{"id":"bgbl2-1999-11-15","kind":"bgbl2","year":1999,"number":11,"date":"1999-04-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1999/11#page=49","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1999-11-15/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1999/bgbl2_1999_11.pdf#page=49","order":15,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken","law_date":"1999-03-12T00:00:00Z","page":345,"pdf_page":49,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1999 Teil II Nr. 11, ausgegeben zu Bonn am 27. April 1999             345\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Protokolls zum Madrider Abkommen\nüber die internationale Registrierung von Marken\nVom 12. März 1999\nDas Protokoll vom 27. Juni 1989 zum Madrider Abkommen über die interna-\ntionale Registrierung von Marken (BGBl. 1995 II S. 1016) wird nach seinem Arti-\nkel 14 Abs. 4 Buchstabe b für folgenden Staat in Kraft treten:\nÖsterreich                                                          am 13. April 1999.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n25. Januar 1999 (BGBl. II S. 122).\nBonn, den 12. März 1999\nAusw ärt iges Amt\nIm Auftrag\nDr. H i l g e r\n–––––––––––––––\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls von 1994\nzu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige\ngrenzüberschreitende Luftverunreinigung\nbetreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen\nVom 12. März 1999\nDas Protokoll vom 13. Juni 1994 zu dem Übereinkommen von 1979 über\nweiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die weitere\nVerringerung von Schwefelemissionen (BGBl. 1998 II S. 130) ist nach seinem\nArtikel 15 Abs. 2 für folgenden weiteren Staat in Kraft getreten:\nÖsterreich                                                   am 25. November 1998\nnach Maßgabe der bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde abgegebenen\nErklärung:\n(Übersetzung)\n“The Republic of Austria declares in           „Die Republik Österreich erklärt nach Arti-\naccordance with paragraph 2 of article 9 of    kel 9 Absatz 2 des Protokolls, daß sie beide\nthe Protocol that it accepts both means of     in jenem Absatz genannten Mittel der\ndispute settlement mentioned in this para-     Streitbeilegung gegenüber jeder Vertrags-\ngraph as compulsory in relation to any         partei als obligatorisch akzeptiert, die eines\nParty accepting an obligation concerning       dieser Mittel der Streitbeilegung oder beide\none or both of these means of dispute sett-    als obligatorisch betrachtet.“\nlement.”\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n18. Dezember 1998 (BGBl. 1999 II S. 49).\nBonn, den 12. März 1999\nAusw ärt iges Amt\nIm Auftrag\nDr. H i l g e r"]}