{"id":"bgbl2-1999-21-18","kind":"bgbl2","year":1999,"number":21,"date":"1999-08-12T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1999/21#page=24","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1999-21-18/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1999/bgbl2_1999_21.pdf#page=24","order":18,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens betreffend Auskünfte über ausländisches Recht sowie des Zusatzprotokolls hierzu","law_date":"1999-07-13T00:00:00Z","page":696,"pdf_page":24,"num_pages":1,"content":["696 Bundesgesetzblatt Jahrgang 1999 Teil II Nr. 21, ausgegeben zu Bonn am 12. August 1999\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Europäischen Übereinkommens betreffend Auskünfte\nüber ausländisches Recht sowie des Zusatzprotokolls hierzu\nVom 13. Juli 1999\nI.\nDas Europäische Übereinkommen vom 7. Juni 1968 betreffend Auskünfte\nüber ausländisches Recht (BGBl. 1974 II S. 937) ist nach seinem Artikel 18 Abs. 2\nfür\nGeorgien                                                                 am 19. Juni 1999\nnach Maßgabe der nachstehenden, bei Hinterlegung der Ratifikations-\nurkunde abgegebenen Erklärung\nin Kraft getreten:\n(Übersetzung)\n“The Ministry of Foreign Affairs of the           „Das Ministerium für Auswärtige Angele-\nRepublic of Georgia declares that pursuant        genheiten der Republik Georgien erklärt,\nto Article 2, paragraph 3, of the Con-            daß die Regierung von Georgien nach Arti-\nvention, functions of receiving agency            kel 2 Absatz 3 des Übereinkommens die\nhave been assigned by the Government              Aufgaben der Empfangsstelle dem Ministe-\nof Georgia to the Ministry of Justice             rium der Justiz von Georgien (30 Rustaveli\nof Georgia (30 Rustaveli Av. 380046 –             Av. 380046 – Tiflis, Tel.: (+9 95-32) 99 59 98,\nTbilissi, Tel.: (9 95 32) 99 59 98, Fax:          Fax: (+9 95-32) 99 66 00) übertragen hat.“\n(9 95 32) 99 66 00).”\nII.\nS p a n i e n hat dem Generalsekretariat des Europarats am 26. Januar 1999\nnach Artikel 2 Abs. 3 des Übereinkommens sowie nach Artikel 4 Abs. 2 des\nZusatzprotokolls vom 15. März 1978 zu dem Europäischen Übereinkommen\nbetreffend Auskünfte über ausländisches Recht (BGBl. 1987 II S. 58) die fol-\ngende Z e n t r a l e B e h ö r d e notifiziert:\n(Übersetzung)\n„Ministerio de Justicia                           „Ministerium der Justiz\nSecretaría General Técnica                        Technisches Generalsekretariat\nSan Bernardo, 45                                  San Bernardo, 45\n28071 Madrid                                      28071 Madrid\nEspaña“.                                          Spanien“.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n29. Januar 1999 (BGBl. II S. 132).\nBonn, den 13. Juli 1999\nAusw ärt iges Amt\nIm Auftrag\nDr. B o r n"]}