{"id":"bgbl2-1995-1-10","kind":"bgbl2","year":1995,"number":1,"date":"1995-01-11T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1995/1#page=29","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1995-1-10/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1995/bgbl2_1995_1.pdf#page=29","order":10,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Abkommens zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle","law_date":"1994-12-09T00:00:00Z","page":29,"pdf_page":29,"num_pages":1,"content":["Nr. 1 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 11. Januar 1995                            29\nBekanntmachung\nüber das Inkrafttreten des deutsch-schwedischen Steuerabkommens\nVom 8. Dezember 1994\nNach Artikel 3 Abs. 2 des Gesetzes vom 8. Juni 1994 zu\ndem Abkommen vom 14. Juli 1992 zwischen der Bundes-\nrepublik Deutschland und dem Königreich Schweden zur\nVermeidung der Doppelbesteuerung bei den Steuern vom\nEinkommen und vom Vermögen sowie bei den Erbschaft-\nund Schenkungsteuem und zur Leistung gegenseitigen\nBeistands bei den Steuern (Deutsch-schwedisches Steu-\nerabkommen) (BGBI. 1994 II S. 686) wird bekanntge-\nmacht, daß das Abkommen nach seinem Artikel 46 Abs. 2\nam 13. Oktober 1994\nin Kraft getreten ist; die Ratifikationsurkunden sind am\n13. September 1994 in Stockholm ausgetauscht worden.\nBonn, den 8. Dezember 1994\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. E ite 1\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Abkommens\nzur friedlichen Erledigung internationaler Streitf~lle\nVom 9. Dezember 1994\nMit Note vom 13. Oktober 1994 teilte der Verwahrer nachträglich mit, daß\nL i e c h t e n s t e i n bei Hinterlegung seiner Beitrittsurkunde am 25. Juli 1994 den\nfolgenden V o r b e h a I t zu dem Abkommen vom 18. Oktober 1907 zur friedlichen\nErledigung internationaler Streitfälle (RGBI. 191 O S. 5) angebracht hat:\n(Übersetzung)\navec la reserve que la disposition          ,. ... mit dem Vorbehalt, daß Artikel· 53 Num-\ncontenue dans l'article 53, chiffre 2 de la       mer 2 des Abkommens für das Fürstentum\nConvention n'est pas applicable pour la           Liechtenstein nicht anwendbar ist.\"\nPrincipaute de Liechtenstein.»\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß ar'\\ die Bekanntmachung vom\n14. Oktober 1994 (BGBI. II S. 3699).\nBonn, den 9. Dezember 1994\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann"]}