{"id":"bgbl2-1994-52-4","kind":"bgbl2","year":1994,"number":52,"date":"1994-10-26T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1994/52#page=2","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1994-52-4/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1994/bgbl2_1994_52.pdf#page=2","order":4,"title":"Gesetz zu dem Abkommen vom 16. Dezember 1992 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Russischen Föderation über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen","law_date":"1994-10-19T00:00:00Z","page":3542,"pdf_page":2,"num_pages":6,"content":["3542                     Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II\nGesetz\nzu dem Abkommen vom 16. Dezember 1992\nzwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nund der Regierung der Russischen Föderation\nüber die gegenseitige Hilfeleistung\nbei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen\nVom 19. Oktober 1994\nDer Bundestag hat mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz\nbeschlossen:\nArtikel 1\nDem in Moskau am 16. Dezember 1992 unterzeichneten Abkommen zwischen\nder Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Russi-\nschen Föderation Ober die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder\nschweren UngtOcksfällen wird zugestimmt. Das Abkommen wird nachstehend\nveröffentlicht.\nArtikel 2\nBei Aufwendungen, die auf selten der Russischen Föderation für HiHeleistun-\ngen in der Bundesrepublik Deutschland entstehen, richtet sich die Kostenträger-\nschaft danach, ob die jeweilige HiHsmaßnahme in den Aufgabenbereich des\nBundes oder der Länder fällt.\nArtikel 3\n(1) Dieses Gesetz tritt am Tage nach seiner Verk0ndung in Kraft.\n(2) Der Tag, an dem das Abkommen nach seinem Artikel 15 in Kraft tritt, ist im\nBundesgesetzblatt bekanntzugeben.\nDas vorstehende Gesetz wird hiermit ausgefertigt und wird im Bundesgesetz-\nblatt verkOndet.\nBerlin, den 19. Oktober 1994\nDer Bundespräsident\nRoman Herzog\nDer Bundeskanzler\nDr. Helmut Kohl\nDer Bundesminister des Innern\nKanther\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nKinkel","Nr. 52 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 26. Oktober 1994                                       3543\nAbkommen\nzwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nund der Regierung der Russischen Föderation                                  ,\nüber die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen\nCornaweHMe\nMe~y npaBMTellbCTBOM <l>eAepaTMBHOM Pecny6/1MKM feJ)MaHMM\nM npaewrenbCTBOM POCCMMCKOM <l>eA8pa4MM\nO B3aMMHOM noMOl.llM npM CTMXMMHblX 6eACTBMS1X MßM KpynHblX AeapMS1X\nDie Regierung der Bundesrepublik Deutschland                     rlpaeMTenbCTeo <l>eAepameHOM      Pecny6mtKM   r epMaHMM\nund                                                                   M\ndie Regierung der Russischen Föderation -                              