{"id":"bgbl2-1995-34-9","kind":"bgbl2","year":1995,"number":34,"date":"1995-12-02T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1995/34#page=55","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1995-34-9/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1995/bgbl2_1995_34.pdf#page=55","order":9,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens von 1971 über psychotrope Stoffe","law_date":"1995-10-11T00:00:00Z","page":983,"pdf_page":55,"num_pages":1,"content":["Nr. 34 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Dezember 1995                              983\nBekanntmachung\nzur Charta der Vereinten Nationen\nVom 10. Oktober 1995\nGeorgien hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 20. Juni\n1995 notifiziert, daß es die Zuständigkeit des Internationalen Gerichtshofs nach\nArtikel 36 Abs. 2 des Statuts des Internationalen Gerichtshofs, das Bestandteil\nder Charta der Vereinten Nationen vom 26. Juni 1945 (BGBI. 1973 II S. 430, 505;\n1974 II S. 769; 1980 II S. 1252) ist, nach Maßgabe der folgenden Erklärung\nanerkennt:\n(Übersetzung)\n\"Your Excellency,                                  ,,Exzellenz,\n1 have the honour on behalf of the Re-             ich beehre mich, im Namen der Republik\npublic of Georgia to declare that, in ac:cord-     Georgien zu erklären, daß die Republik\nance with paragraph 2 of Article 36 of the         Georgien nach Artikel 36 Absatz 2 des Sta-\nStatute of International Court of Justice, the     tuts des lntemationalen Gerichtshofs die\nRepublic of Georgia recognises as compul-          Zuständigkeit des Gerichtshofs von Rechts\nsory ipso facto and without special                wegen und ohne besondere Übereinkunft\nagreement, in relation to any other State          gegenüber jedem anderen Staat, der die-\naccepting the same obligation, the jurisdic-       selbe Verpflichtung übernimmt, für alle in\ntion of the Court in all legal disputes referred   Artikel 36 Absatz 2 des Statuts des Interna-\nto in paragraph 2 of Article 36 of the Statute    tionalen Gerichtshofs genannten Rechts-\nof International Court of Justice.\"                streitigkeiten als obligatorisch anerkennt.•\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n9. Oktober 1992 (BGBI. II S. 1114) und vom 25. April 1995 (BGBI. II S. 398).\nBonn, den 10. Oktober 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens von 1971 über psychotrope Stoffe\nVom 11. Oktober 1995\nDas übereinkommen vom 21. Februar 1971 über psy-\nchotrope Stoffe (BGBI. 1976 II S. 14TT; 1978 II S. 1239;\n1980 II S. 1406; 1981 II S. 379; 1985 II S. 1104) ist nach\nseinem Artikel 26 Abs. 2 für\nTschad                                 am 7. September 1995\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 24. Mai 1995 (BGBI. II S. 492).\nBonn, den 11. Oktober 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann"]}