{"id":"bgbl2-1998-31-1","kind":"bgbl2","year":1998,"number":31,"date":"1998-08-20T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1998/31#page=49","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1998-31-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1998/bgbl2_1998_31.pdf#page=49","order":1,"title":"Bekanntmachung des deutsch-salvadorianischen Abkommens über Finanzielle Zusammenarbeit","law_date":"1998-05-13T00:00:00Z","page":1785,"pdf_page":49,"num_pages":18,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998                        1785\nBekanntmachung\ndes deutsch-salvadorianischen Abkommens\nüber finanzielle Zusammenarbeit\nVom 13. Mai 1998\nDas in Bonn am 10. Dezember 1997 unterzeichnete\nAbkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik\nDeutschland und der Regierung der Republik EI Salvador\nüber Finanzielle Zusammenarbeit ist nach seinem Arti-\nkel 4\nam 29. April 1998\nin Kraft getreten; es wird nachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 13. Mai 1998\nBundesministerium\nfür wirtschaftliche Zusammenarbeit\nund Entwicklung\nIm Auftrag\nSchweiger\nAbkommen\nzwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nund der Regierung der Republik EI Salvador\nüber finanzielle Zusammenarbeit (,,Studien- und Fachkräftefonds V\")\nDie Regierung der Bundesrepublik Deutschland                                        Artikel 1\nund                                   (1) Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ermöglicht\nes der Regierung der Republik EI Salvador, von der Kreditanstalt\ndie Regierung der Republik EI Salvador -\nfür Wiederaufbau, Frankfurt/Main, einen Finanzierungsbeitrag\nfür das Vorhaben „Studien- und Fachkräftefonds V\" in Höhe von\nim Geiste der bestehenden freundschaftlichen Beziehungen\n2 000 000,- DM (in Worten: zwei Millionen Deutsche Mark) zu\nzwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik EI\nerhalten.\nSalvador,\n(2) Das in Absatz 1 bezeichnete Vorhaben kann im Einverneh-\nin dem Wunsch, diese freundschaftlichen Beziehungen durch         men zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland\npartnerschaftliche Finanzielle Zusammenarbeit zu festigen und       und der Regierung der Republik EI Salvador durch andere Vor-\nzu vertiefen,                                                       haben ersetzt werden.\n(3) Der Finanzierungsbeitrag gemäß Absatz 1 wird in ein Dar-\nin dem Bewußtsein, daß die Aufrechterhaltung dieser Bezie-\nlehen verwandelt, wenn er nicht für den vorgesehenen Zweck\nhungen die Grundlage dieses Abkommens ist,\nverwendet wird.\nin der Absicht, zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung in\nArtikel 2\nder Republik EI Salvador beizutragen,\nDie Verwendung des in Artikel 1 genannten Betrags, die\nunter Bezugnahme auf die Regierungsverhandlungen vom              Bedingungen, zu denen er zur Verfügung gestellt wird, und das\n23. bis 25. September 1997 in Bonn -                                Verfahren der Auftragsvergabe bestimmt der zwischen der Kre-\nditanstalt für Wiederaufbau und dem Empfänger des Finanzie-\nsind wie folgt übereingekommen:                                   rungsbeitrags zu schließende Vertrag, der den in der Bundesre-","1786            Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998\npublik Deutschland geltenden Rechtsvorschriften unterliegt. Die      liehen Abgaben frei, die im Zusammenhang mit dem Abschluß\nZusage des in Artikel 1 Absatz 1 genannten Betrags entfällt,         und der Durchführung des in Artikel 2 erwähnten Vertrags in der\nsoweit nicht innerhalb einer Frist von 8 Jahren nach dem Zusa-       Republik EI Salvador erhoben werden.\ngejahr die entsprechenden Darlehens-/Finanzierungsverträge\nabgeschlossen wurden. Für den in Artikel 1 Absatz 1 genannten\nArtikel 4\nBetrag endet diese Frist mit Ablauf des 31. Dezember 2005.\nDieses Abkommen tritt an dem Tag in Kraft, an dem die Regie-\nrung der Republik EI Salvador der Regierung der Bundesrepublik\nArtikel 3\nDeutschland mitgeteilt hat, daß die innerstaatlichen Vorausset-\nDie Regierung der Republik EI Salvador stellt die Kreditanstalt   zungen für das Inkrafttreten erfüllt sind. Maßgebend ist der Tag\nfür Wiederaufbau von sämtlichen Steuern und sonstigen öffent-        des Eingangs der Mitteilung.\nGeschehen zu Bonn am 10. Dezember 1997 in zwei Urschrif-\nten, jede in deutscher und spanischer Sprache, wobei jeder\nWortlaut gleichermaßen verbindlich ist.\nFür die Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nUeberschaer\nSpranger\nFür die Regierung der Republik EI Salvador\nRam6n Gonzalez Giner\nBekanntmachung\nder Zusatzvereinbarung\nzu dem deutsch-italienischen Abkommen vom 27. Januar 1976\nüber die Regelung der mit dem deutsch-italienischen Abkommen\nvom 26. Februar 1941 zusammenhängenden Fragen\nVom 1. Juli 1998\nDie durch Notenwechsel vom 6. Mal/22. Oktober 1993 geschlossene Zusatz-\nvereinbarung zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der\nRegierung der Italienischen Republik zu dem Abkommen vom 27. Januar 1976\nüber die Regelung der mit dem deutsch-italienischen Abkommen vom 26. Fe-\nbruar 1941 zusammenhängenden Fragen (BGBI. 1976 II S. 1377) ist nach ihrem\nletzten Absatz\nam 1. Dezember 1997\nin Kraft getreten; sie wird samt der dazugehörigen Gemeinsamen Erklärung vom\n22. Oktober 1993 nachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 1. Juli 1998\nBu ndesm in isteri um\nfür Arbeit und Sozialordnung\nIm Auftrag\nWerner Last","Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998           1787\nDer Bundesminister                                                   Bonn, 22. Oktober 1993\ndes Auswärtigen\nExzellenz,\nich beehre mich, den Empfang der Note Ihres Vorgängers im Amt, die mir mit Verbalnote\nNr. 3333 vom 6. Mai 1993 der Italienischen Botschaft in Bonn übermittelt wurde, zu\nbestätigen.\nDie Note lautet in vereinbarter deutscher Fassung wie folgt:\n,,Exzellenz,\nich habe die Ehre, mich auf das am 27. Januar 1976 in Bonn von der Bundesrepublik\nDeutschland und der Italienischen Republik unterzeichnete Abkommen (im folgenden\n„Abkommen\" genannt) zu beziehen, das zur Regelung von mit dem deutsch-italienischen\nVertrag vom 26. Februar 1941 zusammenhängenden Fragen dient. Um die hinsichtlich der\nDurchführung des genannten Abkommens aufgetretenen Auslegungsfragen definitiv zu\nklären, schlage ich Ihnen folgendes vor:\n1. Angesichts der Tatsache, daß das Abkommen in Artikel 6 Absatz 2 die Vereinbarung\neiner abschließenden pauschalierten Erstattung seitens der Bundesrepublik Deutsch-\nland für die von der Republik Italien in Anwendung des Abkommens aufzuwendenden\nBeträge vorsieht;\nund angesichts der Tatsache, daß die abschließende Erstattung in Deckung gebracht\nwerden muß mit dem voraussichtlichen Gesamtbetrag der für diese Leistungen erfor-\nderlichen Aufwendungen;\nda für die angemessene Vorausberechnung der Höhe dieser Aufwendungen eine zeit-\nliche Grenze für die Möglichkeit, neue Leistungen zu beantragen, notwendig ist;\nergibt sich, daß im Hinblick auf die Vereinbarung einer abschließende11 pauschalierten\nErstattung ein Endtermin für die Antragstellung seitens der Berechtigten festzulegen\nist.\nDieser Endtermin kann nun im beiderseitigen Einvernehmen mit Ablauf von sechs\nMonaten nach Inkrafttreten dieses Briefwechsels festgelegt werden. Dieses Datum\nwird ebenfalls in Betracht gezogen werden als Bezugspunkt zum Zwecke der Verein-\nbarung der abschließenden pauschalierten Erstattung.\nInnerhalb der auf das genannte Datum folgenden sechs Monate wird die abschlie-\nßende pauschalierte Erstattung nach Artikel 6 Absatz 2 des Abkommens vereinbart.\nBeide Seiten stimmen überein, daß die Festlegung der Kriterien für die abschließende\npauschalierte Erstattung und der Zahlungsmodalitäten vor Inkrafttreten dieses Brief-\nwechsels vorgenommen werden muß.\nEs bleibt dabei, daß bis zum Ablauf der sechs Monate nach Inkrafttreten des vorlie-\ngenden Briefwechsels die deutsche Seite dafür sorgen wird, die bis dahin fällig gewor-\ndenen Summen für die von der italienischen Seite erbrachten Leistungen zu erstatten.\n2. Da zur Antragstellung gemäß Artikel 1 Absatz 2 des Abkommens diejenigen Personen\nberechtigt sind, die in den im Abkommen vom 21. Oktober 1939 genannten Gebieten\n,,wohnten\" und zwischen dem 8. September 1943 und dem 31. Mai 1945 zur Dienstlei-\nstung bei den von deutschen Behörden eingerichteten Stellen verpflichtet waren, wird\nvereinbart, daß die Ausdrücke „wohnten\" im deutschen Text und „residenti\" im italie-\nnischen Text sich auf jene Personen beziehen, die sich gewöhnlich in diesen Gebieten\naufhielten. Der diesbezügliche Nachweis ist gegenüber dem Beratungsausschuß in\nBozen durch eine Bescheinigung des Einwohnermeldeamtes oder andere Beweis-\nmittel zu führen.\nDer Beratungsausschuß stellt hierüber im Falle der Anerkennung die vom Deutschen\nBeauftragten beglaubigte Bescheinigung aus.\n3. Bei Anwendung des Abkommens werden Militärdienstzeiten bei der Wehrmacht sowie\nZeiten der Kriegsgefangenschaft und der Internierung berücksichtigt, sofern sie durch\neine vom Beratungsausschuß in Bozen ausgestellte und vom Deutschen Beauftragten\nbeglaubigte Bescheinigung bezeugt sind.\n4. Beschäftigungslose Zeiten gelten als amtlose Zeiten im Sinne von Artikel 5 Absatz 1\ndes Abkommens, wenn sie sich an vom italienischen Gesetz als anerkannte nützliche\nZeiten anschließen.\nDie in Artikel 5 Absatz 1 des Abkommens genannten Zeiten werden auch dann veran-\nlagt, wenn sie auf eine vorausgegangene Beschäftigungszeit im privaten Bereich vor\ndem 1. September 1939 folgen, sei es unmittelbar oder mit einer eventuellen zeitlichen\nUnterbrechung, vorausgesetzt die Beschäftigung wurde nach dem 31. Dezember 1938\nunterbrochen. Der Nachweis für das Bestehen der obengenannten Zeiten ist vom\nBetroffenen gegenüber dem Beratungsausschuß in Bozen zu erbringen.\nIn den bereits abgeschlossenen Fällen wird der Beratungsausschuß den Antragsteller\nauffordern, einen neuen Antrag zu stellen, und wird für dessen Weiterleitung sorgen.","1788 Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998\nDie Anerkennung von beschäftigungslosen Zeiten nach der Option ist ausgeschlossen,\nfalls der Betroffene vor der Option weder eine Erwerbstätigkeit im öffentlichen oder pri-\nvaten Bereich ausgeübt noch den italienischen Wehrdienst abgeleistet noch von der\nitalienischen Gesetzgebung anerkannte Ausbildungszeiten abgeschlossen hat (Hoch-\nschulstudium oder Berufsausbildung im Gesundheitswesen). Die Anerkennung von\nbeschäftigungslosen Zeiten ist ebenfalls ausgeschlossen, sofern der Betroffene nach\nder Option nicht bei deutschen Dienststellen in der Zeit vom 1. September 1939 bis\n31. Mai 1945 im italienischen Hoheitsgebiet tätig war. Der Nachweis für das Bestehen\nvon anerkannten beschäftigungslosen Zeiten ist vom Betroffenen gegenüber dem\nBeratungsausschuß in Bozen zu erbringen.