npaBMTenbCTeo Pocatboti CS>eAepal.lMM,\neingedenk der Schlußakte der Konferenz über Sicherheit und            npMHMM&R 80 BHMM8HM8 ~nbHblM aKT CoeelJ48>U4A no\nZusammenarbeit in Europa vom 1. August 1975 und des Ab-              6e3onaCHOCTM M COTPYAHM't8C'T'BY a Espone oT 1 aerycTa 1975\nschließenden Dokuments des Madrider Treffens vom 6. Septem-          roA&, a TaK>Ke MToroeblM AOKYMeHT Ma.qpM.c\\cKoA BCTJ)Et'fM oT 6\nber 1980, des Abschließenden Dokuments des Wiener Treffens           C8HTI16pA 1980 r0A8, MToro&blM AOKYM8HT 8eHcKOM BCTJ)Et'fM OT\nvom 15. Januar 1989 sowie des Helsinki-Dokuments vom 10. Juli        15 AHaapsl 1989 fOA8 M XellbCMHl<CKMM Ao,cyM8KT OT 10 MIOnA\n1992,                                                                1992 ro,qa,\nin Übereinstimmung mit den Zielen der Vereinten Nationen, die         e COOTBeTCTBMM c 48/lAMM Opr8HM381fi1M 06'b8AMH9HHblX Ha-\ndie 90er Jahre zu einer Dekade der Förderung der internationalen     4MM, OObffBMBW8M 90-e roAbl AecsmmeTM8M COA9MCTBMS1 ue>K•\nZusammenarbeit auf dem Gebiet der vorbeugenden und abweh-            .qyttapoAtfOMY COTJ>YAHM'ffKITBY e o6118C114 noMOllll' no npeA0Te-\nrenden Katastrophel ,hilfe bei Natur1<atastrophen erklärt haben,     patqeHMIO M n M K ~ nocneACTBMi CTMXMMHblX Ö9ACTBMM,\nüberzeugt von der Notwendigkeit einer ZUSammenarbeit mit              y68,K.qeHHbl8 a He06xOAMMOCTM COTJ>YAHM'f8CTBB c 49JlblO\ndem Ziel, gegenseitig Hilfe bei Katastrophen oder schweren Un-       OK838HMR B38MMHOM f10M0U.P1 npM CTMXMMHblX 6eACTBMRX MllM\nglücksfällen zu leisten und d\"ie Entsendung von Fachleuten und       KpynHb1X aeapMRX M ycKopettMA HanpaBn8HMA cne414anMCTOB M\ntechnischen Mitteln zur Hilfeleistung zu beschleunigen -             T8XHM'-f8CKMX Cp&ACTB AßA 0Ka3aHMR n0M0l.4M,\nsind wie folgt übereingekommen:                                        cornaCMnMCb o c~eM:\nArtikel 1                                                           CTaTbR     1\nIm Sinne dieses Abkommens gelten für die nachstehend ge-              AßR 48J18M     HaCTORUlero CornaweHMA Mcnonb3ylOTCR cne-\nnannten Begriffe die folgenden Definitionen:                         AYIOf.l.lM8 Of1P8A8neHW1 TepMMHOB:\na) ,,Hilfsmannschaften\"'                                              a)   ·rpynnbl no OK838HMIO noMOUIM•\nsind die Gruppen von Fachkrtften, darunter auch Militärper-            rpynnbl cneqM811MCTOB, 8 TOM 'tMCne 808HHblM nepcoHan M\nsonal, und andere fiir die Hilfeleistung in Übereinstimmung mit      APYf\"M8 rpynnbl, npe.qH83Ha'f8HHbl8 AßR OK838HMR OOMOt.qM B\ndiesem Abkommen bestimmte Gruppen;                                   COOT88TCTBMM    c HaCTOAt.qMM Cornawe,u,eM;\nb) ,.Ausrüstungsgegenstände•                                         6) - ~ CHapAlKeHMR.