{"id":"bgbl2-1998-8-1","kind":"bgbl2","year":1998,"number":8,"date":"1998-04-01T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1998/8#page=31","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1998-8-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1998/bgbl2_1998_8.pdf#page=31","order":1,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Rahmenübereinkommens des Europarats vom 1. Februar 1995 zum Schutz nationaler Minderheiten","law_date":"1998-02-04T00:00:00Z","page":287,"pdf_page":31,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 1. April 1998         287\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Rahmenübereinkommens des Europarats\nvom 1. Februar 1995 zum Schutz nationaler Minderheiten\nVom 4. Februar 1998\nDas Rahmenübereinkommen des Europarats vom 1. Februar 1995 zum\nSchutz nationaler Minderheiten (BGBI. 1997 II S. 1406) wird nach seinem Arti-\nkel 28 Abs. 2 für folgende weitere Staaten in Kraft treten:\nItalien                                                          am 1. März 1998\nLiechtenst~in                                                    am 1. März 1998\nnach Maßgabe folgender, bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am\n18. November 1997 abgegebenen Erklärung:\n(Übersetzung)\n«La Principaute de Liechtenstein declare     ,,Das Fürstentum Liechtenstein erklärt,\nqu'il faut entendre notamment les artic-      daß insbesondere die Artikel 24 und 25 des\nles 24 et 25 de la Convention-cadre pour la   Rahmenübereinkommens vom 1. Februar\nprotection des minorites nationales du 1er    1995 zum Schutz nationaler Minderheiten\nfevrier 1995 en tenant compte du fait que     unter Berücksichtigung der Tatsache zu\ndes minorites nationales au sens de la        verstehen sind, daß es nationale Minder-\nConvention-cadre n'existent pas sur le ter-   heiten im Sinne des Rahmenübereinkom-\nritoire de la Principaute de Liechtenstein.   mens im Hoheitsgebiet des Fürstentums\nLa Principaute de Liechtenstein considere     Liechtenstein nicht gibt. Das Fürstentum\nsa ratification de la Convention-cadre        Liechtenstein betrachtet die Ratifikation\ncomme acte de solidarite en vue des ob-       des Rahmenübereinkommens als Akt der\njectifs de la Convention.»                    Solidarität im Hinblick auf die Ziele des\nÜbereinkommens.\"\nTschechische Republik                                             am 1. April 1998.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n1. Dezember 1997 (BGBI. 1998 11 S. 57).\nBonn, den 4. Februar 1998\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. H ilger"]}