\nDen Nachweis für den italienischen Wehrdienst hat der Betroffene dem Beratungsaus-\nschuß in Bozen zu liefern, der die diesbezüglichen Unterlagen der von ihm ausgestell-\nten Bescheinigung beifügt.\nDie Beschäftigungszeiten bei privaten Arbeitgebern, einschließlich eventueller Unter-\nbrechungen, werden im Sinne des Abkommens auf der Grundlage dieses Briefwech-\nsels als gültig angesehen für die Festsetzung des Altersruhegeldes nach den Pen-\nsionsregelungen des öffentlichen Bereichs, sofern sie vom Beratungsausschuß in\nBozen bescheinigt werden. Eine Kopie der Bescheinigung wird dem italienischen\nnationalen Versicherungsinstitut (INPS) zugeleitet.\nDie zuständigen Versicherungsinstitute führen im Anschluß an eine ausdrückliche Mit-\nteilung des INPS, aus der hervorgeht, daß diese Zeiten nicht in der allgemeinen Pflicht-\nversicherung berücksichtigt worden sind, die Bewertung der genannten Zeiten durch.\nDie eventuellen sich daraus ergebenden Erhöhungen 'der Pensionsbezüge werden in\ndie Verbindlichkeiten gemäß Artikel 6 Absatz 2 des Abkommens einbezogen und von\nder deutschen Seite direkt an die Verwaltung erstattet, welche die obengenannten\nPensionsbeträge auszahlt.\n5. Die Erhöhung der Dienstzeiten nach Artikel 5 Absatz 1 des Abkommens wird sowohl für\ndie Begründung des Anspruchs auf Pension als auch für deren Höhe berücksichtigt.\n6. Zur Überprüfung der Erstattungsfälle im Bereich des öffentlichen Dienstes wird die ita-\nlienische Seite die entsprechenden notwendigen Angaben übermitteln:\na) das Aktenzeichen der vom Beratungsausschuß nach Artikel 1O des Abkommens\nausgestellten Bescheinigung;\nb) die italienischen Dienstzeiten unabhängig von der Anwendung des Abkommens;\nc) die nach Artikel 5 des Abkommens angerechneten Zeiten, einschließlich Zusatz-\nzeiten;\nd) Beginn der Zahlungsaufnahme einschließlich der Nachzahlungen.\n7. Zuständige Stellen nach Artikel 10 Absatz 5 des Abkommens sind:\nauf deutscher Seite\n- der Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung in Bonn,\n- der Präsident des Bundesversicherungsamtes in Berlin,\n- der Deutsche Beauftragte in Bozen;\nauf italienischer Seite\n- für den öffentlichen Bereich\ndas Schatzministerium (Staatsrechnungsamt-1.G.O.P.) in Rom,\n- für den privaten Bereich\ndas Ministerium für Arbeit und Soziale Vorsorge (Generaldirektion für soziale Vor-\nsorge und Fürsorge) in Rom, soweit es die Aufsicht über die betroffenen Versiche-\nrungsträger ausübt. Für die übrigen Träger wird das genannte Ministerium als Ver-\nmittler fungieren.\nDer Schriftverkehr zwischen den genannten Stellen wird in Kopie zur Information dem\nMinisterratspräsidium in Rom (Abteilung für regionale Angelegenheiten) übersandt.\nDie Fragen zu Einzelfällen und sonstige laufende Fragen werden unmittelbar zwischen\ndem Bundesversicherungsamt in Berlin und dem Deutschen Beauftragten in Bozen\nsowie den zuständigen italienischen Behörden behandelt.\n8. Die italienische Seite nimmt zur Kenntnis, daß der Präsident des Bundesversiche-\nrungsamts in Berlin vom Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung bevollmächtigt\nworden ist, in dessen Namen zu handeln und für die deutsche Seite verbindliche\nErklärungen abzugeben.\n9. Die italienische Seite nimmt ebenfalls zur Kenntnis, daß der Deutsche Beauftragte in\nBozen vom Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung beauftragt worden ist, die\nErstattungsforderungen vorab zu prüfen. Diese werden von der italienischen Seite, wie\nbisher geschehen, dem Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung oder der von ihm\nbeauftragten Stelle zugeleitet.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998            1789\nFalls Ihre Regierung den vorstehenden Ausführungen zustimmt, werden dieser Brief und\nIhr Antwortschreiben eine Zusatzvereinbarung zum Abkommen von 1976 zwischen unse-\nren beiden Regierungen darstellen. Sobald die Kriterien, aufgrund derer die abschließende\npauschalierte Erstattung erfolgt, und die Zahlungsmodalitäten einvernehmlich festgelegt\nsind, wird dieser Briefwechsel in Kraft treten am ersten Tag nach Ablauf des Monats, in\ndem beide Regierungen einander die erfolgte Erfüllung der innerstaatlichen Verfahrens-\nweisen gemeldet haben werden.\nGenehmigen Sie, Exzellenz, den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung.\"\nIch beehre mich, Ihnen mitzuteilen, daß meine Regierung mit den in Ihrer Note enthalte-\nnen Vorschlägen einverstanden ist. Ihre Note und diese Antwortnote bilden somit eine\nZusatzvereinbarung zwischen unseren beiden Regierungen zum Abkommen von 1976.\nDiese tritt, sobald die Kriterien, aufgrund derer die abschließende pauschalierte Erstattung\nerfolgt, und die Zahlungsmodalitäten einvernehmlich festgelegt sind, am ersten Tag nach\nAblauf des Monats in Kraft, in dem beide Regierungen einander notifiziert haben, daß die\nerforderlichen innerstaatlichen Voraussetzungen für das Inkrafttreten erfüllt sind.\nGenehmigen Sie, Exzellenz, die Versicherung meiner ausgezeichneten Hochachtung.\nKinkel\nSeiner Exzellenz\ndem Minister für\nAuswärtige Angelegenheiten\nder Italienischen Republik\nProf. Beniamino Andreatta\nRom\nGemeinsame Erklärung\nbetreffend den deutsch-italienischen Briefwechsel zum bilateralen Abkommen von 1976\nüber die sozialversicherungsrechtlichen Belange der Südtiroler, die ehemals für die deut-\nsche Staatsangehörigkeit optiert hatten.\nIm Augenblick der Unterzeichnung des erläuternden Briefwechsels zum deutsch-italie-\nnischen Abkommen von 1976 über die sozialversicherungsrechtlichen Belange der Süd-\ntiroler, die seinerzeit für die deutsche Staatsangehörigkeit optiert hatten und unter Bezug-\nnahme insbesondere auf das für die Einreichung der Anträge seitens der Betroffenen zu\nbeachtende Schlußdatum einigen sich die Bevollmächtigten beider Vertragsparteien dar-\nauf, es als gegeben vorauszusetzen, daß die Begünstigten bis zu besagtem Datum in\njedem Falle ihren Antrag auf Leistungen nach den Kriterien des Abkommens von 1976 ein-\ngereicht haben werden, so wie es in dem oben bezeichneten Briefwechsel erläutert wird.\nDie Bevollmächtigten beider Seiten kommen ferner überein, die vorliegende Erklärung\nals verbindlich für die Durchführung des Abkommens von 1976 anzusehen, wie es in dem\nvon beiden Regierungen unterzeichneten ergänzenden Briefwechsel erläutert wird.\nBonn, den 22. Oktober 1993\nFür die Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nKinkel\nFür die Regierung der Italienischen Republik\nBeniamino Andreatta","1790               Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\nvon Regelungen nach dem Übereinkommen\nüber die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften\nfür Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile,\ndie in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können,\nund die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen,\ndie nach diesen Vorschriften erteilt wurden*)\nVom 6. Juli 1998\nDie nachstehend aufgeführten Regelungen nach dem                    Schweiz                       am       2. Februar 1996\nÜbereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme                        Weißrußland                   am            2. Juli 1995\neinheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Aus-\nrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und                Regelung Nr.4\nüber die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der\n(BGBI. 1965 II S. 857), zuletzt geändert durch das Gesetz\nBeleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichen-\nvom 20. Dezember 1968 (BGBI. 1968 II S. 1224), und\nschild von Kraftfahrzeugen (mit Ausnahme von Krafträ-\nnach der Revision des Übereinkommens vom 20. März\ndern) und ihren Anhängern\n1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die\nGenehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile                     (Neufassung der Regelung Nr. 4 l?GBI. 1998 II S. 1132)\nvon Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerken-                  Griechenland                  am    3. Dezember 1995\nnung der Genehmigung (BGBI. 1997 II S. 998) sind für\nKroatien                      am       8. Oktober 1991\nfolgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nSchweiz                       am       2. Februar 1996\nRege I u n g Nr. 1                                                      Weißrußland                   am            2. Juli 1995\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nRegelung Nr. 5\nfahrzeugscheinwerfer für asymmetrisches Abblendlicht\nund/oder Fernlicht, die mit Glühlampen der Kategorie R 2             Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-·\nund/oder HS1 ausgerüstet sind                                        fahrzeug-,,Sealed-Beam\"-Scheinwerfer (SB-Scheinwer-\nfer) für europäisches asymmetrisches Abblendlicht oder\n(Neufassung der Regelung Nr. 1 BGBI. 1989 II S. 802)\nFernlicht oder für beides\nGriechenland                       am     3. Dezember 1995\n(Neufassung der Regelung Nr. 5 BGBI. 1995 II S. 403)\nKroatien                           am        8. Oktober 1991\nGriechenland                  am    3. Dezember 1995\nSchweiz                            am        2. Februar 1996\nKroatien                      am       8. Oktober 1991\nWeißrußland                        am             2. Juli 1995\nRussische Föderation          am           8. April 1996\nRegelung Nr. 2                                                          Schweiz                       am       2. Februar 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der\nGlühlampen, die in Scheinwerfern für asymmetrisches                  Regelung Nr. 6\nAbblendlicht und Fernlicht oder für eines der beiden ver-            Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahrt-\nwendet werden                                                        richtungsanzeiger für Kraftfahrzeuge (mit Ausnahme von\n(Neufassung der Regelung Nr. 2 BGBI. 1989 II S. 802)                 Krafträdern) und ihre Anhänger\nGriechenland                       am     3. Dezember 1995       (Neufassung der Regelung Nr. 6 BGBI. 1997 II S. 1686)\nKroatien                           am        8. Oktober 1991        Griechenland                  am    3. Dezember     1995\nWeißrußland                        am             2. Juli 1995      Kroatien                      am       8. Oktober   1991\nSchweiz                       am       2. Februar   1996\nRege I u n g Nr. 3                                                     Weißrußland                   am            2. Juli 1995\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Rück-\nstrahler für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger                       Regelung Nr. 7\n(BGBI. 1969 II S. 1729, 1768; 1982 II S. 630; 1989 II               Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der\ns. 514)                                                              Begrenzungsleuchten, Schlußleuchten, Bremsleuchten\nGriechenland                       am     3. Dezember 1995        und Umrißleuchten für Kraftfahrzeuge (mit Ausnahme von\nKrafträdern) und ihre Anhänger\nKroatien                           am        8. Oktober 1991\n(Neufassung der Regelung Nr. 7 BGBI. 1995 II S. 34)\nGriechenland                  am    3. Dezember 1995\n*) Früherer Titel des Übereinkommens:\nübereinkommen über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die    Kroatien                      am       8. Oktober 1991\nGenehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahr-     Schweiz                       am       2. Februar 1996\nzeugen und über die gegenseitige Anerkennung de~ Genehmigung,\nabgeschlossen zu Genf am 20. März 1958.                             