{"id":"bgbl2-1995-28-27","kind":"bgbl2","year":1995,"number":28,"date":"1995-09-22T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1995/28#page=19","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1995-28-27/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1995/bgbl2_1995_28.pdf#page=19","order":27,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen und über das Inkrafttreten der Änderung seines Artikels XI","law_date":"1995-08-18T00:00:00Z","page":771,"pdf_page":19,"num_pages":9,"content":["Nr. 28 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 22. September 1995               771\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens über den internationalen Handel\nmit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen\nund über das Inkrafttreten der Änderung seines Artikels XI\nVom 18. August 1995\n1.\nDas Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit\ngefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (BGBI. 1975 II S. 773) ist nach\nseinem Artikel XXII Abs. 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nDominikanische Republik                                 am      17. März 1987\nSingapur                                                am 28. Februar 1987\nSpanien                                                 am 28. August 1986\nBe I i z e hat am 19. August 1986 der Regierung der Schweizerischen Eid-\ngenossenschaft notifiziert, daß es sich mit Wirkung vom 21. September 1981,\ndem Tag der Erlangung seiner Unabhängigkeit, an das Übereinkommen gebun-\nden betrachtet, dessen Anwendung vor Erlangung der Unabhängigkeit durch das\nVereinigte Königreich auf sein Hoheitsgebiet erstreckt worden war.\nPo r t u g a I hat am 22. Januar 1987 der Regierung der Schweizerischen\nEidgenossenschaft die Erstreckung des Übereinkommens auf Macao mit Wir-\nkung vom 22. April 1987 notifiziert.\nII.\nDie am 22. Juni 1979 in Bonn von der außerordentlichen Konferenz der\nVertragsstaaten beschlossene Änderung des Artikels XI Abs. 3 Buchstabe a des\nÜbereinkommens ist nach seinem Artikel XVII Abs. 3 für die\nBundesrepublik Deutschland                              am      13. April 1987\nin Kraft getreten; die Änderung wird nachstehend mit einer amtlichen deutschen\nÜbersetzung veröffentlicht. Die Annahmeurkunde war am 7. Mai 1980 bei der\nRegierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft hinterlegt worden.\nDie Änderung ist ferner am 13. April 1987 in Kraft getreten für\nÄgypten                                                Niger\nAustralien                                             Nigeria\nBelgien                                                Norwegen\nBelize                                                 Österreich\nBotsuana                                               Pakistan\nBrasilien                                              Panama\nChile                                                  Peru\nDänemark                                               Schweden\nFinnland                                               Schweiz\nIndien                                                 Senegal\nIndonesien                                             Seychellen\nItalien                                                Simbabwe\nJapan                                                  Südafrika\nJordanien                                              Suriname\nKanada                                                 Togo\nKenia                                                  Trinidad und Tobago\nLiechtenstein                                          Tunesien\nMadagaskar                                             Uruguay\nMarokko                                                Verein~gtes Königreich\nMauritius                                              Vereinigte Staaten\nNepal                                                  Zypern\nNiederlande","772                         Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1995, Teil II\nDie Änderung ist weiterhin für\nGuyana                                                           am        21. Juni 1987\nMonaco                                                           am        22. Mai  1987\nPapua-Neuguinea                                                  am 26. Oktober     1987\nRuanda                                                           am 24. August      1987\nin Kraft getreten; sie ist außerdem für die ehemalige\nSowjetunion                                                      am      1. Januar 1991\nin Kraft getreten, deren Vertragszugehörigkeit von der\nRussischen Föderation\nfortgesetzt wird (BGBI. 1992 II S. 1016).