{"id":"bgbl2-1998-23-15","kind":"bgbl2","year":1998,"number":23,"date":"1998-07-08T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1998/23#page=31","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1998-23-15/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1998/bgbl2_1998_23.pdf#page=31","order":15,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls Nr. 6 zu der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Abschaffung der Todesstrafe","law_date":"1998-05-26T00:00:00Z","page":1175,"pdf_page":31,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 23, ausgegeben zu Bonn am 8. Juli 1998    1175\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Protokolls Nr. 6 zu der Konvention\nzum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten\nüber die Abschaffung der Todesstrafe\nVom 26. Mai 1998\nDas Protokoll Nr. 6 vom 28. April 1983 zur Konvention zum Schutze der\nMenschenrechte und Grundfreiheiten über die Abschaffung der Todesstrafe\n(BGBI. 1988 II S. 662) ist nach seinem Artikel 8 Abs. 2 für\nEstland                                                        am 1. Mai 1998\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n30. März 1998 (BGBI. II S. 898).\nBonn, den 26. Mai 1998\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Hi I g er\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens\nüber die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit sowie der\nVereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens\nüber die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit\nVom 27. Mai 1998\n1.\nDas Europäische Übereinkommen vom 21. April 1961 über die internationale\nHandelsschiedsgerichtsbarkeit (BGBI. 1964 II S. 425) wird nach seinem Artikel X\nAbs. 8 für\nMoldau, Republik                                               am 3. Juni 1998\nin Kraft treten.\nGemäß Artikel X Abs. 6 des Übereinkommens hat die Republik Moldau bei\nHinterlegung der Beitrittsurkunde die folgende Handelskammer bestimmt,\nderen Präsident die Aufgaben nach Artikel IV des Übereinkommens erfüllt:\n(Übersetzung)\n\"Chamber of Commerce and lndustry          „Industrie- und Handelskammer\nof the Republic of Moldova                 der Republik Moldau\nstr. 28 M. Eminescu                        str. 28 M. Eminescu\nChisinau\".                                 Chisinau\"."]}