Weißrußland                   am            2. Juli 1995","Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998                     1791\nRegelung Nr. 8                                                      Österreich                      am           13. April 1998\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-            Weißrußland                     am             2. Juli 1995\nfahrzeugscheinwerfer mit Halogenlampen (H 1 -, Hr, H3 -,\nHB3 -, HB 4 -, H,-, H8 - und/oder HIR 1-Lampen) für asymme-\ntrisches Abblendlicht oder für Fernlicht oder beides und          Regelung Nr.16\nder zugehörigen Lampen                                            Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der\n(Neufassung der Regelung Nr. 8 BGBI. 1996 II S. 2527)            Sicherheitsgurte und Rückhaltesysteme für erwachsene\nPersonen in Kraftfahrzeugen\nKroatien                          am        8. Oktober    1991\n(Neufassung der Regelung Nr. 16 BGBI. 1997 II S. 1518)\nPolen                             am 13. November         1992\nRussische Föderation              am             8. April 1996   Estland                         am 23. Dezember 1997\nSchweiz                           am         2. Februar   1996   Griechenland                    am     3. Dezember 1995\nKroatien                        am        8. Oktober 1991\nRegelung Nr. 10                                                    Weißrußland                     am             2. Juli 1995\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nfahrzeuge hinsichtlich der Funkentstörung\nRege I u n g Nr. 17\n(BGBI. 1970 II S. 57; 1972 II S. 256; 1979 II S. 381)\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nGriechenland                      am     3. Dezember 1995\nfahrzeuge hinsichtlich der Sitze, ihrer Verankerungen und\nKroatien                          am        8. Oktober 1991    Kopfstützen\nWeißrußland                       am              2. Juli 1995\n(Neufassung der Regelung Nr. 17 BGBI. 1992 II S. 279;\nRege I u n g Nr. 11                                               1996 II S. 2482)\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-            Griechenland                    am     3. Dezember     1995\nfahrzeuge hinsichtlich der Türschlösser und Türaufhän-              Kroatien                        am        8. Oktober   1991\ngungen                                                              Schweiz                         am        2. Februar   1996\n(Neufassung der Regelung Nr. 11 BGBI. 1989 II S. 634)               Weißrußland                     am             2. Juli 1995\nGriechenland                      am     3. Dezember      1995\nKroatien                          am        8. Oktober    1991 Regelung Nr. 18\nÖsterreich                        am           13. April  1998 Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nWeißrußland                       am              2. Juli 1995 fahrzeuge hinsichtlich ihrer Sicherung gegen unbefugte\nBenutzung\nRegelung Nr. 12\n(Neufassung der Regelung Nr. 18 BGBI. 1985 II S. 1094)\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nfahrzeuge hinsichtlich des Schutzes des Fahrzeugführers             Griechenland                    am     3. Dezember 1995\nvor der Lenkanlage bei Unfallstößen                                 Kroatien                        am        8. Oktober 1991\n(Neufassung der Regelung Nr. 12 BGBI. 1989 II S. 530)               Weißrußland                     am             2. Juli 1995\nGriechenland                      am     3. Dezember      1995\nSchweiz                           am        2. Februar    1996 Regelung Nr. 19\nSlowenien                         am        1. Oktober    1994 Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der\nUngarn                            am    7. September      1997 Nebelscheinwerfer für Kraftfahrzeuge\nWeißrußland                       am              2. Juli 1995 (Neufassung der Regelung Nr. 19 BGBI. 1994 II S. 2427;\n1997 II S. 1102)\nRegelung Nr. 13\nGriechenland                    am     3. Dezember     1995\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahr-\nzeuge der Klassen M, N und O hinsichtlich der Bremsen               Kroatien                        am        8. Oktober   1991\nSchweiz                         am        2. Februar   1996\n(Neufassung der Regelung Nr. 13 BGBI. 1998 II S. 98)\nWeißrußland                     am             2. Juli 1995\nGriechenland                      am     3. Dezember      1995\nKroatien                          am        8. Oktober    1991\nSchweden                          am         2. August    1997 Regelung Nr. 20\nSchweiz                           am        2. Februar    1996 Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nWeißrußland                       am              2. Juli 1995 fahrzeugscheinwerfer mit Halogenglühlampen (H 4 -Lam-\npen) für asymmetrisches Abblendlicht oder für Fernlicht\nRegelung Nr. 14                                                   oder für beides\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-           (Neufassung der Regelung Nr. 20 BGBI. 1997 II S. 242;\nfahrzeuge hinsichtlich der Verankerung der Sicherheits-           1074)\ngurte in Personenkraftwagen                                         Griechenland                    am     3. Dezember     1995\n(Neufassung der Regelung Nr. 14 BGBI. 1995 II S. 227)               Kroatien                        am        8. Oktober   1991\nGriechenland                      am     3. Dezember 1995        Russische Föderation            am            8. April 1996\nKroatien                          am        8. Oktober 1991      Schweiz                         am        2. Februar   1996","1792            Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998\nRegelung Nr. 21                                                   Schweden                      am        2. August 1997\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-           Schweiz                       am       2. Februar 1996\nfahrzeuge hinsichtlich ihrer Innenausstattung                     Weißrußland                   am            2. Juli 1995\n(Neufassung der Regelung Nr. 21 BGBI. 1996 II S. 2484)\nGriechenland                  am     3. Dezember 1995\nRegelung Nr. 26\nKroatien                      am        8. Oktober 1991\n2. Februar 1996   Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nSchweiz                       am\nfahrzeuge hinsichtlich ihrer vorstehenden Außenkanten\nRegelung Nr. 22                                               (BGBI. 1975 II S. 1045)\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der                  Griechenland                  am    3. Dezember     1995\nSchutzhelme und ihrer Visiere für Fahrer und Mitfahrer            Kroatien                      am       8. Oktober   1991\nvon Krafträdern und Mopeds\nSlowenien                     am       1. Oktober   1994\n(Neufassung der Regelung Nr. 22 BGBI. 1997 II S. 631;             Weißrußland                   am            2. Juli 1995\n1103)\nFrankreich                    am            16. Mai 1995\nKroatien                      am        8. Oktober 1991   Regelung Nr. 27\nRumänien                      am             6. Mai 1996  Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Warn-\nSlowakei                      am        14.Januar1997     dreiecke\nTschechische Republik         am            26. Mai 1995  (BGBI. 1988 II S. 158)\nRegelung Nr. 23                                                   Estland                       am 23. Dezember 1997\n· Schweiz                       am       2. Februar 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Rück-\nfahrscheinwerfer für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger             Slowakei                      am       14. Januar 1997\n(Neufassung der Regelung Nr. 23 BGBI. 1994 II S. 1022)            Slowenien                     am       1. Oktober 1994\nTschechische Republik         am           26. Mai 1995\nGriechenland                  am     3. Dezember 1995\nWeißrußland                   am            2. Juli 1995\nKroatien                      am        8. Oktober 1991\nSchweiz                       am        2. Februar 1996\nWeißrußland                   am             2. Juli 1995 Regelung Nr. 28\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Ein-\nRegelung Nr. 24\nrichtungen für Schallzeichen und der Kraftfahrzeuge hin-\nEinheitliche Bedingungen für                                  sichtlich ihrer Schallzeichen\n1.   