{"id":"bgbl2-1996-19-12","kind":"bgbl2","year":1996,"number":19,"date":"1996-05-02T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1996/19#page=24","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1996-19-12/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1996/bgbl2_1996_19.pdf#page=24","order":12,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Haager Übereinkommens über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht","law_date":"1996-04-03T00:00:00Z","page":664,"pdf_page":24,"num_pages":1,"content":["664 Bundesgesetzblatt Jahrgang 1996 Teil lt Nr. 19, ausgegeben zu Bonn am 2. Mai 1996\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Haager Übereinkommens\nüber das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht\nVom 3. April 1996\nDas Haager Übereinkommen vom 2. Oktober 1973 über das auf Unterhalts-\npflichten anzuwendende Recht (BGBI. 1986 II S. 825) wird nach seinem Artikel 25\nAbs. 2 für\nPolen                                                                   am 1. Mai 1996\nnach Maßgabe der nachstehenden, bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde\nangebrachten, Vorbehalte\nin Kraft treten:\n(Übersetzung)\n(Translation)                                    (Übersetzung)\n1. The Republic of Poland, in accordance          1. Die Republik Poten behält sich gemäß\nwith Article 24, reserves the right not to       Artikel 24 das Recht vor, dieses Über-\napply this Convention to maintenance             einkommen im Einklang mit Artikel 14\nobligations between persons related by           Absätze 2 und 3 nicht auf Unterhalts-\naffinity and between the spouses, in             pflichten zwischen Verschwägerten oder\nagreement with the provisions of Arti-           zwischen Ehegatten anzuwenden.\ncle 14 paragraph 2 and 3 of the Con-\nvention.\n2. The Republic of Poland, in accordance         2. Die Republik Polen macht gemäß Arti-\nwith-Article 24, makes a reservation to          kel 24 einen Vorbehalt, daß ihre Behör-\nthe effect that its authorities shall apply      den im Einklang mit Artikel 15 des Über-\nits intemal law, in agreement with the           einkommens ihr innerstaatliches Recht\nprovisions of Article 15 of the Conven-          anwenden werden.\ntion.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n22. Juni 1993 (BGBI. II S. 1007).\nBonn, den 3. April 1996\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Sc h ü r m an n"]}