{"id":"bgbl2-1998-36-10","kind":"bgbl2","year":1998,"number":36,"date":"1998-09-16T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1998/36#page=23","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1998-36-10/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1998/bgbl2_1998_36.pdf#page=23","order":10,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls von 1991 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses","law_date":"1998-07-20T00:00:00Z","page":2319,"pdf_page":23,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 36, ausgegeben zu Bonn am 16. September 1998             2319\n· Bekanntmachung\nüber den GeltunQsbereich\ndes Protokolls von 1991 zu dem Ubereinkommen von 1979\nüber weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung\nbetreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen\noder ihres grenzüberschreitenden Flusses\nVom 20. Juli 1998\nDas Protokoll vom 19. November 1991 zu dem Übereinkommen von 1979\nüber weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die\nBekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres\ngrenzüberschreitenden Flusses (BGBI. 1994 II S. 2358) ist nach seinem Arti-\nkel 16 Abs. 2 in Kraft getreten für\nBulgarien                                                             am 28. Mai 1998\nnach Maßgabe der bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde abgegebenen\nErklärung\n(Übersetzung)\n(Courtesy Translation)                          (Höflichkeitsübersetzung)\n(Original: Bulgarian)                           (Original: Bulgarisch)\n\"The Republic of Bulgaria declares under        ,,Die Republik Bulgarien erklärt nach Arti-\narticle 2, paragraph 2, subparagraph c) of      kel 2 Absatz 2 Buchstabe c des Protokolls,\nthe Protocol that it shall, as soon as possi-   daß sie sobald wie möglich als ersten\nble and as a first step, take effective mea-    Schritt wirksame Maßnahmen ergreift, um\nsures to ensure that, at the latest by the      sicherzustellen, daß ihre jährlichen nationa-\nyear 1999, its national annual emissions of     len Emissionen flüchtiger organischer Ver-\nvolatile organic compounds do not exceed        bindungen spätestens 1999 das Niveau\nthe 1988 levels.\"                               von 1988 nicht überschreiten.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n26. Januar 1998 (BGBI. II S. 224).\nBonn, den 20. Juli 1998\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Hi lger"]}