{"id":"bgbl2-1996-53-7","kind":"bgbl2","year":1996,"number":53,"date":"1996-12-18T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1996/53#page=19","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1996-53-7/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1996/bgbl2_1996_53.pdf#page=19","order":7,"title":"Bekanntmachung über das Inkrafttreten von Verordnungen zu Regelungen nach dem Übereinkommen über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung","law_date":"1996-11-05T00:00:00Z","page":2759,"pdf_page":19,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1996 Teil II Nr. 53, ausgegeben zu Bonn am 18. Dezember 1996            2759\nDas Übereinkommen ist ferner nach seinem Artikel 28 Abs. 3 für\nEstland                                                           am 1. Oktober 1996\nnach Maßgabe der nachstehenden, bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde\nabgegebenen Erklärungen\nin Kraft getreten:\n(Übersetzung)\n\"1) The Republic of Estonia is against the       „ 1) Die Republik Estland lehnt die in\nway of forwarding referred to in point c         Artikel 1O Buchstabe c genannte Art\nof Article 1O;                                   der Zustellung ab;\n2) on the basis of Article 15 the judge          2) der Richter kann nach Artikel 15 den\nmay give judgement under the said                Rechtsstreit unter den dort genannten\nconditions;                                      Voraussetzungen entscheiden;\n3) on the basis of paragraph 3 of Ar-             3) die Frist nach Artikel 16 Absatz 3\nticle 16 for a period of three years.\"           beträgt drei Jahre.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n27. September 1996 (BGBI. II S. 2531).\nBonn, den 5. November 1996\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Hilger\nBekanntmachung\nüber das Inkrafttreten von Verordnungen\nzu Regelungen nach dem Übereinkommen über die Annahme einheitlicher Bedingungen\nfür die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen\nund über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung\nVom 5. November 1996\nNach Artikel 2 Abs. 3 der Verordnung vom 27. September 1996 zur ECE-\nRegelung Nr. 71 (BGBI. 1996 II S. 2526) und Artikel 2 Abs. 3 der Verordnung vom\n7. Oktober 1996 zur ECE-Regelung Nr. 77 (BGBI. 199611 S. 2528) wird bekannt-\ngemacht, daß diese Verordnungen jeweils\nam 20. August 1996\nin Kraft getreten sind.\nBonn, den 5. November 1996\nBundesministerium für Verkehr\nIm Auftrag\nGrupe"]}