{"id":"bgbl2-1994-55-5","kind":"bgbl2","year":1994,"number":55,"date":"1994-11-12T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1994/55#page=22","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1994-55-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1994/bgbl2_1994_55.pdf#page=22","order":5,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die Adoption von Kindern","law_date":"1994-04-10T00:00:00Z","page":3650,"pdf_page":22,"num_pages":1,"content":["3650                         Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II\nBekanntmachunjl\nüber den Geltungsbereich des Ubereinkommens\nüber die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche\nVom 4. Oktober 1994\nDas Übereinkommen vom 10. Juni 1958 über die Anerkennung und Voll-\nstreckung ausländischer Schiedssprüche (BGBI. 1961 II S. 121; 1987 II S. 389) ist\nnach seinem Artikel XII Abs. 2 für\nGeorgien                                                       am 31 . August 1994\nin Kraft getreten.\nDie ehemalige jugoslawische Republik M a z e d o n i e n hat dem General-\nsekretär der Vereinten Nationen am 10. März 1994 notifiziert, daß sie sich als\neiner der Rechts nach f o I g er des ehemaligen Jugoslawien mit Wirkung vom\n17. September 1991, dem Tag der Erfangung ihrer Unabhängigkeit, als durch das\nÜbereinkommen gebunden betrachtet (vgl. die Bekanntmachung vom 5. Oktober\n1982, BGBI. II S. 949).\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n25. Juli 1994 (BGBI. II S. 2428).\nBonn, den 4. Oktober 1994\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Eitel\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens\nüber die Adoption von Kindern\nVom 4. Oktober 1994\nDänemark hat seine Vorbehalte zu dem Europäischen Übereinkommen\nvom 24. April 1967 über die Adoption von Kindern (BGBl.1980 II S. 1093) nach\nMaßgabe der nachstehenden Erklärung vom 30. November 1993, die dem\nGeneralsekretär des Europarats am 7. Dezember 1993 zuging, erneuert:\n(Übersetzung)\n\"Re Article 25, paragraph 1:                 ,,Zu Artikel 25 Absatz 1:\nUpon the expiration on 13 January 1994,      Die von Dänemark zu Artikel 6 Absatz 1\nthe reservations made by Denmark in re-      und Artikel 12 Absatz 1 gemachten Vorbe-\nspect of the provisions of Article 6, para-  halte werden bei ihrem Ablauf am 13. Ja-\ngraph 1, and Article 12, paragraph 1, shall  nuar 1994 für weitere fünf Jahre verlän-\nbe renewed for a period of five years.       gert.\nThe reservations shall apply to the          Diese Vorbehalte gelten auch für die\nFaeroe lslands as well.\"                     Färöer.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n2. März 1989 (BGBI. II S. 335) und vom 4. November 1993 (BGBI. II S. 2042).\nBonn, den 4. Oktober 1994\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Eitel"]}