\nsind die technischen Mittel, die Fahrzeuge, die Güter für den\nEigenbedarf und die persönliche Ausstattung der Hilfsmann-\nT8XHIN8CICM8  „  Tp8HCl'lopntbl9 cpe.qcrea, np8AM8Tbl co6-\nCTB8HHOro nonb3088HMR N NlfAMBMAY811bH08 ettapA>KettMe\nschaften;                                                            rpynn no OK838HMIO nOM01.4M;\nc) .,Hilfsgütef\"                                                     B) •BcnoMOraTenbHble CJ>8ACTB8•\nsind Gegenstände, d\"1e zur Verteilung unter der betroffenen            f1P8AM8Tbl, npe.qtt83H8't8HHble Affll pacnpeA&neHMR   cpeAM\nBevölkerung bestimmt sind.                                           nocTpaAa8W8l'O H8C8118tHI.\nArtikel 2                                                            CT8TbA     2\n(1) Die Vertragsparteien leisten sich gegenseitig bei Katastro-       1.   AoroeaPMB8JOUIM8CR Cropottbl OKB3bfB8IOT 838MMHylO 00-\nphen oder schweren ·Unglücksfänen entsprechend ihren Möglich-        Motqb npM CTMXMMHblX 6eACTBMRX M11M KpynHblX aeapMAX B COOT•\nkeiten und nach den Bestimmungen dieses Abkommens Hilfe.             88TCTBMM C MX B03M0>KHOCTAMM M non0>K8HMAMM HaCTOAU19ro\nCornawettMR.\n(2) Art und Umfang der Hilfeleistung werden von Fan zu Fan            2. SM.qbl  M o61'8Mbl TaKOM n0MCXqM C0r/18COBbl8810TCA   B K8>K•\nzwischen den dazu zuständigen, in Artikel 13 genannten Stellen       AOM OTA811bHOM CJ1Y'l88 Me>KAY KOMn8T8HTHblMM opraH&MM, yt<a-\nabgestimmt                                                           38HHblMM B CT8Tb8     13 H 8 C T ~ CornaweHMR.","3544                                           Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II\nArtikel 3                                                            CTaTbR    3\n(1) Hilfe gemäß diesem Abkommen wird durch Hilfsmann-                   1. nOMOLqb B COOTB8TCTBMM C H8CTORU4MM CornaweHM8M OKa-\nschaften, gegebenenfalls auch durch einzelne Fachkräfte, gelei-        3b1BaeTCR rpynnauM no OKa38HMIO noMOU4M M a cnrcae H806xo-\nstet, die von den Vertragsparteien an die Orte der Katastrophen        AMMOCTM • OTAeßbHblMM CneLIM8ßMCTaMM, Hanpasm18Mb1MM /Jpto-\noder der schweren Unglücksfälle entsandt werden und die über           eapMB8IOU4MMMCfl CTopoHaMM Ha MecTa CTMXMMHblx 6eACTBMi4\neine spezielle Ausbildung zur Brandbekämpfung, technischen             MßM t<pynHblX aBapMM MMM8101J.1MMM Cf184M811bH}'IO OOA(\"OTOBKY no\nHilfeleistung, Bekämpfung von radioaktiver und chemischer Ver-         TYUJ8HMIO no>KapOB, 0Ka38HMIO TeXHM'-18CKOM noMOU,IM, 6opb6e C\nseuchung, zur medizinischen und sanitär-.hygienischen Hilfelei-        pa.qMOaKTMBHblM M XMMM'-18CKMM sap&)K8HM8M, 0Ka38HMIO MeAM9\nstung, zu Rettungs- und Bergungsarbeiten und anderen Sofort-           Ko-caHMTapHOM nOMOU4M, npoBeAeHMIO cnacaTeßbHblX M APY™X\nmaßnahmen verfügen.                                     -              H80TllO>KHblX pa6oT.