\nDie Nieder I an de haben am 29. Dezember 1994 der Regierung der Schwei-\nzerischen Eidgenossenschaft die Erstreckung der Änderung auf Aruba mit Wir-\nkung vom 20. März 1995 notifiziert.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n7. Oktober 1976 (BGBI. II S. 1736) und vom 14. März 1986 (BGBI. II S. 576).\nBonn, den 18. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann\nÄnderung des Artikels XI Absatz 3 Buchstabe a\ndes Übereinkommens über den internationalen Handel\nmit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen\n(Übersetzung)\n\"Artlcle XI                                    „Artikel XI\nConference of the Parties                     Konferenz der Vertragsparteien\n3. At meetings, whether regular or extra-       (3) Auf ordentlichen oder außerordent-\nordinary, the Parties shall review the imple-   lichen Tagungen überprüfen die Vertrags-\nmentation of the present Convention and         parteien die Durchführung dieses Überein-\nmay:                                            kommens und können\n(a) make- such provision, as may be             a) alle etwa erforderlichen Vorkehrungen\nnecessary to enable the Secretariat to           treffen, um dem Sekretariat die Durch-\ncarry out its duties, and adopt financial        führung seiner Aufgaben zu ermög-\nprovisions;\".                                   lichen, und Finanzbestimmungen be-\nschließen;\".","Nr. 28 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 22. September 1995      773\nBekanntmachung\nüber das Inkrafttreten des Zweiten Zusatzprotokolls\nzum Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland\nund der Föderativen Republik Brasilien über den Seeverkehr\nVom 18. August 1995\nNach Artikel 2 Abs. 2 des Gesetzes vom 27. Mai 1994 zu\ndem Zweiten Zusatzprotokoll vom 17. November 1992\nzum Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland\nund der Föderativen Republik Brasilien über den Seever-\nkehr (BGBI. 1994 II S. 658) wird bekanntgemacht, daß das\nProtokoll nach seinem Artikel 2 Abs. 1\nam 25. Mai 1995\nin Kraft getreten ist.\nBonn, den 18. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schü rmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens von New York vom 31. März 1953\nüber die politischen Rechte der Frau\nVom 30. August 1995\nDas Übereinkommen von New York vom 31. März 1953\nüber die politischen Rechte der Frau (BGBI. 1969 II\nS. 1929; 1970 II S. 46) wird nach seinem Artikel VI Abs. 2\nfür folgende weitere Staaten in Kraft treten:\nSimbabwe                       am 3. September 1995\nUganda                         am 19. September 1995.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 7. Juni 1995 (BGBI. II S. 512).\nBonn, den 30. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann","774                    Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1995, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge\nVom 30. August 1995\nDas Wiener Übereinkommen vom 23. Mai 1969 über\ndas Recht der Verträge (BGBI. 1985 II S. 926) ist nach\nseinem Artikel 84 Abs. 2 für\nGeorgien                             am 8. Juli 1995\nin Kraft getreten.\n,Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 18. November 1994 (BGBI. II\ns. 3769).\nBonn, den 30. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nzur Bekämpfung der widerrechtlichen Inbesitznahme von Luftfahrzeugen\nVom 30. August 1995\nDie Tschechische 'Republik hat dem Verwahrer\nin London und Moskau am 14. November 1994 und in\nWashington am 13. Dezember 1994 notifiziert, daß sie\nsich als einer der Rechtsnachfolger der ehemaligen\nTschechoslowakei mit Wirkung vom 1. Januar 1993, dem\nTag der Auflösung der ehemaligen Tschechoslowakei, als\ndurch das Übereinkommen vom 16. Dezember 1970 zur\nBekämpfung der widerrechtlichen Inbesitznahme von Luft-\nfahrzeugen (BGBI. 1972 II S. 1505) gebunden betrach-\ntet.\nDiese Bekanntmachung . ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachungen vom 8. August 1975 (BGBI. II\nS. 1204), vom 23. Januar 1992 (BGBI. II S. 173) und vom\n8. Dezember 1994 (BGBI. 1995 II S. 28).\nBonn, den 30. