{"id":"bgbl2-1997-41-3","kind":"bgbl2","year":1997,"number":41,"date":"1997-10-10T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1997/41#page=12","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1997-41-3/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1997/bgbl2_1997_41.pdf#page=12","order":3,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können, sowie der Protokolle zu diesem Übereinkommen","law_date":"1997-08-28T00:00:00Z","page":1744,"pdf_page":12,"num_pages":1,"content":["1744 Bundesgesetzblatt Jahrgang 1997 Teil II Nr. 41, ausgegeben zu Bonn am 10. Oktober 1997\nVer e i n i g t e Staaten bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 25. April\n1997:\n(Übersetzung)\n\"... [the] ratification of the Convention,       ,, ... [die] Ratifikation des Übereinkom-\nwith Annexes [is] subject to the condition       mens und seiner Anhänge erfolgt vorbe-\nwhich relates to the Annex on Implementa-        haltlich der auf den Anhang über die Durch-\ntion and Verification, that no sample collec-    führung und Verifikation Bezug nehmenden\nted in the United States pursuant to the         Bedingung, daß Proben, die in den Ver-\nConvention will be transferred for analysis      einigten Staaten aufgrund des Überein-\nto any laboratory outside the territory of the   kommens entnommen wurden, zur Analyse\nUnited States.\"                                  nicht an Laboratorien außerhalb des Ho-\nheitsgebiets der Vereinigten Staaten wei-\ntergegeben werden.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n13. Mai 1997 (BGBI. II S. 1327).\nBonn, den 26. August 1997\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Hi lger\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nüber das Verbot oder die Beschränkung\ndes Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,\ndie übermäßige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können,\nsowie der Protokolle zu diesem Übereinkommen\nVom 28. August 1997\nDas Übereinkommen vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die\nBeschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermä-\nßige Leiden verursachen oder unterschiedlos wirken können (BGBI. 1992 II\nS. 958; 1993.11 S. 935), sowie die Protokolle I und III zu diesem Übereinkommen\nwerden nach seinem Artikel 5 Abs. 2 und 4 für\nPeru                                                                   am 3. Januar 1998\nin Kraft treten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n21. Juli 1997 (BGBI. II S. 1592).\nBonn, den 28. August 1997\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. H ilger"]}