\n(2) Die Hilfsmannschaften und die einzelnen Fachkräfte werden          2. fpynnbl no OK838HMIO ~ MOTAenbHble cn9414anMCTbl\nmit Ausrüstungsgegenstlnden und Hilfsgütem, die für die Erledi-        OCH8ll1810TCR npeAMeT&MM CH8Pfl>K8HMR M BCnOMOr8TellbHblMM\ngung ihrer Aufgaben notwendig sind, ausgerüstet.                       cp8ACTBaMM, Heo6XO.qMMblMM AJlR pew8HMR nOCTaBl18HHblX 38·\nA3'f.\n(3) Falls erforderlich, kann diese Hilfe im Einvernehmen der           3. B CJ1Y'4ae tteo6xO.qMMOCTM TaKaS'I OOMOIJ4b no cornacoeaHMIO\nzuständigen Stellen der Vertragsparteien auf jede andere Weise         KOMn8T8HTHblX opraHOB Aon>B8PMB8101qMXCA CropoH MO>KeT\nerbracht werden.                                                       ÖblTb OK838Ha ßlOOblM MHblM cnoco6ou.\nArtikel 4                                                            CTaTbR 4\nDie Stellung und Entgegennahme von Hilfeersuchen der Ver-               npoct,6t,I o nouoo,1 nepeAa10TCR M np14HMMa10Ta1 Aorosap111-\ntragsparteien erfolgen auf diplomatischem Wege.                        B8f004MMMa1 CTopoHaMM no AMMOManNeCKMM K8HallaM.\nArtikel 5                                                            CTaTbR 5\n(1) Um die für einen Hilfeeinsatz erforderliche Wirksamkeit und         1. 8 48ßRX o6ecn8'iettMR 3<l)cl>et<TMBHOCTM M Heo6XOAMM014\nSchnelligkeit zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragspar-     onepaTMBHOCTM B OK838HMM noMOUf1 /Jpt0BapMBalOU\"8CR CTO-\nteien, die von ihrer Gesetzgebung festgelegten Formalitäten bei        poHbl o6R3yloTCR orpaHM'Ufrb A0 MMHMMyM8 B'b83AHbl8 M Bbl-\nder Ein- und Ausreise auf das Mindestmaß zu beschränken.               83AHbl8 (l>opM811bHOCTM, yCT8H08118ttHbl8 38KOHOA3TenbCTBOM\nKUCAOMM3CTopoH.\n(2) Die Einreise von Hilfsmannschaften in den Staat, dem die           2. 8'b83A rpynn no 0Ka38HMIO OOMOU4M B CTp&Hy, KOTopOM OH8\nHilfe geleistet wird, erfolgt geschlossen mit einem Verzeichnis der    OK83bl&aeTCR, npoM380.qMTCR 8 opr8HM3088HHOM nopR,qKe no\nihnen angehörenden Personen. Angehörige von HiHsmannschaf-             Cl1MCK8M ßMLI, BJU>AAUIMX B MX COCT•. ßM4ll, BXOARU,IM8 B COCTae\nten und einzelne Fachkrlfte sollen beim Grenzübertritt über Per-       rpynn, M OTAellbHbl8 ~ b l np,t nepec8'1811MM rpattMllbl\nsonalpapiere verfOgen, mit denen sie sich ausweisen k6nnen. Der        AOll>KHbl MM8Tb npM ce6e A<JecyM8HTbl, YA<JCT088P'IK>U4 ßM'r\nLeiter einer Hilfsmannschaft und einzelne Fachkräfte sollen eine       HOCTb. PyKoeoA14TeJlb rpynnb1 M OTA911bHbl8 cnetf1811MCTbl pp-\nBescheinigung, die die Art des Hilfeeinsatzes ausweist, oder          ß>KHbl MMeTb npM ce6e a1J>8BKY O xapaKTepe OKa38tH1 noMOaqM\neinen anderen geeigneten Nachweis, daß die Einreise zum Zwek-          MJll,1 nl06oe MH<>e HSA11e>Kaaqee CB14AeTenbCTBO Toro, 'fTO 8b83A\nke eines Hilfeeinsatzes gemäß diesem Abkommen erfolgt, mit-            6yAeT npc)M3BOA'ffl,CR s 1.19nRX OK83aHMR nOMOIJ4M, npeAYCMOT-\nführen.                                                                