{"id":"bgbl2-1997-5-12","kind":"bgbl2","year":1997,"number":5,"date":"1997-02-13T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1997/5#page=10","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1997-5-12/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1997/bgbl2_1997_5.pdf#page=10","order":12,"title":"Bekanntmachung des Notenwechsels vom 12. September 1994 zwischen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Beendigung der Vereinbarung durch Notenwechsel vom 25. September 1990 zu dem befristeten Verbleib von Streitkräften der Französischen Republik, des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika in Berlin","law_date":"1996-12-20T00:00:00Z","page":222,"pdf_page":10,"num_pages":4,"content":["222 Bundesgesetzblatt Jahrgang 1997 Teil II Nr. 5, ausgegeben zu Bonn am 13. Februar 1997\nBekanntmachung\nüber das Inkrafttreten\ndes Notenwechsels vom 12. September 1994\nzur Änderung des Notenwechsels vom 25. September 1990\nzum NATO-Truppenstatut\nVom 20. Dezember 1996\nNach Artikel 3 Abs. 2 des Gesetzes zu dem Notenwechsel vom 12. Septem-\nber 1994 zur Änderung des Notenwechsels vom 25. September 1990 zum\nNATO-Truppenstatut (BGBI. 1994 II S. 3714) wird bekanntgemacht, daß der\nNotenwechsel nach seinem Absatz 3 für\nDeutschland                                          am 18. September 1996\nin Kraft getreten ist; den Vertragsparteien des Notenwechsels war das Vorliegen\nder innerstaatlichen Voraussetzungen für das Inkrafttreten am 18. September\n1996 notifiziert worden.\nDer Notenwechsel ist ferner am 18. September 1996 für folgende weitere\nStaaten in Kraft getreten:\nBelgien\nFrankreich\nKanada\nNiederlande\nVereinigtes Königreich\nVereinigte Staaten.\nBonn, den 20. Dezember 1996\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Hillgenberg\nBekanntmachung\ndes Notenwechsels vom 12. September 1994\nzwischen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik,\ndem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland\nund den Vereinigten Staaten von Amerika zur Beendigung\nder Vereinbarung durch Notenwechsel vom 25. September 1990\nzu dem befristeten Verbleib von Streitkräften der Französischen Republik,\ndes Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland\nund der Vereinigten Staaten von Amerika in Berlin\nVom 20. Dezember 1998\nDer Notenwechsel vom 12. September 1994 zwischen der Bundesrepublik\nDeutschland, der Französischen Republik, dem Vereinigten Königreich Groß-\nbritannien und Nordirland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Beendi-\ngung der Vereinbarung durch Notenwechsel vom 25. September 1990 zu dem\nbefristeten Verbleib von Streitkräften der Französischen Republik, des Vereinig-\nten Königreichs Großbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von\nAmerika in Berlin ist mit Vollendung des Notenaustausches\nam 12. September 1994\nin Kraft getreten; die einleitende deutsche Note wird nachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 20. Dezember 1996\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Hillgenberg","Bundesgesetzblatt Jahrgang 1997 Teil II Nr. 5, ausgegeben zu Bonn am 13. Februar 1997         223\nDer Staatssekretär                                            Bonn, 12. September 1994\ndes Auswärtigen Amts\nExzellenzen,\nich beehre mich, auf die zwischen Vertretern der Regierungen der Bundesrepublik\nDeutschland, der Französischen Republik, des Vereinigten Königreichs Großbritannien\nund Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika geführten Gespräche Ober die\nBeendigung der Vereinbarung durch Notenwechset vom 25. September 1990 zu dem\nbefristeten Verbleib von Streitkräften der Französischen Republik, des Vereinigten König-\nreichs Großbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika in Berlin\nBezug zu nehmen und Ihren Regierungen im Namen der Regierung der Bundesrepublik\nDeutschland folgendes vorzuschlagen:\nDie Vereinbarung durch Notenwechsel vom 25. September 1990 zu dem befristeten\nVerbleib von Streitkräften der Französischen Repubtik, des Vereinigten Königreichs Groß-\nbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika in Ber1in wird ein-\nschließlich ihrer Anlagen mit Ablauf des 31. Dezember 1994 beendet.\nFalls sich die Regrerungen der Französischen Republik. des Vereinigten Königreichs\nGroßbritannien und Nordirland ood der Vereinigten Staaten von Amerika mit dem Inhalt\ndieser Note einverstanden erklären, werden diese Note und die das Einverständnis Ihrer\nRegierungen zum Ausdruck bringenden Antwortnoten eine Vereinbarung zwischen\nunseren vier Regierungen bilden, die mit der Vollendung des Austausches der Noten in\nKraft tritt.