{"id":"bgbl2-1994-54-2","kind":"bgbl2","year":1994,"number":54,"date":"1994-11-05T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1994/54#page=22","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1994-54-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1994/bgbl2_1994_54.pdf#page=22","order":2,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung","law_date":"1994-09-30T00:00:00Z","page":3626,"pdf_page":22,"num_pages":1,"content":["3626                          Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\nder Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung\nVom 30. September 1994\nDie Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung vom 15. Oktober\n1985 (BGBI. 1987 II S. 65) ist nach ihrem Artikel 15 Abs. 3 für folgende weitere\nStaaten in Kraft getreten:\nPolen                                                                  am 1. März 1994\nUngarn                                                                 am 1. Juli 1994\nnach Maßgabe der folgenden, bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde\nabgegebenen Erklärung:\n(Übersetzung)\n,,The Republic of Hungary hereby an-              .Die Republik Ungam gibt hiermit bekannt,\nnounces that on the basis of Article 13 of the    daß sie auf der Grundlage des Artikels 13\nEuropean Charter of Local Self-Govem-             der Europäischen Charta der kommunalen\nment and taking the decrees of the Hun-           Selbstverwaltung und unter Berücksichti-\ngarian Law into consideration it declares on      gung der ungarischen Rechtsvorschriften\nthe suffrage of the self-govemmental bodies       folgende Erklärung zur Wahl der Selbstver-\nas follows:                                       waltungsorgane abgibt:\nHungary, at present, is able to proYide          Ungam kann derzeit die Wahl der Mitglie-\nonly partly the election of the mernbers of       der der allgemeinen Versammlungen der\nthe capital and county generaJ assemblies         Hauptstadt und der Komitate unter den\namong the self-govemmental bodies on the          Selb6tverwaltungsorganen auf der Grund-\nbasis of the direct suffrage, because of the      lage des unmittebaren Wahlrechts wegen\nfollowing decrees of the Hungarian Law:           folgender ungarischer Rechtsvorschriften\nnur teilweise vorsehen:\n-    Each of the district bodies of representa-   - Jedes Bezirksvertretungsorgan wählt ei-\ntives elects a representative into the          nen Vertreter in die Allgemeine Ver-\nGeneral Assembty of the Capital. 66             sammlung der Hauptstadt. 66 weitere\nmore members of the body of represen-,          Mitglieder dieses Vertretungsorgans wer-\ntatives are elected directty on Jist by the     den von den Wählem der Hauptstadt\nvoters of the capital.              -           unmittelbar nach Liste gewählt.\n- The members of the County General As-           -  Die Mitglieder der Allgemeinen Ver-\nsembly are elected by the delegates             sammlung des Komitats werden von den\nelected by the mernbers of the body of          Delegierten gewählt, die von den Mitglie-\nrepresentatives of a community self-            dem des Vertretungsorgans einer kom-\ngovemment.•                                     munalen Selbstverwaltung gewählt wer-\nden.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n2. Dezember 1993 (BGBI. 1994 II S. 22).\nBonn, den 30. September 1994\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Eitel"]}