peHHOM HaCTORu,tM CornaweHMeM.\n(3) Die zuständigen Stellen des aufnehmenden Landes werden             3. KOMneTeHTHble opr&Hbl npMHMM8101J18M CTopoHbl npeABapM-\nüber die Ein- und Ausreise von Hilfsmannschaften und einzelnen        TenbHO MH4><>PMMpylOTCR O B'b83Ae M Bble3Ae rpynn no OK838-\nFachkräften vorab informiert.                                         HMIO nOMOU4M MOTAellbHblX cne4Mal1MCTOB.\nArtikel 6                                                            CTaTbR 6\n(1) Die Vertragsparteien erleichtern die Einfuhr der bei Hilfelei-     1. AoroaapMeaf()tqMecR CTop<>Hbl 6yPifT o6neNaTb seo3 Ha\nstungen notwendigen Ausrüstungsgegenstände und Hilfsgüter.            CBOIO TeppMTopMIO npeAJMrrOB CHapR>K8HMR M BCnOMoraTellbHblX\nDer Leiter einer Hilfsmannschaft und einzelne Fachkräfte haben       cp8ACTB, Heo6XOAMMblX AJlR OKa38HMR nOMmqM. Pyl<OBOAM'fellb\nden örtlichen Zollstellen der ersuchenden Vertragspartei lediglich    rpynnbl no OK838HMIO nOMOtqM M OTAellbHble cne414&11MCTbl ~\nein Verzeichnis der mitgeführten Ausrüstungsgegenstände und          38Hbl nepeA3Tb M8CTHblM TaMO>K8HHblM opr&H&M 38npawMB810-\nHilfsgüter zu übergeben. Falls sie kein solches Verzeichnis ha-      IJ.48M AoroaapM&alOUl8MCR CT0p0Hbl TOllbKO cnHCOK npoao3MMblx\nben, erhalten die Hilfsmannschaften und die einzelnen Fachkräfte     npeAMeTOB CHapR>KeHMR MBCnoMOraTeßbHblX cp8ACTB. npM OT-\ndie Genehmigung zum Grenzübertritt mit Ausrüstungsgegenstän-         cyTCTBMM OOAo6Horo cnMCKa rpynna no OK838HMIO OOMOIJ.IM M\nden und Hilfsgütem. In diesem Fall ist den zuständigen Stellen       OTAellbHble cne4ManMCTbl C np8AM8TaMM CHapR>K8HMR M scno-\nder ersuchenden Vertragspartei das Verzeichnis innerhalb eines       MoraTellbHblMM q>eACTBaMM 0011Y'f8T pa3p8W8HM8 nepece'ib\nMonats vom Tage des Grenzübertritts ab vorzulegen.                   rpaHM4Y. 8 T8KOM CJlY'-188 cnMCOK ,q<>ll>K8H 6blTb npe.qCTSBlleH\nKouneTeHTHblM opraHaM 38npawMB8101q8M AoroeapMealOIJleMCR\nCTOpoHbl B MeCR'fHblM cp0K CO .QHR \"8pece'f8HMR rpaHM4bl.\n(2) Die Hilfsmannschaften und einzelne Fachleute dürfen außer         2. fpynnbl no OK838HMIO nOMOIJ.IM M OT.qenbHbl8 CfflJ41,1811MCTbl\nden bei Hilfseinsätzen und zur Verteilung unter der betroffenen      He MM8IOT npaea npo803MTb c co6oil HMKaKoro ,qpyroro MM~e-\nBevölkerung notwendigen Ausrüstungsgegenständen und Hilfs-           CTBa,     KJ)OM8   npeAMeTOB    CHapR>KeHMR   M ecnouoraTellbHblX\ngütem kein anderes Gut mitführen. Die Ausrüstungsgegenstände         cpeACT9, Heo6XOAMMb1X AJlR npoee.qeHMR pa6oT no OKa38HMIO\nund Hilfsgüter werden von allen Zollabgaben befreit und dürfen       noMOIJ.IM 1,1 AJlR pacnpeAellettMR cpe.qM nOCTpa.qaswero Hacene-\nnur für den Hilfeeinsatz verwendet werden.                           HMR. npeAMeTbl CHapR>K8HMR M BCnOMOrBTellbHble cpe.qCTBa\nOCBo6o>K.qatOTCR OT scex T8MO>K8HHblX c6opoe          1,1 MOryT 6b1Tb\nMcnOllb3OBaHbl TOllbKO AJlR OKa38HMR n<>MOlqM.