{"id":"bgbl2-1998-2-6","kind":"bgbl2","year":1998,"number":2,"date":"1998-02-02T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1998/2#page=37","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1998-2-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1998/bgbl2_1998_2.pdf#page=37","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich der Europäischen Sozialcharta","law_date":"1997-11-25T00:00:00Z","page":53,"pdf_page":37,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1998 Teil II Nr. 2, ausgegeben zu Bonn am 2. Februar 1998          53\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich der Europäischen Sozialcharta\nVom 25. November 1997\nDie Europäische Sozialcharta vom 18. Oktober 1961 (BGBI. 1964 II S. 1261) ist\nnach ihrem Artikel 35 Abs. 3 für\nPolen                                                                am 25. Juli 1997\nnach Maßgabe der nachstehenden, bei Hinterlegung der Ratifikations-\nurkunde abgegebenen Erklärung\nin Kraft getreten:\n(Übersetzung)\n\"According to Article 20 of the Charter, the  „Nach Artikel 20 der Charta sieht die\nRepublic of Poland considers itself bound by   Republik Polen die folgenden Bestimmun-\nprovisions of the Charter as the following:    gen der Charta für sich als bindend an:\nArticle 1. The right to work (paragraphs       Artikel    Das Recht auf Arbeit (Absät-\n1-4, all)                                   ze 1-4, alle)\nArticle 2. The right to just conditions of     Artikel 2  Das Recht auf gerechte Ar-\nwork (paragraphs 1, 3-5)                     beitsbedingungen (Absätze 1 ,\n3-5)\nArticle 3. The right to safe and healthy       Artikel 3  Das Recht auf sichere und\nworking      conditions    (para-            gesunde Arbeitsbedingungen\ngraphs 1-3, all)                             (Absätze 1-3, alle)\nArticle 4. The right to a fair remuneration    Artikel 4  Das Recht auf gerechtes Ar-\n(paragraphs 2-5)                             beitsentgelt (Absätze 2-5)\nArticle 5. The right to organise               Artikel 5  Das Vereinigungsrecht\nArticle 6. The right to bargain collectively   Artikel 6  Das Recht auf Kollektivver-\n(paragraphs 1-3)                             handlungen (Absätze 1-3)\nArticle 7. The right of children and young     Artikel 7  Das Recht der Kinder und Ju-\npersons to protection (para-                 gendlichen auf Schutz (Absät-\ngraphs 2, 4, 6-10)                           ze 2, 4, 6-10)\nArticle 8. The right of employed women         Artikel 8  Das Recht der Arbeitnehmerin-\nto protection (paragraphs 1-4,               nen auf Schutz (Absätze 1-4,\nall)                                         alle)\nArticle 9. The right to vocational guidance    Artikel 9  Das Recht auf Berufsberatung\nArticle 10. The right to vocational training   Artikel 10 Das Recht auf berufliche Aus-\n(paragraphs 1-2)                             bildung (Absätze 1-2)\nArticle 11 . The right to protection of health Artikel 11 Das Recht auf Schutz der\n(paragraphs 1-3, all)                        Gesundheit (Absätze 1-3, alle)\nArticle 12. The right to social security       Artikel 12 Das Recht auf Soziale Sicher-\n(paragraphs 1-4, all)                        heit (Absätze 1-4, alle)\nArticle 13. The right to social and medical    Artikel 13 Das Recht auf           Fürsorge\nassistance (paragraphs 2 and 3)              (Absätze 2 und 3)\nArticle 14. The right to benefit from social   Artikel 14 Das Recht auf Inanspruchnah-\nwelfare services (paragraph 1)               me sozialer Dienste (Absatz 1)\nArticle 15. The right of physically or men-    Artikel 15 Das Recht der körperlich, gei-\ntally disabled persons to voca-              stig oder seelisch Behinderten\ntional training, rehabilitation              auf berufliche Ausbildung sowie\nand social resettlement (para-               auf berufliche und soziale Ein-\ngraphs 1-2, all)                             gliederung oder Wiedereinglie-\nderung (Absätze 1-2, alle)"]}