die Genehmigung der Motoren mit Selb~tzündung            (BGBI. 1975 II S. 1045, 1061; 1997 II S. 697)\n(Dieselmotoren) hinsichtlich der Emission sichtbarer\nluftverunreinigender Stoffe                                  Griechenland                  am    3. Dezember     1995\nKroatien                      am       8. Oktober   1991\nII. die Genehmigung der Kraftfahrzeuge hinsichtlich des\nEinbaues eines Motors mit Selbstzündung (Dieselmo-           Schweiz                       am       2. Februar   1996\ntors) eines genehmigten Typs                                 Weißrußland                   am            2. Juli 1995\nIII. die Genehmigung der mit einem Motor mit Selbstzün-\ndung (Dieselmotor) ausgerüsteten Kraftfahrzeuge hin-\nRegelung Nr. 30\nsichtlich der Emission sichtbarer luftverunreinigender\nStoffe aus dem Motor                                     Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Luft-\nreifen für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger\nIV. die Messung der Leistung von Motoren mit Selbst-\nzündung (Dieselmotoren)                                  (Neufassung der Regelung Nr. 30 BGBI. 1995 II S. 228;\n1997 II S. 758)\n(Neufassung der Regelung Nr. 24 BGBI. 1998 II S. 316)\nGriechenland                  am    3. Dezember 1995\nGriechenland                  am     3. Dezember     1995\nKroatien                      am        8. Oktober   1991     Kroatien                      am       8. Oktober 1991\nSchweiz                       am         2. Februar  1996     Weißrußland                   am            2. Juli 1995\nWeißrußland                   am             2. Juli 1995\nRegelung Nr. 34\nRegelung Nr. 25\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahr-\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von in\nzeuge hinsichtlich der Verhütung von Brandgefahren\nFahrzeugsitze einbezogenen und von nicht einbezogenen\nKopfstützen                                                  (BGBI. 1983 II S. 626)\n(Neufassung der Regelung Nr. 25 BGBI. 1992 II S. 182;            Russische Föderation          am           8. April 1996\n1996 II S. 2485)                                                 Slowenien                     am           15. Juli 1996\nGriechenland                  am     3. Dezember 1995         Ungarn                        am   7. September     1997\nKroatien                      am        8. Oktober 1991       Weißrußland                   am            2. Juli 1995","Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998                 1793\nRegelung Nr. 35                                             Regelung Nr. 42\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahr-      Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nzeuge hinsichtlich der Anordnung der fußbetätigten Ein-     fahrzeuge hinsichtlich ihrer vorderen und hinteren\nrichtungen                                                  Schutzeinrichtungen (Stoßstangen usw.)\n(Neufassung der Regelung Nr. 35 BGBI. 1998 II S. 1133)      (BGBI. 1983 II S. 626)\nKroatien                       am       8. Oktober 1991     Weißrußland                    am            2. Juli 1995\nLuxemburg                      am 26. November 1996\nRegelung Nr. 43\nWeißrußland                    am           2. Juli 1995\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung des\nSicherheitsglases und der Verglasungswerkstoffe\nRegelung Nr. 37\n(Neufassung der Regelung Nr. 43 BGBI. 1990 II S. 854)\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nGlühlampen zur Verwendung in genehmigten Leuchten              Griechenland                   am    3. Dezember 1995\nvon Kraftfahrzeugen und ihren Anhängern                        Kroatien                       am      8. Oktober 1991\n(Neufassung der Regelung Nr. 37 BGBI. 1995 II S. 405)         Weißrußland                     am            2. Juli 1995\nGriechenland                   am    3. Dezember    1995 Regelung Nr. 44\nKroatien                       am       8. Oktober  1991 Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Rück-\nSchweiz                        am       2. Februar  1996 halteeinrichtungen für Kinder in Kraftfahrzeugen\nWeißrußland                    am           2. Juli 1995 (BGBI. 1984 II S. 458; 1987 II S. 294; 1992 II S. 75)\nEstland                        am 23. Dezember       1997\nRegelung Nr. 38\nSchweiz                        am       2. Februar   1996 -\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von               Slowenien                      am           15. Juli 1996\nNebelschlußleuchten für Kraftfahrzeuge und ihre Anhän-\nSpanien                        am           2. April 1996\nger\n(BGBI. 1978 II S. 1252)                                     Regelung Nr. 45\nGriechenland                   am    3. Dezember    1995 Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nKroatien                       am       8. Oktober  1991 Scheinwerfer-Reinigungsanlagen für Kraftfahrzeuge und\nSchweiz                        am       2. Februar  1996 der Kraftfahrzeuge hinsichtlich der Scheinwerfer-Reini-\ngungsanlagen\nWeißrußland                    am           2. Juli 1995\n(BGBI. 1986 II S. 575)\nRegelung Nr. 39                                                Russische Föderation           am           8. April 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahr-         Slowenien                      am           15. Juli 1996\nzeuge hinsichtlich der Geschwindigkeitsmeßeinrichtun-\ngen einschließlich ihres Einbaues                           Regelung Nr. 46\n(BGBI. 1983 II S. 584)                                      Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Rück-\nspiegeln und die Anbringung von Rückspiegeln an Kraft-\nGriechenland                   am    3. Dezember 1995    fahrzeugen\nKroatien                       am       8. Oktober 1991  (Neufassung der Regelung Nr. 46 BGBI. 1991 II S. 1030)\nWeißrußland                    am           2. Juli 1995\nGriechenland                   am    3. Dezember 1995\nSlowenien                      am       1. Oktober 1994\nRegelung Nr. 40\nWeißrußland                     am            2. Juli 1995\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nräder hinsichtlich der Emission luftverunreinigender Gase   Regelung Nr. 47\naus Motoren mit Fremdzündung\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der\n(BGBI. 1983 II S. 584; 1993 II S. 110)                      Fahrräder mit Hilfsmotoren (Motorfahrräder, Mopeds) hin-\nKroatien                       am       8. Oktober 1991  sichtlich der Emission luftverunreinigender Gase aus\nMotoren mit Fremdzündung\nSpanien                        am       2. Februar 1997\nWeißrußland                    am           2. Juli 1995 (BGBI. 1981 II S. 930)\nKroatien                       am       8. Oktober 1991\nRegelung Nr. 41\nRegelung Nr. 48\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-     Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahr-\nräder hinsichtlich ihrer Geräuschentwicklung\nzeuge hinsichtlich des Anbaus der Beleuchtungs- und\n(Neufassung der Regelung Nr. 41 BGBI. 199711 S. 214)        Lichtsignaleinrichtungen\nGriechenland                   am    3. Dezember    1995 (Neufassung der Regelung Nr. 48 BGBI. 1995 II S. 899;\nKroatien                       am       8. Oktober  1991 199711 s. 1335)\nRumänien                       am 24. September     1994    Griechenland                   am    3. Dezember 1995\nWeißrußland                    am           2. Juli 1995    Kroatien                       am       8. Oktober 1991","1794          Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998\nSchweden                       am         2. August 1997   Regelung Nr. 54\nWeißrußland                    am             2. Juli 1995 Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Luft-\nreifen für Nutzfahrzeuge und ihre Anhänger\nRegelung Nr. 49\n(BGBI. 1986 II S. 718)\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nMotoren mit Selbstzündung und für Erdgas sowie mit                Griechenland                   am    3. Dezember 1995\nFremdzündung für Flüssiggas und von Fahrzeugen, die               Kroatien                       am       8. Oktober 1991\nmit Selbstzündungsmotoren oder Erdgasmotoren bzw.                 Weißrußland                    am            2. Juli 1995\nFlüssiggasmotoren ausgerüstet sind, hinsichtlich der\nEmission von Schadstoffen aus dem Motor                       Regelung Nr. 56\n(Neufassung der Regelung Nr. 49 BGBI. 1997 II S. 1334)        Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der\n3. Dezember 1995      Scheinwerfer für Mopeds und ihnen gleichgestellte Fahr-\nGriechenland                   am\nzeuge\nKroatien                       am       8. Oktober 1991\nam        2. Februar 1996   (Neufassung der Regelung Nr. 56 BGBI. 1998 II S. 1135)\nSchweiz\nSpanien                        am        2. Februar 1997       Kroatien                       am       8. Oktober 1991\nWeißrußland                    am             2. Juli 1995     Rumänien                       am            6. Mai 1996\nRussische Föderation           am           8. April 1996\nRegelung Nr. 50                                                   Schweiz                        am       2. Februar 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von                  Weißrußland                    am            2. Juli 1995\nBegrenzungsleuchten, Schlußleuchten, Bremsleuchten,\nFahrtrichtungsanzeigern und Beleuchtungseinrichtungen         Regelung Nr. 57\nfür das hintere Kennzeichenschild für Mopeds, Krafträder      Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der\nund ihnen gleichgestellte Fahrzeuge                           Scheinwerfer für Krafträder und ihnen gleichgestellte\n(BGBI. 1986 II S. 1012; 1997 II S. 1104)                      Fahrzeuge\nKroatien                       am       8. Oktober 1991    (Neufassung der Regelung Nr. 57 BGBI. 1998 II S. 889)\nSchweiz                        am        2. Februar 1996       Kroatien                       am       8. Oktober 1991\nWeißrußland                   •am             2. Juli 1995     Österreich                     am          13. April 1998\nRumänien                       am            6. Mai  1996\nRegelung Nr. 51\nRussische Föderation           am           8. April 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nSchweiz                        am       2. Februar   1996\nfahrzeuge mit mindestens vier Rädern hinsichtlich ihrer\nGeräuschentwicklung                                               Spanien                        am       2. Februar   1997\nWeißrußland                    am            2. Juli 1995\n(Neufassung der Regelung Nr. 51 BGBI. 1997 II S. 1060)\nGriechenland                   am     3. Dezember     1995 Regelung Nr. 58\nKroatien                       am        8. Oktober   1991 Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nSchweden                       am         2. August   1997\n1.    