\n(3) Für die bei Hilfeleistungen notwendigen Ausrüstungsgegen-         3. 3anpeTbl 1,1 orpaHM'f8HMR Ha &B03 1.1uy111eCTBa He pacnpo-\nstände und Hilfsgüter finden die Verbote und Beschränkungen für      CTp&HRIOTCR Ha npeAMeTbl CHaJ)R>KeHMSI M acnouoraTellbHble\ndie Gütereinfuhr keine Anwendung. Die bei einer Hilfeleistung        cp8ACTB8, Heo6XO.QMMbl8 npM OK838HMM noMOU4M. npeAMeTbl\nnicht verwendeten Ausrüstungsgegenstände und Hilfsgüter sind         CHaJ)R>KeHMR MBCnOMoraTellbHble cpe,qcTBa, He HBWeAWMe \"PM-","Nr. 52 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 26. Oktober 1994\nwieder auszuführen. Lassen besondere Verhältnisse die Wieder-         M8H8HMR 8 XOA8 pa6oT     no OK838HMIO nou<>tqM, OOAJle>KaT o6paT-\nausfuhr nicht zu, so sind Art und Menge sowie der Verbleib dieser     HOMY 8b1803Y. EcnM >1<e o6paTHblM Bb1B03 BBM.qy ooo6blx o6-\nAusrüstungsgegenstände und Hilfsgüter den für die Hilfeleistung       CTOflT8llbCTB H8 npeACf8811AeTCR 803M0>KHblM, TO C88A9HMSI 0\nverantwortlichen Stellen der ersuchenden Vertragspartei anzu-         BMA9 M K0J1M'48CT88, 8 TaK>Ke M8CT8 H&XO>KAeHMA T&KMX npe-\nzeigen, welche die zuständige Zollstelle hiervon benachrichtigt. In   AM9T08 CHapsl>KeHWI M BCnoMOnlTellbHblX cpe.qcTB A()ll>KHbl\ndiesem Fall gelten die Rechtsvorschriften der ersuchenden Ver-        6b1Tb nep9AflHbl 0pr8H8M 38np8WMBal0048M ~IOIJ.l8MCR\ntragspartei.                                                          CT0p0Hbl, OTBEN~M 38 nl)OB8A8ttM8 pa6or no OK838KMIO\nnOMOtqM, KOT0pb18 M3B81148K)T o6 3TOM KOMneT8HTHblA T8MO>K8tf-\nHblM opraH. B 3TOM CJ'ly'l8e npMM8HRK)Tal HOpMbl 38KOHOASTeJlb-\nCTBa 3anpawMeaK>tqeii AoroeapM8810lll9MCA CTOJ>OHbl.\n(4) Absatz 3 findet auch Anwendung auf die Einfuhr von Sucht-        4. nono>K8HMR nyHKTa 3 6yA'fT T8K>K8 pacnpocTp8HRTbCR Ha\nstoffen/Betäubungsmitteln in das Hoheitsgebiet der um Hilfe ersu-     8803 HapKOTM\"lecKMX Mo6e36ollMB81()tqMX cp&ACTB H8 rocyASJ)-\nchenden Vertragspartei und auf die Wiederausfuhr der nicht ver-       CTBeHHylO TeppMTOPMK) 38np8WMB810lq8M AoroeaPMealOIJ.l8MCR\nbrauchten Menge in das Hoheitsgebiet der anderen Vertragspar-         CTopoHbl M Ha o6paTHbli BblB03 H8MCOOJ1b3088HHOrO KOJlM'-18-\ntei in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften beider Ver-         crea Ha TeppMTOPMIO ppyroiA ~ CTopoHbl e\ntragsparteien. Suchtstoffe/Betäubungsmittel dürfen nur nach           COOTB8TCT8MM C 38KOHOA8T811bCTBOM      o6eMx ~ -\nMaßgabe des dringlichen medizinischen Bedarfs eingeführt und          CA  CTOpOH. HapteOnN8CKM8 M o6e36ol1MB810t1\"8 cpeACTß8 MO-\nnur durch qualifiziertes medizinisches Personal nach den gesetz-      ryT 6b1Tb 88e38Hbl TOJlbKO 8 KOJ114\"18CTB8, OTB8\"18101J.18M OCTJ)OM\nlichen Bestimmungen derjenigen Vertragspartei eingesetzt wer-         M8,qM4MffCKOM no-rpe6HOCTM, M npMM8HRTbCA TOJlbK0 KB&11M<j>M-\nden, der die Hilfsmannschaft angehört.                                