduire l’obli-        so auslegen wird, daß die darin vorgese-\ngation d’extradition y prévue aux cas où la      hene Verpflichtung zur Auslieferung in den\nConstitution de la République portugaise et      Fällen gilt, in denen die Verfassung der\nla restante législation nationale ne l’inter-    Portugiesischen Republik sowie die übri-\ndise pas.»                                       gen innerstaatlichen Rechtsvorschriften sie\nnicht verbieten.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n10. März 1999 (BGBl. II S. 343).\nBonn, den 26. Juli 1999\nAusw ärt iges Amt\nIm Auftrag\nDr. W e s t d i c k e n b e r g\nBekanntmachung\ndes deutsch-usbekischen Abkommens\nüber Finanzielle Zusammenarbeit (1998)\nVom 27. Juli 1999\nDas in Taschkent am 12. Mai 1999 unterzeichnete\nAbkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik\nDeutschland und der Regierung der Republik Usbekistan\nüber Finanzielle Zusammenarbeit (1998) ist nach seinem\nArtikel 5\nam 12. Mai 1999\nin Kraft getreten; es wird nachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 27. Juli 1999\nBund esminist erium\nfür w irt sc haft lic he Zusammenarb eit\nu n d En t w i c k l u n g\nIm Auftrag\nD’ Hond t","722              Bundesgesetzblatt Jahrgang 1999 Teil II Nr. 22, ausgegeben zu Bonn am 27. August 1999\nAbkommen\nzwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nund der Regierung der Republik Usbekistan\nüber Finanzielle Zusammenarbeit (1998)\nDie Regierung der Bundesrepublik Deutschland                    wenn nach Prüfung deren Förderungswürdigkeit festgestellt\nworden ist;\nund\n2. einen Finanzierungsbeitrag für die Einrichtung eines Studien-\ndie Regierung der Republik Usbekistan –\nund Fachkräftefonds VI bis zu 2 300 000,– DM (in Worten:\nim Geiste der bestehenden freundschaftlichen Beziehungen               zwei Millionen dreihunderttausend Deutsche Mark).\nzwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik                 (2) Die in Absatz 1 bezeichneten Vorhaben können im Einver-\nUsbekistan,                                                           nehmen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutsch-\nland und der Regierung der Republik Usbekistan durch andere\nin dem Wunsch, diese freundschaftlichen Beziehungen durch          Vorhaben ersetzt werden.\npartnerschaftliche Finanzielle Zusammenarbeit zu festigen und\n(3) Falls die Regierung der Bundesrepublik Deutschland es\nzu vertiefen,\nder Regierung der Republik Usbekistan zu einem späteren\nZeitpunkt ermöglicht, Darlehen oder Finanzierungsbeiträge zur\nin dem Bewußtsein, daß die Aufrechterhaltung dieser Be-\nVorbereitung der in Absatz 1 genannten Vorhaben oder Finan-\nziehungen die Grundlage dieses Abkommens ist,\nzierungsbeiträge für notwendige Begleitmaßnahmen zur Durch-\nin der Absicht, zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung      führung und Betreuung der in Absatz 1 genannten Vorhaben von\nin der Republik Usbekistan beizutragen,                               der Kreditanstalt für Wiederaufbau zu erhalten, findet dieses\nAbkommen Anwendung.\nunter Bezugnahme auf die Regierungsverhandlungen vom                  (4) Finanzierungsbeiträge für Vorbereitungs- und Begleitmaß-\n14. und 15. Oktober 1998 –                                            nahmen gemäß Absatz 1 Nummer 2 und Absatz 3 werden in\nDarlehen umgewandelt, wenn sie nicht für solche Maßnahmen\nsind wie folgt übereingekommen:                                    verwendet werden.\nArt ikel 1                                                           Art ikel 2\n(1) Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ermöglicht           (1) Die Verwendung der in Artikel 1 genannten Beträge, die\nes der Regierung der Republik Usbekistan oder anderen, von            Bedingungen, zu denen sie zur Verfügung gestellt werden, sowie\nbeiden Regierungen gemeinsam auszuwählenden Empfängern,               das Verfahren der Auftragsvergabe bestimmen die zwischen\nvon der Kreditanstalt für Wiederaufbau, Frankfurt am Main,            der Kreditanstalt für Wiederaufbau und den Empfängern der\nfolgende Beträge zu erhalten:                                         Darlehen/der Finanzierungsbeiträge zu schließenden Verträge,\ndie den in der Bundesrepublik Deutschland geltenden Rechts-\n1. Darlehen bis zu insgesamt 35 000 000,– DM (in Worten: fünf-        vorschriften unterliegen.\nunddreißig Millionen Deutsche Mark) für die Vorhaben\nDie Zusage der in Artikel 1 Absatz 1 Nummern 1 und 2 genannten\na) Flughafen Terminal Taschkent bis zu 22 000 000,– DM           Beträge entfällt, soweit nicht innerhalb einer Frist von 8 Jahren\n(in Worten: zweiundzwanzig Millionen Deutsche Mark),          nach dem Zusagejahr die entsprechenden Darlehens-/Finanzie-\nb) Aufbau eines Transportlogistikzentrums bis zu                 rungsverträge abgeschlossen wurden. Für diese Beträge endet\n3 000 000,– DM (in Worten: drei Millionen Deutsche Mark),     diese Frist mit Ablauf des 31. Dezember 2006.\nc) Kreditlinie zur Investitionsförderung in der Privatwirtschaft    (2) Die Regierung der Republik Usbekistan, soweit sie nicht\n(KMU) bis zu 10 000 000,– DM (in Worten: zehn Millionen       selbst Darlehensnehmer ist, wird gegenüber der Kreditanstalt\nDeutsche Mark),                                               für Wiederaufbau alle Zahlungen in Deutscher Mark in Erfüllung"]}