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Sch ü rmann","Nr. 28 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 22. September 1995         ns\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls\nzur 3. Änderung des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt\nVom 31. August 1995\nDas Protokoll vom 15. September 1962 zur Änderung\ndes Abkommens vom 7. Dezember 1944 über die Interna-\ntionale Zivilluftfahrt - 3. Änderung des Abkommens über\ndie Internationale Zivilluftfahrt - (BGBI. 1964 II S. 217) ist\nnach seinem drittletzten Absatz für\nBosnien-Herzegowina                 am     7. März  1995\nEritrea                            am      6.Juni  1995\nSan Marino                         am 3. Februar   1995\nSlowakei                           am    20. März  1995\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 14. März 1995 (BGBI. II S. 311 ).\nBonn, den 31. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens\nüber die an Verfahren vor der Europäischen Kommission\nund dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte\nteilnehmenden Personen\nVom 31. August 1995\nDas Europäische Übereinkommen vom 6. Mai 1969\nüber die an Verfahren vor der Europäischen Kommission\nund dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte\nteilnehmenden Personen (BGBI. 1977 II S. 1445) ist nach\nseinem Artikel 8 Abs. 2 für\nIsland                                  am 30. Juli 1995\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 14. Juli 1994 (BGBI. II S. 1297).\nBonn, den 31. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Sch ü rmann","776                     Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1995, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls\nzur Änderung des Artikels 50 Buchstabe a\ndes Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt\nVom 31. August 1995\nDas Protokoll vom 16. Oktober 1974 zur Änderung des\nArtikels 50 Buchstabe a des am 7. Dezember 1944 in\nChicago beschlossenen Abkommens über die Internatio-\nnale Zivilluftfahrt (BGBI. 1983 II S. 763) ist nach seiner\nZiffer 3 Buchstabe g für\nBosnien-Herzegowina                 am       7. März   1995\nEritrea                             am        6.Juni   1995\nSan Marino                          am 3. Februar      1995\nSlowakei                            am     20. März    1995\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 13. März 1995 (BGBI. II S. 293).\nBonn, den 31. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Sch ü rman n\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls\nzur 2. Änderung des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt\nVom 31. Aug1i-1st 1995\nDas Protokoll vom 21. Juni 1961 zur Änderung des\nAbkommens vom 7. Dezember 1944 über die Internationa-\nle Zivilluftfahrt - 2. Änderung des Abkommens über die\nInternationale Zivilluftfahrt- (BGBI. 1962 II S. 884) ist nach\nseinem drittletzten Absatz für\nBosnien-Herzegowina                  am      7. März 1995\nEritrea                              am       6. Juni 1995\nSlowakei                             am     20. März 1995\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 13. März 1995 (BGBI. II S. 294).\nBonn, den 31. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann","Nr. 28 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 22. September 1995                   777\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich der Abkommen\nüber den Internationalen Währungsfonds                           .\nund über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung\nVom 31. August 1995\nl.\nDas in Bretton-Woods zwischen dem 1. wnd 22. Juli 1944 geschlossene\nAbkommen über den Internationalen Währungsfonds (BGBI. 1952 II S. 637) in der\nFassung seiner Dritten Änderung vom 28. Juni 1990 (BGBI. 1991 II S. 814) ist\nnach seinem Artikel XXXI Abschnitt 2 Buchstabe b für\nMikronesien, Föderierte Staaten von                             am 24. Juni 1993\nin Kraft getreten.\nII.\nDas in Bretton-Woods zwischen dem 1. und 22. Juli 1944 geschlossene\nAbkommen über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung\n(BGBI. 1952 II S. 637, 664) in der Fa~sung seiner Änderung vom 30. Juni 1987\n(BGBI. 1992 II S. 1134) ist nach seinem Artikel XI Abschnitt 2 Buchstabe b für\nMikronesien, Föderierte Staaten von                             am 24. Juni 1993\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n13. Januar 1994 (BGBI. II S. 279) und vom 23. Juni 1995 (BGBI. II S. 624).\nBonn, den 31. