{"id":"bgbl2-1998-51-0","kind":"bgbl2","year":1998,"number":51,"date":"1998-12-29T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1998/51#page=10","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1998-51-0/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1998/bgbl2_1998_51.pdf#page=10","order":0,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens zum Schutz von Heimtieren","law_date":"1998-11-18T00:00:00Z","page":3002,"pdf_page":10,"num_pages":1,"content":["3002 Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 51, ausgegeben zu Bonn am 29. Dezember 1998\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Europäischen Übereinkommens zum Schutz von Heimtieren\nVom 18. November 1998\nDas Europäische Übereinkommen vom 13. November 1987 zum Schutz von\nHeimtieren (BGBI. 1991 II S. 402) wird nach seinem Artikel 18 Abs. 2 für die\nTschechische Republik                                                 am 24. März 1999\nnach Maßgabe der nachstehenden, bei Hinterlegung der Genehmigungs-\nurkunde angebrachten Vorbehalte\nin Kraft treten:\n(Übersetzung)\n\"Pursuant to the provisions of Article 21,        ,,Nach Artikel 21 Absatz 1 des Überein-\nparagraph 1, of the Convention, the Gov-           kommens bringt die Regierung der Tsche-\nernment of the Czech Republic makes the            chischen Republik die folgenden Vorbe-\nfollowing reservations:                            halte an:\na. regarding Article 6, the age-limit, appli-      a. in bezug auf Artikel 6 liegt in der Tsche-\ncable to persons in the Czech Republic            chischen Republik die Altersgrenze für\nto whom a pet animal may be sold with-            Personen, an welche ein Heimtier ohne\nout express consent of their parents or           ausdrückliche Zustimmung der Eltern\nother persons exercising parental re-             oder anderer Personen, welche die\nsponsibilities shall be fifteen years;            elterliche Gewalt innehaben, verkauft\nwerden darf, bei 15 Jahren;\nb. regarding Article 10, paragraph 1.a, the        b. in bezug auf Artikel 1O Absatz 1 Buch-\ndocking of tails without anaesthesia              stabe a ist das Kupieren des Schwan-\nshall be permitted in the Czech Repub-            zes ohne Betäubung in der Tschechi-\nlic in respect of piglets, lambs and pups         schen Republik bei Ferkeln, Lämmern\nunder the age of eight days, provided             und Welpen im Alter von weniger als\nthat the operation is carried out by a            8 Tagen gestattet, sofern der Eingriff\ncompetent person within the prescrib-             von einer sachkundigen Person im vor-\ned time-limit.\"                                   geschriebenen Zeitrahmen vorgenom-\nmen wird.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n6. März 1998 (BGBI. II S. 372).\nBonn, den 18. November 1998\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Hilger"]}