Einrichtungen für den hinteren Unterfahrschutz,\nWeißrußland                    am             2. Juli 1995\nII. Fahrzeugen hinsichtlich des Anbaus von Einrichtun-\nRegelung Nr. 52                                                     gen eines genehmigten Typs für den hinteren Unter-\nfahrschutz,\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung des\nBaues von Kraftomnibussen (Omnibussen, Gesellschafts-         III. Fahrzeugen hinsichtlich ihres hinteren Unterfahr-\nwagen) mit geringer Sitzplatzanzahl                                 schutzes\n(BGBI. 1982 II S. 770)                                        (BGBI. 1994 II S. 306)\nFinnland                        am 29. Dezember 1995           Griechenland                   am    3. Dezember 1995\nSlowenien                       am       31.Januar1997         Kroatien                       am       8. Oktober 1991\nVereinigtes Königreich          am 19. Dezember 1997           Schweiz                        am        2. Februar 1996\nWeißrußland                     am            2. Juli 1995     Weißrußland                    am            2. Juli 1995\nRegelung Nr. 53                                               Regelung Nr. 59\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Lr          Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Aus-\nFahrzeugen (Krafträdern) hinsichtlich des Anbaus der         tauschschalldämpferanlagen\nBeleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen                   (BGBI. 1997 II S. 2135)\n(BGBI. 1986 II S. 1012; 1995 II S. 35)                           Belgien                        am       1. Oktober 1983\nFrankreich                      am            8. Juli 1994     Finnland                       am            5. Juli 1988\nKroatien                        am       8. Oktober 1991       Frankreich                     am       1. Oktober 1983\nRumänien                        am            6. Mai 1996      Griechenland                   am    3. Dezember 1995\nVereinigtes Königreich          am   3. September 1995         Italien                        am           6. April 1984\nWeißrußland                     am            2. Juli 1995     Jugoslawien                    am           17. Juli 1993","Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998                  1795\nLuxemburg                      am      1. Oktober 1985   Regelung Nr. 65\nNiederlande                    am         21.Juni1985    Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nNorwegen                       am          24. Mai 1993  Kennleuchten für Blinklicht für Kraftfahrzeuge\nÖsterreich                      am         13. April 1998 (BGBI. 1994 II S. 108)\nPolen                          am 13. November 1992         Luxemburg                      am 26. November 1996\nRumänien                       am           6. Mai 1996     Rumänien                       am 24. September 1994\nRussische Föderation           am          8. April 1996    Russische Föderation           am            8. April 1996\nSchweden                        am       2. August 1997      Schweiz                        am       2. Februar 1996\nSlowakei                        am     18. Oktober 1992      Slowakei                       am       14. Januar 1997\nSlowenien                       am          15. Juli 1996    Slowenien                      am       31 . Januar 1997\nTschechische Republik           am     18. Oktober 1992     Tschechische Republik           am           26. Mai 1995\nUngarn                         am 14. November 1988\nRegelung Nr. 66\nVereinigtes Königreich          am      16. August 1993\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nWeißrußland                     am           2. Juli 1995\nKraftomnibussen hinsichtlich der Festigkeit ihres Aufbaus\nRegelung Nr. 60                                             (BGBI. 1988 II S. 822)\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung zweirädri-       Finnland                        am 29. Dezember 1995\nger Krafträder und Mopeds hinsichtlich der vom Fahr-           Frankreich                     am 17. Dezember 1994\nzeugführer betätigten Bedienteile und Kennzeichnung            Rumänien                       am 24. September 1994\nvon Bedienteilen, Kontrolleuchten und Anzeigevorrichtun-       Schweiz                        am       2. Februar 1996\ngen                                                           Slowakei                        am       14. Januar 1997\n(BGBI. 1992 II S. 486; 1996 II S. 2)                          Slowenien                       am       31. Januar 1997\nFrankreich                      am           8. Juli 1994   Tschechische Republik           am           26. Mai 1995\nRumänien                        am           6. Mai 1996\nRegelung Nr. 68\nRussische Föderation            am          8. April 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nUngarn                          am   7. September 1997\nfahrzeuge hinsichtlich der Messung der Höchstgeschwin-\nWeißrußland                     am           2. Juli 1995 digkeit\n(BGBI. 1989 II S. 642; 1998 II S. 243)\nRegelung Nr. 61\nRumänien                        am             6. Mai 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Nutz-\nRussische Föderation            am           8. April 1996\nfahrzeuge hinsichtlich der außen vorstehenden Teile vor\nder Führerhausrückwand                                        Slowakei                        am       14.Januar1997\nWeißrußland                     am             2. Juli 1995\n(BGBI. 1992 II S. 487)\nLuxemburg                       am 26. November 1996      Regelung Nr. 69\n1\nUngarn                          am       6.August1995     Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nWeißrußland                     am           2. Juli 1995 Tafeln zur hinteren Kennzeichnung von bauartbedingt\nlangsamfahrenden Kraftfahrzeugen und ihrer Anhänger\nRegelung Nr. 62                                             (BGBI. 1994 II S. 1023)\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-       Estland                         am 23. Dezember 1997\nfahrzeuge mit Lenker hinsichtlich ihrer Sicherung gegen       Kroatien                        am      8. Oktober 1991\nunbefugte Benutzung                                           Luxemburg                       am 26. November 1996\n(BGBI. 1992 II S. 1111)                                       Norwegen                        am           24. Mai 1993\nRussische Föderation            am          8. April 1996   Österreich                      am      17. August 1996\nUngarn                          am   7. September 1997      Russische Föderation            am           8. April 1996\nWeißrußland                     am           2. Juli 1995   Schweiz                         am       2. Februar 1996\nSlowakei                        am       14.Januar1997\nRegelung Nr. 64                                               Slowenien                       am      18. August 1990\nTschechische Republik           am            9.Juni 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Fahr-\nzeugen mit Noträdern                                          Ungarn                          am 7. September 1997\n(BGBI. 1992 II S. 1088)                                     Regelung Nr. 70\nFrankreich                      am         4. März 1995   Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nGriechenland                    am 3. Dezember 1995       Tafeln zur hinteren Kennzeichnung schwerer und langer\nRumänien                        am 24. September 1994     Fahrzeuge\nRussische Föderation            am          8. April 1996 (BGBI. 1994 II S. 970)\nSlowenien                       am      31. Januar 1997     Estland                         am 23. Dezember 1997\nUngarn                          am 7. September 1997        Frankreich                      am          28.Juni 1996","---------------·         -- -----\n1796           flundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998\nKroatien                      am       8. Oktober 1991     Regelung Nr. 75\nLuxemburg                     am 26. November 1996         Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Luft-\nÖsterreich                    am       17. August 1996     reifen für Krafträder                 ·\nRumänien                       am            6. Mai 1996   (Neufassung der Regelung Nr. 75 BGBI. 1998 II S. 890)\nRussische Föderation           am           8. April 1996     Rumänien                      am             6. Mai  1996\nSchweiz                        am      2. Februar 1996\nRussische Föderation          am            8. April 1996\nSlowakei                       am      14.Januar1997\nSchweden                      am         2. August   1997\nTschechische Republik          am            9.Juni 1996\nSlowenien                     am            15. Juli 1996\nUngarn                         am 7. September 1997\nUngarn                        am   7. September      1997\nRegelung Nr. 71\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von land-\nwirtschaftlichen Zugmaschinen hinsichtlich des Sichtfel-      Regelung Nr. 76\ndes für den Fahrzeugführer\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der\n(BGBI. 1996 II S. 2526)                                       Scheinwerfer für Mopeds, die ein Fernlicht und ein\nBelgien                        am       7. August 1990     Abblendlicht ausstrahlen\nFinnland                       am         12. April 1991   (BGBI. 1994 II S. 4)\nFrankreich                     am        1. August 1987\nLuxemburg                     am            23. Mai 1997\nItalien                        am        1. August 1987\nRumänien                      am             6. Mai 1996\nLuxemburg                      am 26. November 1996\nRussische Föderation          am            8. April 1996\nNiederlande                    am            2. Mai 1988\nSchweiz                       am        2. Februar 1996\nNorwegen                       am           24. Mai 1993\nSlowakei                      am        14.Januar1997\nPolen                          am            6.Juni1992\nSlowenien                     am            15. Juli 1996\nRumänien                       am            6. Mai 1996\nRussische Föderation           am        4.Januar1992\nSchweden                       am        2. August 1997\nSlowakei                       am     18. Oktober 1992     Regelung Nr. 77\nTschechische Republik          am     18. Oktober 1992     Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Park-\nUngarn                         am 7. September 1997        leuchten für Kraftfahrzeuge\nWeißrußland                    am             2. Juli 1995 (BGBI. 1996 II S. 2528)\nBelgien                       am   19. Dezember 1989\nRegelung Nr. 72\nFinnland                      am           12. April 1991\nEinheitliche Bedingungen für die Gen~hmigung von Kraft-\nFrankreich                    am  30. September 1988\nradscheinwerfern für asymmetrisches Abblendlicht und\nFernlicht, die mit Halogenlampen (HS 1-Glühlampen) aus-          Griechenland                  am     3. Dezember 1995\ngerüstet sind                                                    Italien                       am  17. September 1991\n(BGBI. 1994 II S. 2746)                                          Luxemburg                     am        21.Januar1994\nRumänien                      am             6. Mai 1996     Niederlande                   am  30. September 1988\nRussische Föderation          am           8. April 1996     Rumänien                      am  24. September 1994\nSchweden                      am        2. August 1997       Russische Föderation          am            8. April 1996\nSchweiz                       am       2. Februar 1996       Schweden                      am         2. August 1997\nSlowakei                      am      14.Januar1997          Schweiz                       am        2. Februar 