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls\nzur Änderung des Artikels 56\ndes Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt\nVom 31. August 1995\nDas Protokoll vom 7. Juli 1971 zur Änderung des Arti-\nkels 56 des Abkommens vom 7. Dezember 1944 über die\nInternationale Zivilluftfahrt (BGBI. 1978 II S. 500) ist für\nBosnien-Herzegowina                 am       7. März  1995\nEritrea                             am        6.Juni  1995\nSan Marino                          am 3. Februar     1995\nSlowakei                            am     20. März   1995\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 13. März 1995 (BGBI. II S. 271 ).\nBonn, den 31. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann","778                       Bundesgesetzblatt, Jahrgang 199~, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls\nüber Änderungen des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt\nVom 31. August 1995\nDas Protokoll vom 14. Juni 1954 über eine Änderung des Abkommens über die\nInternationale Zivilluftfahrt vom 7. Dezember 1944 - Artikel 45 - (BGBI. 1959 II\nS. 69) ist nach seinem drittletzteo Absatz für\nBosnien-Herzegowina                                           am.     7. März  1995\nEritrea                                                       am       6. Juni 1995\nSan Marino                                                    am 3. Februar    1995\nSlowakei                                                      am     20. März  1995\nin Kraft getreten.\nDas Protokoll vom 14. Juni 1954 über einige Änderungen des Abkommens\nüber die Internationale Zivilluftfahrt vom 7. Dezember 1944 - Artikel 48 Buch-\nstabe a, Artikel 49 Buchstabe e und Artikel 61 - (BGBI. 1959 II S. 69) ist nach\nseinem drittletzten Absatz für\nBosnien-Herzegowina                                           am      7. März  1995\nEritrea                                                       am       6.Juni  1995\nSan Marino                                                    am 3. Februar    1995\nSlowakei                                                      am     20. März  1995\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n13. März 1995 (BGBI. II S. 293).\nBonn, den 31. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls\nzur 4. Änderung des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt\nVom 31. Augµst 1995\nDas Protokoll vom 1i. März 1971 zur Änderung des\nAbkommens vom 7. Dezember 1944 über die Internationa-\nle Zivilluftfahrt - 4. Änderung des Abkommens über die\nInternationale Zivilluftfahrt - (BGBI. 1972 II S. 257) ist nach\nseinem drittletzten Absatz für\nBosnien-Herzegowina                    am 7. März 1995\nEritrea                                am      6. Juni 1995\nSlowakei                               am 20. März 1995\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 14. März 1995 (BGBI. II S. 310).\nBonn, den 31. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann","Nr. 28 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 22. September 1995                  779\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Abkommens\nüber die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen\nVom 31. August 1995\nfolgende Staaten haben der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation ihre\nRechts nach f o I g e zu dem Abkommen vom 19. Juni 1948 über die internatio-\nnale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen (BGBI. 1959 II S. 129) notiti-\nziert:\nBosnien-Herzegowina                                   am         7. März 1995\nMazedonien,\nehemalige jugoslawische Republik                   am      30. August 1994.\nDementsprechend sind\nBosnien-Herzegowina                       mit Wirkung vom         6. März 1992,\nMazedonien,\nehemalige jugoslawische Republik       mit Wirkung vom 17. September 1991,\ndem jeweiligen Tag der Erlangung ihrer Unabhängigkeit, Vertragsparteien dieses\nAbkommens geworden.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n29. Juni 1993 (BGBI. II S. 1188) und vom 14. März 1995 (BGBI. II S. 311).\nBonn, den 31. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich der Satzung\nder Internationalen Kupferstudiengruppe\nVom 31. August 1995\nDie Satzung der Internationalen Kupferstudiengruppe\nvom 24. Februar 1989 (BGBI. 1992 II S. 534) ist nach ihrer\nNummer 3 Abschnitt c in Verbindung mit Nummer 22\nAbschnitt c für\nPeru                                    am 16. Mai 1995\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 26. Juli 1995 (BGBI. II S. 671 ).\nBonn, den 31. August 1995\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Sch ü rmann"]}