\nDer englische und der französische Wortlaut dieser Note sind beigefügt; die drei Wort-\nlaute sind gleichermaßen verbindlich.\nGenehmigen Sie, Exzellenzen, die Versicherung meiner ausgezeichnetsten Hoch-\nachtung.\nDr. Kastrup\nSeiner Exzellenz\ndem Botschafter der Französischen Republik\nHerrn Franc;ois Scheer\nSeiner Exzellenz\ndem Botschafter des Vereinigten Königreichs\nGroßbritannien und Nordirland\nSir Nigel Broomfield\nSeiner Exzellenz\na.\ndem Geschäftsträger i. der Vereinigten Staaten von Amerika\nHerrn James D. Bindenagel\nBonn","224 Bundesgesetzblatt Jahrgang 1997 Teil II Nr. 5, ausgegeben zu Bonn am 13. Februar 1997\nDer Staatssekretär                                               Bonn, 12 September 1994\ndes Auswärtigen Amts\nExcellencies,\n1have the honour to refer to the discussions which have taken place between represen-\ntatives of the Governments of the Federal Republic of Germany, the French Republic, the\nUnited Kingdom of Great Britain and Northem lrelanö and the United States of Arnerica on\nthe termination of the Agreement by Exchange of Notes of 25 September 1990 conceming\nthe presence, for a limited period, of forces of the French Republic, the United Kingdom of\nGreat Britain and Northern lreland and the United States of Arnerica in Berlin, and to\npropose to your Governments, on behalf of the Government of the Federal Republic of\nGermany, the following:\nThe Agreement by Exchange of Notes of 25 September 1990 concerning the presence,\nfor a limited period, of forces of the French Republic, the United Kingdom of Great Britain\nand Northern lreland and the United States of Arnerica in Berlin, including its Annexes,\nshall be terminated with the expiry of 31 Decernber 1994.\nlf the Govemments of the French Republic, the United Kingdom of Great Britain and\nNorthem lreland and the United States of America agree to the content of this Note, this\nNote and the Notas in reply thereto expressing your Governments' agreement shall\nconstitute an Agreement between our four Governments which shalt enter into force on the\ncompletion of the exchange of Notes.\nThe English and French texts of this Note are attached hereto, all three texts being\nequally authentic.\nPlease accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration.\nHis Excellency\nThe Ambassador of the French Republic\nMr. Franc;ois Scheer\nHis Excellency\nThe Ambassador of the United Kingdom\nof Great Britain and Northern lreland\nSir Nigel Broomfield\nHis Excellency\nThe Charge d'Affaires of the United States of America\nMr. James D. Bindenagel\nBonn","Bundesgesetzblatt Jahrgang 1997 Teil II Nr. 5, ausgegeben zu Bonn am 13. Februar 1997               225\nDer Staatssekretär                                               Bonn, le 12 septembre 1994\ndes Auswärtigen Amts\nExcellences,\nJ'ai l'honneur de me referer aux discussions qui ont eu lieu entre des representants des\nGouvernements de la Republique federale d' Allemagne, de la Republique fram;aise, des\nEtats-Unis d'Amerique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du Nord au\nsujet de l'abrogation de l'accord constitue par l'echange de lettres du 25 septembre 1990\nrelatif a la presence, pour une periode limitee, de forces des Etats-Unis d'Amerique, de la\nRepublique franc;aise et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du Nord a Ber-\na\nlin et de proposer vos gouvemements, au nom du Gouvernement de la Republique\nfederale d'Allemagne, ce qui suit:\nL'accord constitue par l'echange de lettres du 25 septembre 1990 relatif a la presence,\npour une periode limitee, de forces des Etats-Unis d'Amerique, de la Republique franc;aise\na\net du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du Nord Berlin, y compris ses\nannexes, sera abroge le 31 decembre 1994 a minuit.\nSi les Gouvernements de la Republique franc;aise, des Etats-Unis d' Amerique et du\nRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du Nord acceptent le contenu de cette\nlettre, celle-ci et les lettres de reponse exprimant l'agrement de vos gouvemements,\nconstitueront un accord entre nos quatre gouvemements qui entrera en vigueur avec\nl'accomplissement de l'echange de lettres.\nLes textes anglais et franyais de la presente lettre sont joints, tous trois faisant egale-\nment foi.\nJe vous prie d'agreer, Excellences, les assurances de ma tres haute consideration.\nSon Excellence\nI' Ambassadeur de la Republique franc;aise\nM. Franc;ois Scheer\nSon Excellence\nle Charge d'Affaires des Etats-Unis d'Amerique\nM. James D. Bindenagel\nSon Excellence\n!'Ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne\net d'lrlande du Nord\nSir Nigel Broomfield\nBonn"]}