4Mpo88HHblM M9AM4MHCKMM nepcottanoM 8 COOTB8TCTBMM C 38·\nK0HOAST8llbCTBOM Aoro8apMBaK>aqei4CA CT0poHbl, KOT0poM npM-\nHa,qll&>KaT rpynnbl no OK838HMIO r10MOlqM.\nArtikel 7                                                           CTaTbR 7\n(1) Jede Vertragspartei gestattet den Luftfahrzeugen, die für die    1. i(a>KASR A<>roeap148810lq8ffCA CropoHa OJ)8AOCT8BJ1R8T\nHilfeleistung in das Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei         803AYWHblM cyp,aM, Bbll18TIIIOl.qMM C 1.18/lblO OK838HMSI f10MOU\"1\nabfliegen, Flüge nach entsprechenden Orten in ihrem Hoheitsge-        ~ AoroeapMB81<Xq8MCA CropoHe, pa3J>8W8HMSI Ha ocy-\nbiet durchzuführen.                                                   LqGCTBlleHMe 00118T08 8 COOTBeTC~ nyHKTbl Ha ee Tep-\nPffl)PMM.\n(2) Die Absicht, bei einem Hilfeeinsatz Luftfahrzeuge zu ver-        2. 0 H8MepeHMM MC0OJ1b3088Tb 803AywHb18 cyAS AJ\"IR 01<838-\nwenden, ist den zuständigen Stellen der hilfeersuchenden Ver-         HMR no~ A()Jl>KHO He38M9AJ1MT8JlbHO coo6lqaTbCA KOMne-\ntragspartei unverzüglich mitzuteilen, wobei möglichst genau           TeHTHblM opraHaM 380p&WMB810U18M ~ Cro-\nFlugroute, Baumuster und Eintragungskennzeichnung der Luft-           poHbl C yK838HM8M B03MO>KHO 001198 'MTKO MapwpyTa, TMf18 M\nfahrzeuge, ihre Besatzungen, die an Bord befindlichen Hilfssen-       perMCTpallltOHHblX HOMepoe B03AYWHblX cyAOB, MX 3KMf18>K8M,\ndungen, Ort und Zeit des Abflugs und der Landung angegeben            Hax0AfftqMXCA Ha 6op,y acnoMor8T8/1bHblX cp&ACTB, M8CT8 M\nwerden müssen.                                                        8peMeHM 8bll18Ta M noca.qKM.\n(3) Die Flüge müssen gemäß den von jeder Vertragspartei              3. noneTbl AOll>KHbl 6b1Tb npoeeAeHbl B COOTB8TCTBMM C yCTa-\nfestgestellten Luftverkehrsvorschriften, die Betrieb und Navigation   HOBJ18HHblMM KIDf<AOM AoroaapMea10~eMCA CTopoHOM npa8Mlla-\nder Luftfahrzeuge beim Überfliegen ihres Hoheitsgebiets regeln,       MM 803AYUJH0r0 ABM>KeHMR, peryl1Mpy10l14MMM 3KC0J1YaTa4MIO M\nverwirklicht werden.                                                  HaBMr84MIO B03AywHblX cyA')B \"PM noneTax H8A 88 TeppMTO-\npMeM.\nArtikel 8                                                           CTaTbR 8\n(1) Die Koordination und Gesamtleitung des Hilfeeinsatzes            1. Koop.qMHa4MR M 001.488 ynpasneHM8 0p088A8HM8M cnaca-\nobliegt in jedem Fall den Stellen derjenigen Vertragspartei, deren    T8JlbHblX pa6oT M M8ponpMRTMM no OK83aHMIO OOM0lqM 803118-\nzuständige Organe um die Hilfe ersuchen.                              ralOTCA e nl06oM c.lly\"lae Ha opraHM384MM TOM AoroaapMeato-\n~eMCA CropoHbl, KOMf18T8HTHbl8 opraHbl KOTOp()M o6paTMJ1MCb\n38 OOMOlqbl().