{"id":"bgbl2-1996-25-1","kind":"bgbl2","year":1996,"number":25,"date":"1996-06-12T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1996/25#page=57","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1996-25-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1996/bgbl2_1996_25.pdf#page=57","order":1,"title":"Bekanntmachung über das Außerkrafttreten der deutsch-niederländischen Vereinbarung über die Zusammenarbeit bei der Rettung von Menschenleben in der Nordsee","law_date":"1996-04-22T00:00:00Z","page":929,"pdf_page":57,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 1996 Teil II Nr. 25, ausgegeben zu Bonn am 12. Juni 1996         929\nBekanntmachung\nüber das Außerkrafttreten\nder deutsch-niederländischen Vereinbarung\nüber die Zusammenarbeit bei der Rettung von Menschenleben in der Nordsee\nVom 22. April 1996\nDie durch Notenwechsel vom 25./30. ,Januar 1958\ngeschlossene Vereinbarung zwischen der Regierung der\nBundesrepublik Deutschland und der Regierung des\nKönigreichs der Niederlande über die Zusammenarbeit\nbei der Rettung von Menschenleben in der Nordsee\n(BAnz. Nr. 215 vom 7. November 1958) ist durch die\nRegierung der Bundesrepublik Deutschland mit Note vom\n24. April 1995 fristgerecht gekündigt worden und somit\nnach Artikel 5 der Vereinbarung\nam 1. Januar 1996\naußer Kraft getreten.\nBonn, den 22. April 1996\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Sch ü rmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Protokolls über Straßenmarkierungen\nzum Europäischen Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen\nVom 24. Aprll 1996\nF in n I an d hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 5. September\n1995 die nachstehende Ä n de r u n g seines Vorbehalts zu dem Protokoll vom\n1. März 1973 über Straßenmarkierungen zum Europäischen Zusatzübereinkom-\nmen zum Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen (BGBI. 19n II S. 809,\n1026) notifiziert:\n(Übersetzung)\n\"Whereas Finland has taken into use a       \"Da Finnland nunmehr eine Gefahren-\ndanger waming line before the barrier line,  warnlinie vor der Fahrstreifenbegrenzung\nwhich also is yellow;                        verwendet, die ebenfalls gelb ist,\nNow therefore I do hereby declare that      erkläre ich hiermit, daß der von Finnland\nthe reservation made by Finland also ap-     gemachte Vorbehalt auch für die Fahrstrei-\nplies to the barrier line.\"                  fenbegrenzung gilt.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n27. September 1985 (BGBI. II S. 1140) und vom 23. November 1994 (BGBI. II\ns. 3839).\nBonn, den 24. April 1996\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann"]}