1996\nSlowenien                     am      31.Januar1997          Slowakei                      am        14.Januar1997\nUngarn                        am   7. September 1997         Slowenien                     am            15. Juli 1996\nUngarn                        am         6.Januar1991\nRegelung Nr. 73\nVereinigtes Königreich        am           27. April 1990\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Last-          Weißrußland                   am             2. Juli 1995\nkraftwagen, Anhängern und Sattelanhängern hinsichtlich\nihres Seitenschutzes\n(BGBI. 1990 II S. 361)\nRegelung Nr. 78\nGriechenland                  am 3. Dezember         1995\nJugoslawien                   am           17. Juli  1993  Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Fahr-\nzeugen der Klasse L hinsichtlich der Bremsen\nRumänien                      am 24. September       1994\nRussische Föderation          am           8. April  1996  (BGBI. 1992 II S. 406)\nSchweden                      am        2. August    1997    Kroatien                      am        8. Oktober   1991\nSchweiz                       am       2. Februar    1996    Rumänien                      am             6. Mai  1996\nSlowenien                     am           15. Juli  1996    Russische Föderation          am            8. April 1996\nWeißrußland                   am             2. Juli 1995    Weißrußland                   am             2. Juli 1995","Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998                   1797\nRegelung Nr. 79                                                 Schweden                        am          17. März 1989\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahr-          Schweiz                         am        2. Februar 1996\nzeuge hinsichtlich der Lenkanlage                               Slowakei                        am        14.Januar1997\n(BGBI. 1995 II S. 37; 1997 II S. 1454)                          Slowenien                       am        31.Januar1997\nBelgien                         am       7. August 1990       Ungarn                          am    7. September 1997\nFinnland                        am         12. April 1991     Vereinigtes Königreich          am    3. September 1995\nFrankreich                      am   1. Dezember 1988         Weißrußland                     am             2. Juli 1995\nGriechenland                    am   3. Dezember 1995\nItalien                         am            3. Juli 1989 Regelung Nr. 83\nLuxemburg                       am     28. August 1990     Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahr-\nNiederlande                     am            4. Juli 1992 zeuge hinsichtlich der Emission gasförmiger Schadstoffe\naus dem Motor entsprechend den Kraftstofferfordernis-\nNorwegen                        am          24. Mai 1993\nsen des Motors\nRumänien                        am 24. September 1994\n(Neufassung der Regelung Nr. 83 BGBI. 1995 II S. 435;\nRussische Föderation            am          8. April 1996  1997 II S. 1438)\nSchweden                        am     16. August 1993\nFinnland                        am 29. Dezember 1995\nSchweiz                         am      2. Februar 1996\nGriechenland                    am     3. Dezember 1995\nSlowakei                        am           9.Juni 1991\nRumänien                        am 24. September 1994\nSlowenien                       am          15. Juli 1996\nRussische Föderation            am            8. April 1996\nTschechische Republik           am           9.Juni1991\nSchweiz                         am        2. Februar 1996\nUngarn                          am       6.Januar1991\nSlowenien                       am        1. Oktober 1994\nVereinigtes Königreich          am   1. Dezember 1988\nWeißrußland                     am             2. Juli 1995\nWeißrußland                     am            2. Juli 1995\nRegelung Nr. 80                                              Reg e I u n g Nr. 84\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Sitze       Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Kraft-\nvon Kraftomnibussen sowie dieser Fahrzeuge hinsichtlich      fahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor ausgerü-\nder Widerstandsfähigkeit der Sitze und ihrer Verankerung     stet sind, hinsichtlich des Kraftstoffverbrauchs\n(BGBI. 1990 II S. 481)                                       (BGBI. 1992 II S. 422)\nRumänien                        am 24. September 1994        Griechenland                     am     3. Dezember 1995\nRussische Föderation            am          8. April 1996    Jugoslawien                      am            20. Juli 1991\nSlowakei                        am      14. Januar 1997       Norwegen                        am            24. Mai 1993\nTschechische Republik           am           9.Juni1996       Polen                           am 13. November 1992\nWeißrußland                     am            2. Juli 1995    Rumänien                        am 24. September 1994\nRussische Föderation            am            8. April 1996\nRegelung Nr. 81                                                Schweiz                          am        2. Februar 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Rück-         Slowenien                        am        1. Oktober 1994\nspiegeln und die Anbringung von Rückspiegeln an den\nLenkern von Krafträdern mit oder ohne Beiwagen\nRegelung Nr. 85\n(BGBI. 1994 II S. 282)\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Ver-\nRumänien                        am           6. Mai   1996 brennungsmotoren oder elektrischen Antriebssystemen\nRussische Föderation            am          8. April  1996 für den Antrieb von Kraftfahrzeugen der Klassen M und N\nSlowenien                       am          15. Juli  1996 hinsichtlich der Messung der Nutzleistung und der höch-\nsten Dreißig-Minuten-Leistung elektrischer Antriebssy-\nUngarn                          am       6. August    1995\nsteme\nWeißrußland                     am            2. Juli 1995\n(BGBI. 1992 II S. 947; 1997 II S. 1790)\nRegelung Nr. 82                                                Griechenland                     am     3. Dezember 1995\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von               Jugoslawien                      am            20. Juli 1991\nMopedscheinwerfern, die mit Halogenglühlampen (HSr              Luxemburg                       am           8. März 1993\nGlühlampen) ausgerüstet sind                                    Norwegen                        am            24. Mai 1993\n(BGBI. 1996 II S. 2642)                                         Pol011                          am 13. November 1992\nBelgien                         am       7. August    1990    Rumänien                        am 24. September 1994\nFinnland                        am        12. April   1991    Russische Föderation            am            8. April 1996\nLuxemburg                       am     28. August     1990   Schweden                         am         2. August 1997\nNiederlande                     am        17. März    1989   Schweiz                          am        2. Februar 1996\nRumänien                        am           6. Mai   1996   Slowenien                        am        1. Oktober 1994\nRussische Föderation            am          8. April  1996   Tschechische Republik            am       27. August 1991","1798            Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998\nRegelung Nr. 86                                                111. Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtungen\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von land-         (BGBI. 1993 II S. 1990)\noder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen hinsichtlich des            Belgien                        am 3. November 1997\nAnbaues der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen\nLuxemburg                      am 26. November 1996\n(BGBI. 1996 II S. 2488)\nRumänien                       am 24. September 1994\nBelgien                     am 21. Dezember 1990               Russische Föderation           am          8. April 1996\nFinnland                     am        1. August 1990          Schweden                       am       2. August 1997\nItalien                      am    3. Dezember 1990            Slowakei                       am 1. September 1995\nLuxemburg                    am 26. November 1996              Slowenien                      am          15. Juli 1996\nNiederlande                  am        1. August 1990          Tschechische Republik          am          26. Mai 1995\nRumänien                     am 24. September 1994             Ungarn                         am       6. August 1995\nSchweden                     am        2. August 1997\nSlowakei                     am     18. Oktober 1992      Regelung Nr. 90\nTschechische Republik        am     18. Oktober 1992      Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nUngarn                       am        6. August 1995     Ersatz-Bremsbelag-Einheiten für Kraftfahrzeuge und ihre\nVereinigtes Königreich       am 3. September 1995         Anhänger\nWeißrußland                  am            2. Juli 1995   (BGBI. 1994 II S. 109; 1997 II S. 698)\nBelgien                        am   3. November 1997\nRegelung Nr. 87\nLuxemburg                      am         11.Juni 1995\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nRumänien                       am           6. Mai 1996\nLeuchten für Tagfahrlicht für Kraftfahrzeuge\nRussische Föderation           am          8. April 1996\n(BGBI. 1995 II S. 36)\nSlowakei                       am      14.Januar1997\nBelgien                      am 3. November 1997               Slowenien                      am          15. Juli 1996\nFinnland                     am 1. November 1990               Tschechische Republik          am          26. Mai 1995\nLuxemburg                    am 26. November 1996\nUngarn                         am       6. August 1995\nNiederlande                  am            4. Juli 1992\nVereinigtes Königreich         am   1. November 1992\nNorwegen                     am           24. Mai 1993\nPolen                        am 13. November 1992         Regelung Nr. 91\nRussische Föderation         am           8. April 1996   Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Sei-\nSchweden                     am 1. November 1990          tenmarkierungsleuchten für Kraftfahrzeuge und ihre\nSlowakei                     am       14.Januar1997       Anhänger\nSlowenien                    am           15. Juli 1996   (BGBI. 1994 II S. 107)\nUngarn                       am 7. September 1997              Belgien                        am   3. November 1997\nVereinigtes Königreich       am 3. September 1995              Luxemburg                      am         11.Juni 1995\nÖsterreich                     am         13. April 1998\nRegelung Nr. 88\nRumänien                       am           6. Mai 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von retro-\nreflektierenden Reifen für Zweiradfahrzeuge                         Russische Föderation           am          8. April 1996\nSchweiz                        am      2. Februar 1996\n(BGBI. 1997 II S. 327)\nSlowenien                      am          15. Juli 1996\nBelgien                     am          10. April 1991\nTschechische Republik          am          26. Mai 1995\nDänemark                     am       7. Oktober 1997\nUngarn                         am  7. September 1997\nFinnland                     am          19. April 1994\nLuxemburg                    am 30. November 1997          Regelung Nr. 93\nNiederlande                 am          10. April 1991    Einheit!iche Bedingungen für die Genehmigung von\nNorwegen                    am           24. Mai 1993\n1.      