{"id":"bgbl2-1997-12-3","kind":"bgbl2","year":1997,"number":12,"date":"1997-04-02T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1997/12#page=11","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1997-12-3/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1997/bgbl2_1997_12.pdf#page=11","order":3,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf","law_date":"1997-02-07T00:00:00Z","page":719,"pdf_page":11,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1997 Teil II Nr. 12, ausgegeben zu Bonn am 2. April 1997             719\n(Übersetzung)\n«La Suisse considere que l'impöt sur le           „Die Schweiz betrachtet als im Sinne des\nchiffre d'affaires identifiable, au sens de       Artikels 4 Absatz 2 maßgebliche Umsatz-\nl'article 4, 2e alinea, est celui qui trappe la   steuer diejenige, die auf Warenlieferungen\nlivraison a INMARSAT de marchandises              an INMARSAT mit einem Wert von über\nd'une valeur superieure a 500 francs suis-        500 Schweizer Franken erhoben wird.\"\nses.»\nZypern                                                        am         28. April 1994.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n9. Juli 1992 (BGBI. II S. 532).\nBonn, den 7. Februar 1997\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Hillgenberg\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens der Vereinten Nationen\nüber Verträge über den internationalen Warenkauf\nVom 7. Februar 1997\nDas Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11. April 1980 über Verträge\nüber den internationalen Warenkauf (BGBI. 1989 II S. 586; 1990 II S. 1699) wird\nnach seinem Artikel 99 Abs. 2 für\nBelgien                                                         am 1. November 1997\nin Kraft treten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n1. September 1995 (BGBl.11 S. 814).\nBonn, den 7. Februar 1997\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Hi l lgen berg"]}