{"id":"bgbl2-1999-11-4","kind":"bgbl2","year":1999,"number":11,"date":"1999-04-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1999/11#page=13","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1999-11-4/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1999/bgbl2_1999_11.pdf#page=13","order":4,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung","law_date":"1999-03-02T00:00:00Z","page":309,"pdf_page":13,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1999 Teil II Nr. 11, ausgegeben zu Bonn am 27. April 1999              309\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Internationalen Übereinkommens\nzur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung\nVom 2. März 1999\nS p a n i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 18. Septem-\nber 1998 folgenden E i n s p r u c h zu dem von Saudi-Arabien beim Beitritt zu\ndem Internationalen Übereinkommen vom 7. März 1966 zur Beseitigung jeder\nForm von Rassendiskriminierung (BGBl. 1969 II S. 961) angebrachten V o r -\nb e h a l t (vgl. die Bekanntmachung vom 6. Februar 1998 – BGBl. II S. 295)\nnotifiziert:\n(Übersetzung)\n(Translation)\n“The Government of Spain has examined             „Die Regierung von Spanien hat den Inhalt\nthe contents of the reservation made by the       des von der Regierung Saudi-Arabiens\nGovernment of Saudi Arabia upon acces-            beim Beitritt Saudi-Arabiens zu obenge-\nsion to the above Convention, which reads         nanntem Übereinkommen angebrachten\nas follows:                                       Vorbehalts geprüft, der wie folgt lautet:\n‘… to implement the provisions [of the            ‚… [das genannte Übereinkommen] durch-\nabove Convention], providing these do not         zuführen, soweit es nicht im Widerspruch\nconflict with the precepts of the Islamic         zu den Vorschriften der islamischen Scha-\nShariah.’                                         ria steht.‘\nThe Government of Spain considers that,           Die Regierung von Spanien ist der Auffas-\ngiven its unlimited scope and undefined           sung, daß der von der Regierung Saudi-\nnature, the reservation made by the Govern-       Arabiens angebrachte Vorbehalt seiner\nment of Saudi Arabia is contrary to the           unbegrenzten und unbestimmten Natur\nobject and purpose of the Convention and          wegen Ziel und Zweck des Übereinkom-\ntherefore inadmissible under article 20,          mens entgegensteht und daher nach Arti-\nparagraph 2, of the Convention. Under the         kel 20 Absatz 2 des Übereinkommens\ngenerally accepted law of treaties, a State       unzulässig ist. Nach dem allgemein aner-\nparty may not invoke the provisions of its        kannten Vertragsrecht ist es einem Ver-\ndomestic law as a justification for failure to    tragsstaat nicht erlaubt, sich zur Rechtfer-\nperform its treaty obligations. The Govern-       tigung der Nichterfüllung seiner vertrag-\nment of Spain therefore formulates an             lichen Verpflichtungen auf innerstaatliches\nobjection to the reservation made by the          Recht zu berufen. Die Regierung von Spa-\nGovernment of Saudi Arabia.                       nien erhebt daher Einspruch gegen den\nvon der Regierung Saudi-Arabiens ange-\nbrachten Vorbehalt.\nThe Government of Spain does not consid-          Die Regierung von Spanien betrachtet die-\ner that this objection constitutes an obsta-      sen Einspruch nicht als Hindernis für das\ncle to the entry into force of the Convention     Inkrafttreten des Übereinkommens zwi-\nbetween the Kingdom of Spain and the              schen dem Königreich Spanien und dem\nKingdom of Saudi Arabia.”                         Königreich Saudi-Arabien.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n20. November 1998 (BGBl. II S. 3003).\nBonn, den 2. März 1999\nAusw ärt iges Amt\nIm Auftrag\nDr. H i l g e r"]}