{"id":"bgbl2-1997-3-3","kind":"bgbl2","year":1997,"number":3,"date":"1997-01-23T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1997/3#page=8","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1997-3-3/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1997/bgbl2_1997_3.pdf#page=8","order":3,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die Adoption von Kindern","law_date":"1996-12-09T00:00:00Z","page":160,"pdf_page":8,"num_pages":1,"content":["160 Bundesgesetzblatt Jahrgang 1997 Teil II Nr. 3, ausgeaeben zu Bonn am 23. Januar 1997\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens\nüber die Adoption von Kindern\nVom 9. Dezember 1998\nDas Europäische Übereinkommen vom 24. April 1967 über die Adoption von\nKindern (BGBI. 1980 II S. 1093) ist nach seinem Artikel 21 Abs. 3 für\nPolen                                                     am 22. September 1996\nnach Maßgabe des nachstehenden, bei Hinterlegung der Ratifikations-\nurkunde angebrachten Vorbehalts\nin Kraft getreten:\n(Übersetzung)\n•Conformement a l'article 25, para-           \"Im Einklang mit Artikel 25 Absatz 1 des\ngraphe 1, de la Convention europeenne          Europäischen Übereinkommens Ober die\nen matiere d'adoption des enfants, la Re-      Adoption von Kindern behält sich die\npublique de Pologne se reserve d'ap-          Republik Polen vor, statt des in Artikel 7\npliquer, au lieu de l'exigence de l'äge       Absatz 1 des Übereinkommens vorgesehe-\nminimum de l'adoptant, prevue dans            nen Erfordernisses eines Mindestalters des\nl'article 7, paragraphe 1, de la Convention,  Annehmenden das Erfordernis der vollen\nla condition de la pleine capacite civile en  Geschäftsfähigkeit anzuwenden, das im\nvigueur en droit polonais, ce qui signifie    polnischen Recht in Kraft ist; das bedeutet,\nque la personn~ qui n'a pas atteint l'äge     daß eine Person, die noch nicht 21 Jahre\nde 21 ans peut, au moins theoriquement,       alt ist, zumindest theoretisch ein Kind\nadopter un enfant.\"                           annehmen kann.\"\nPo I e n hat nach Artikel 26 des Übereinkommens die nachstehende\nBehörde benannt, der die in Artikel 14 vorgesehenen Ersuchen übermittelt\nwerden können:\n„Ministere de la Justice\nAleje Ujazdowskie 11\n11\n00-950 Varsovie       •\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n13. September 1996 (BGBI. II S. 2530).\nBonn, den 9. Dezember 1996\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Hi llg en berg"]}