Einrichtungen für den vorderen Unterfahrschutz,\nSchweden                    am       16. August 1993\nII.    Fahrzeugen hinsichtlich des Anbaus einer Einrichtung\nSchweiz                     am       2. Februar 1996             eines genehmigten Typs für den vorderen Unterfahr-\nSlowakei                    am       14.Januar1997               schutz,\nUngarn                      am 7. September 1997          III. Fahrzeugen hinsichtlich ihres vorderen Unterfahr-\nschutzes\nRegelung Nr. 89                                    •           (BGBI. 1995 II S. 675)\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von\nBelgien                        am 3. November 1997\n1.     Fahrzeugen hinsichtlich   der   Begrenzung       ihrer\nFinnland                       am 29. Dezember 1995\nHöchstgeschwindigkeit,\nFrankreich                     am       2. August 1997\nII.    Fahrzeugen hinsichtlich des Einbaues einer Ge-\nschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung eines ge-             Italien                        am      24.Januar1996\nnehmigten Typs,                                             Luxemburg                      am 26. November 1996","Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998                  1799\nNiederlande                    am       27. Februar 1994     Regelung Nr. 97\nSchweden                       am         2. August 1997     Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Fahr-\nSlowakei                       am        14.Januar1997       zeugalarmsystemen und Kraftfahrzeugen hinsichtlich\nTschechische Republik          am              9.Juni 1996   ihrer Alarmsysteme\nUngarn                         am    7. September 1997       (BGBI. 1996 II S. 2504)\nVereinigtes Königreich         am       27. Februar 1994        Belgien                       am   3. November 1997\nFinnland                      am 24. November 1997\nFrankreich                    am 22. September 1996\nRegelung Nr. 94                                                   Italien                       am        10. März 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-           Luxemburg                     am          23. Mai 1997\nfahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei              Schweden                      am       2. August 1997\neinem Frontalaufprall                                             Slowakei                      am      14.Januar1997\n(BGBI. 1995 II S. 858; 199611 S. 2514)                            Tschechische Republik         am           9.Juni 1996\nBelgien                        am     3. November 1997          Ungarn                        am  7. September 1997\nFinnland                       am   29. Dezember 1995           Vereinigtes Königreich        am       1.Januar1996\nFrankreich                     am        1 . Oktober 1995\nRegel u ~g Nr. 98\nLuxemburg                      am 26. November 1996\nRussische Föderation           am             8. April 1996  Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-\nfahrzeugscheinwerfer mit Gasentladungs-Lichtquellen\nSlowakei                       am        14.Januar1997\nTschechische Republik          am              9.Juni 1996   (BGBI. 1997 II S. 215)\nUngarn                         am    7. September 1997          Belgien                       am   3. November 1997\nVereinigtes Königreich         am        1. Oktober 1995        Finnland                      am 24. November 1997\nFrankreich                    am         24.Juni 1997\nLuxemburg                     am          23. Mai 1997\nRegelung Nr. 95                                                   Niederlande                   am         15. April 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraft-           Österreich                    am         13. April 1998\nfahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei              Schweden                      am       2. August 1997\neinem Seitenaufprall                                              Slowakei                      am      14.Januar1997\n(BGBI. 1996 II S. 2669)                                           Tschechische Republik         am            1. Juli 1997\nBelgien                        am     3. November 1997          Ungarn                        am  7. September 1997\nFrankreich                     am               6. Juli 1995    Vereinigtes Königreich        am          12. Mai 1997\nItalien                        am               6. Juli 1995\nRegelung Nr. 99\nLuxemburg                      am 26. November 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Gas-\nRussische Föderation           am             8. April 1996  entladungs-Lichtquellen für genehmigte Gasentladungs-\nSlowakei                       am        14.Januar1997       Leuchteinheiten von Kraftfahrzeugen\nTschechische Republik          am              9.Juni 1996   (BGBI. 1996 II S. 2529)\nUngarn                         am    7. September 1997\nBelgien                       am   3. November 1997\nVereinigtes Königreich         am               6. Juli 1995\nFinnland                      am 24. November 1997\nFrankreich                    am         24.Juni 1997\nLuxemburg                     am          23. Mai 1997\nRegelung Nr. 96\nNiederlande                   am         15. April 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Moto-                                                     13. April 1998\nÖsterreich                    am\nren mit Selbstzündung für land- und forstwirtschaftliche\nSchweden                      am       2. August 1997\nZugmaschinen hinsichtlich der Emissionen von Schad-\nstoffen aus dem Motor                                             Slowakei                      am      14.Januar1997\nTschechische Republik         am            1. Juli 1997\n(BGBI. 1996 II S. 2555)\nUngarn                        am  7. September 1997\nBelgien                        am     3. November 1997\nVereinigtes Königreich        am          12. Mai 1997\nFinnland                       am 24. November 1997\nItalien                        am   15. Dezember 1995        Regelung Nr. 100\nLuxemburg                      am             23. Mai 1997   Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der batte-\nÖsterreich                     am            13. April 1998  riebetriebenen Elektrofahrzeuge hinsichtlich der beson-\nSlowakei                       am        14.Januar1997       deren Anforderungen an die Bauweise und die Betriebssi-\nSlowenien                      am        31.Januar1997       cherheit\nTschechische Republik          am              9.Juni 1996   (BGBI. 1997 II S. 2121)\nUngarn                         am    7. September 1997          Belgien                       am     23. August 1996\nVereinigtes Königreich         am   15. Dezember 1995           Dänemark                      am      23. August 1996","--- - - - - - -----------------\n1800          Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998\nEstland                       am      23. August 1996        Ungarn                        am       1.Januar1997\nFinnland                      am      23. August 1996        Vereinigtes Königreich        am       1.Januar1997\nFrankreich                    am      23. August 1996        Weißrußland                   am       1.Januar1997\nGriechenland                  am      23. August 1996\nReg et u ng Nr. 102\nItalien                       am      23. August 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung einer\nJugoslawien                   am      23. August 1996\nKurzkupplungseinrichtung und von Fahrzeugen hinsieht-\nKroatien                      am      23. August 1996     lieh des Anbaues eines genehmigten Typs einer Kurz-\nLuxemburg                     am      23. August 1996     kupplungseinrichtung\nNiederlande                   am      23. August 1996     (BGBI. 1997 II S. 2122)\nNorwegen                      am      23. August 1996\nBelgien                       am  13. Dezember 1996\nÖsterreich                    am      23. August 1996\nDänemark                      am  13. Dezember 1996\nPolen                         am      23. August 1996\nEstland                       am  13. Dezember 1996\nPortugal                      am      23.August.1996         Finnland                      am  13. Dezember 1996\nRumänien                      am      23. August 1996        Frankreich                    am  13. Dezember 1996\nRussische Föderation          am      23. August 1996        Griechenland                  am  13. Dezember 1996\nSchweden                      am      23. August 1996        Italien                       am  13. Dezember 1996\nSchweiz                       am      23. August 1996        Jugoslawien                   am  13. Dezember 1996\nSlowakei                      am      23. August 1996        Kroatien                      am  13. Dezember 1996\nSlowenien                     am      23. August 1996        Luxemburg                     am  13. Dezember 1996\nSpanien                       am      23. August 1996        Niederlande                   am  13. Dezember 1996\nTschechische Republik         am      23. August 1996        Norwegen                      am  13. Dezember 1996\nUngarn                        am      23. August 1996        Österreich                    am  13. Dezember 1996\nVereinigtes Königreich        am      23. August 1996        Polen                         am  13. Dezember 1996\nWeißrußland                   am      23. August 1996        Portugal                      am  13. Dezember 1996\nRumänien                      am  13. Dezember 1996\nRegelung Nr. 101                                               Russische Föderation          am  13. Dezember 1996\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Per-          Schweden                      am  13. Dezember 1996\nsonenkraftwagen mit Verbrennungsmotoren hinsichtlich           Schweiz                       am  13. Dezember 1996\nder Messung der Kohlendioxidemission und des Kraft-            Slowakei                      am  13. Dezember 1996\nstoffverbrauches und der Fahrzeuge der Klassen M1 und\nSlowenien                     am  13. Dezember 1996\nN1 mit elektrischer Antriebsgruppe hinsichtlich der Mes-\nsung des Stromverbrauches und der Reichweite                   Spanien                       am  13. Dezember 1996\nTschechische Republik         am  13. Dezember 1996\n(BGBI. 1998 II S. 242)\nUngarn                        am  13. Dezember 1996\nBelgien                       am       1.Januar1997\nVereinigtes Königreich        am  13. Dezember 1996\nDänemark                      am       1.Januar1997\nWeißrußland                   am  13. Dezember 1996\nEstland                       am        1.Januar1997\nFinnland                      am        1.Januar1997      Regelung Nr.103\nFrankreich                    am        1.Januar1997      Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Aus-\nGriechenland                  am        1. Januar 1997    tauschkatalysatoren für Kraftfahrzeuge\nItalien                       am        1.Januar1997      (BGBI. 1997 II S. 1758)\nJugoslawien                   am        1.Januar1997         Belgien                       am    23. Februar 1997\nKroatien                      am        1.Januar1997         Dänemark                      am    23.  Februar 1997\nLuxemburg                     am        1.Januar1997         Estland                       am    23.  Februar 1997\nNiederlande                   am        1.Januar1997         Finnland                      am    23. Februar 1997\nNorwegen                      am        1. Januar 1997       Frankreich                    am    23. Februar 1997\nÖsterreich                    am        1.Januar1997         Griechenland                  am    23.  Februar 1997\nPolen                        am        1.Januar1997         Italien                       am    23.  Februar 1997\nPortugal                     am        1.Januar1997         Jugoslawien                   am    23.  Februar 1997\nRumänien                     am        1.Januar1997         Kroatien                      am    23.  Februar 1997\nRussische Föderation         am        1.Januar1997         Luxemburg                     am    23. Februar 1997\nSchweden                     am        1.Januar1997         Niederlande                   am    23. Februar 1997\nSchweiz                      am        1.Januar1997         Norwegen                      am    23.  Februar 1997\nSlowakei                     am        1.Januar1997         Österreich                    am    23.  Februar 1997\nSlowenien                     am        1.Januar1997         Polen                         am    23. Februar 1997\nSpanien                      am        1.Januar1997         Portugal                      am    23. Februar 1997\nTschechische Republik         am        1. Januar 1997       Rumänien                      am    23. Februar 1997","Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998        1801\nRussische Föderation          am      23. Februar 1997       Jugoslawien               am     15.Januar1998\nSchweden                      am      23. Februar 1997       Kroatien                  am     15.Januar1998\nSchweiz                       am      23. Februar 1997       Luxemburg                 am     15.Januar1998\nSlowakei                      am      23. Februar 1997       Niederlande               am     15.Januar1998\nSlowenien                     am      23. Februar 1997       Norwegen                  am     15.Januar1998\nSpanien                       am      23. Februar 1997       Österreich                am     15.Januar1998\nTschechische Republik         am      23. Februar 1997       Polen                     am     15.Januar1998\nUngarn                        am      23. Februar 1997       Portugal                  am     15.Januar1998\nVereinigtes Königreich        am      23. Februar 1997       Rumänien                  am     15.Januar1998\nWeißrußland                   am      23. Februar 1997       Russische Föderation      am     15.Januar1998\nSchweden                  am     15.Januar1998\nRegelung Nr.104\nSchweiz                   am     15.Januar1998\nEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung retrore-           Slowakei                  am     15.Januar1998\nflektierender Markierungen für schwere und lange Fahr-\nSlowenien                 am     15.Januar1998\nzeuge und ihre Anhänger\nSpanien                   am     15.Januar1998\n(BGBI. 1998 II S. 1134)                                         Tschechiscl)e Republik    am     15.Januar1998\nBelgien                       am       15.Januar1998         Ungarn                    am     15.Januar1998\nDänemark                      am       15.Januar1998         Vereinigtes Königreich    am     15.Januar1998\nEstland                       am       15.Januar1998         Weißrußland               am     15.Januar1998\nFinnland                      am       15.Januar1998\nFrankreich                    am       15.Januar1998          Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nGriechenland                  am       15. Januar 1998     Bekanntmachung vom 11. November 1994 (BGBI. 1995 II\nItalien                       am       15.Januar1998       s. 9).\nBonn, den 6. Juli 1998\nBundesministerium für Verkehr\nIm Auftrag\nGrupe\nBekanntmachung\ndes deutsch-ivorischen Abkommens\nüber Finanzielle Zusammenarbeit\nVom 7. Juli 1998\nDas in Abidjan am 19. September 1997 unterzeichnete\nAbkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik\nDeutschland und der Regierung der Republik Cöte d'lvoi-\nre über Finanzielle Zusammenarbeit ist nach seinem Arti-\nkel 5\nam 19. September 1997\nin Kraft getreten; es wird nachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 7. Juli 1998\nBundesministerium\nfür wirtschaftliche Zusammenarbeit\nund Entwicklung\nIm Auftrag\nSchweiger","1802              Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 31, ausgegeben zu Bonn am 20. August 1998\nAbkommen\nzwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nund der Regierung der Republik Cöte d'lvoire\nüber Finanzielle Zusammenarbeit\n(,,Sektorprogramm Grundbildung\"\n[Programme sectoriel Enseignement primaire])\nDie Regierung der Bundesrepublik Deutschland                 anstalt für Wiederaufbau, Frankfurt (Main), zu erhalten, finden die\nBestimmungen dieses Abkommens Anwendung.\nund\nFinanzierungsbeiträge für Vorbereitungs- und Begleitmaßnah-\ndie Regierung der Republik Cote d'lvoire -\nmen werden in Darlehn umgewandelt, wenn sie nicht für solche\nMaßnahmen verwendet werden.\nim Geist der bestehenden freundschaftlichen Beziehungen\nzwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik\nCöte d'lvoire,                                                                                    Artikel 2\nDie Verwendung des in Artikel 1 genannten Betrags, die\nim Wunsch, diese freundschaftlichen Beziehungen durch part-          Bedingungen, zu denen er zur Verfügung gestellt wird, sowie das\nnerschaftliche Finanzielle Zusammenarbeit zu festigen und zu           Verfahren der Auftragsvergabe bestimmt der zwischen der Kre-\nvertiefen,                                                             ditanstalt für Wiederaufbau und dem Empfänger des Darlehns\nzu schließende Vertrag, der den in der Bundesrepublik Deutsch-\nim Bewußtsein, daß die Aufrechterhaltung dieser Beziehungen         land geltenden Rechtsvorschriften unterliegt.\ndie Grundlage dieses Abkommens ist,\nDie Zusage des in Artikel 1 genannten Betrags entfällt, soweit\nnicht innerhalb von acht Jahren nach dem Zusagejahr der ent-\nin der Absicht, zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung in\nsprechende Darlehnsvertrag abgeschlossen wurde. Für den in\nder Republik Cote d'lvoire beizutragen,\nArtikel 1 genannten Betrag endet diese Frist mit Ablauf des\n31. Dezember 2004.\nunter Bezugnahme auf die Ergebnisniederschrift vom 5. Sep-\ntember 1996 der Verhandlungen zwischen den beiden Regierun-\ngen über wirtschaftliche Zusammenarbeit -                                                         Artikel 3\nDie Regierung der Republik Cöte d'lvoire stellt die Kreditan-\nsind wie folgt übereingekommen:                                     stalt für Wiederaufbau von sämtlichen Steuern und sonstigen\nöffentlichen Abgaben frei, die im Zusammenhang mit Abschluß\nArtikel 1                                 und Durchführung des in Artikel 2 erwähnten Vertrags in der\nRepublik Cöte d'lvoire erhoben werden.\n(1) Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ermöglicht\nes der Regierung der Republik Cote d'lvoire, von der Kreditan-\nstalt für Wiederaufbau, Frankfurt (Main), für das Vorhaben „Sek-                                  Artikel 4\ntorprogramm Grundbildung\" [Programme sectoriel Enseigne-                  Die Regierung der Republik Cöte d'lvoire überläßt bei den sich\nment primaire] ein Darlehn bis zu 15 000 000,00 DM (in Worten:         aus der Gewährung des Darlehns ergebenden Transporten von\nfünfzehn Millionen Deutsche Mark) zu erhalten, wenn nach Prü-          Personen und Gütern im See- und Luftverkehr den Passagieren\nfung dessen Förderungswürdigkeit festgestellt worden ist.              und Lieferanten die freie Wahl der Verkehrsunternehmen, trifft\n(2) Das in Absatz 1 bezeichnete Vorhaben kann im Einverneh-         keine Maßnahmen, welche die gleichberechtigte Beteiligung der\nmen zwischen den Vertragsparteien durch andere Vorhaben er-            Verkehrsunternehmen mit Sitz in der Bundesrepublik Deutsch-\nsetzt werden.                                                          land ausschließen oder erschweren, und erteilt gegebenenfalls\ndie für eine Beteiligung dieser Verkehrsunternehmen erforder-\n(3) Falls die Regierung der Bundesrepublik Deutschland es der       lichen Genehmigungen.\nRegierung der Republik Cote d'lvoire zu einem späteren Zeit-\npunkt ermöglicht, ein weiteres Darlehn oder einen Finanzierungs-\nArtikel 5\nbeitrag zur Vorbereitung oder für notwendige Begleitmaßnahmen\nzur Durchführung und Betreuung des Vorhabens von der Kredit-              Dieses Abkommen tritt am Tag seiner Unterzeichnung in Kraft.\nGeschehen zu Abidjan am 19. September 1997 in zwei\nUrschriften, jede in deutscher und französischer Sprache, wobei\njeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.\nFür die Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nHans-Albrecht Schraepler\nFür die Regierung der Republik Cöte d'lvoire\nEmile Constant Bombet"]}