\n(2) Anweisungen an die Hilfsmannschaften werden ausschließ-          2. YK838HMR rpynnau     no OK838HMIO noMOUIM AOroKHbl Hanpa-\nlich an ihre Leiter gerichtet, die Einzelheiten der Durchführung     811RTbCR MCKlllOYMT8JlbHO MX pyKOBOAM\"f811RM, KOT0pb18        AalOT\ngegenüber den ihnen unterstellten Kräften anordnen. Die zustän-      pacnops:t.>K8HMR CBOMM l\"IOA\"IMHeHHblM O KOHKpeTHOM Opoe8A8-\ndigen Stellen der ersuchenden Vertragspartei erläutern nach          HMM ueponpMSmtM. KOMneT8HTHbl8 opraHbl 38JlP8WMB810l1'8M Ao-\nMöglichkeit bei dem Hilfeersuchen die Aufgaben, die sie den          roaap188KXq8MCA CTopoHbl, o6paaqaJICb C npocb60M O llOMOtqM,\nHilfsmannschaften oder den einzelnen Fachkräften übertragen          pa3bRCHRIOT no 803MO>KHOCTM 38AS'-IM, KOTopbl8 OHM XOTRT no-\nwollen.                                                              CTa8MTb nep8A rpynnaMM no OK838HMIO n<>MOtqM MOTA8llbHblMM\n~811MCT8MM.\n(3) Die ersuchende Vertragspartei leistet den Hilfsmannschaf-        3. 3anpawMB8101118R ~ CTOpOHa OK83bl-\nten oder den einzelnen Fachkräften der ersuchten Vertragspartei      eaeT rpynnaM no 0K838HMIO 1\"10MOU1M M OTA8llbHblM C084M8J1M·\ndie zur Erfüllung der ihnen übertragenen Aufgaben erforderliche       CTaM OOMOr810lll9M AoroeaPMB81<Xq8MCA CropoHbl Heo6XQAMM08\nUnterstützung.                                                       COA8MCT811t8 8 8blnOJ1HeHMM B03110>K8HHblX 38ASl.f.\nArtikel 9                                                          CT&TbR   9\n(1) Die hilfeleistende Vertragspartei kann der ersuchenden Ver-      1. noMOralC>lq8SI JtoroeapMB8K)lq8JIC Cropc,Ha uo>KeT npe-\ntragspartei kostenlose Hilfe anbieten. Bei der Erwägung, ob Hilfe    AJlO>KMTb 3anpawMea101J.18M AoroeapMea'°\"'eb Cropotte 6eo-\nauf dieser Grundlage angeboten werden soll, berücksichtigt die       nnaTHy10 nOMOU4b. npM pew8HMM eonpoca O TOM, AOJl)KHa 1114\nhilfeleistende Vertragspartei insbesondere Art und Ausmaß der        noMO~b 6b1Tb npeAflO>KeHa Ha 3TOM OCH08e, noMoralOtJ.48R Aoro-\nKatastrophe oder des schweren Unglücksfalls.                         eapM8al0lJ.\\SSICA CTopoHa 8 oco6eHHOCTM Yl.fMTblBa8T 8MA M\nM8CWTa6bl CTMXMMHoro 6eACTBMR MllM t<pynHOM aeapMM.\n(2) Wird die Hilfe ganz oder teilweise auf der Grundlage der        2. EcnM nOMOIJ4b OK83bl888TCSI nonHOCTblO MnM \"18CTM\"IHO Ha\nKostenerstattung geleistet, so erstattet die ersuchende Vertrags-   OCHoee eo3Me~eHMR pacx0AOB, TO 3811pawMBalOtJ.48R AoroeapM-","3546                                         Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II\npartei der hilfeleistenden Vertragspartei die angefallenen Kosten  ~CSI CTOpoHa             S03Mel148eT OOMOralOllleM AoroaapMamo-\nfür Dienstleistungen, die für sie erbracht werden, sowie alle Aus- ~ Cropotte CTOMMOCTb OK83clHHbfX 8M ycnyr, 8 TatOKe ece\ngaben im Zusammenhang mit der Hilfeleistung, soweit diese          paCXOAbl, CBR38HHble C OK838HM8M nOMOU4M, 8CJ1M 38np8WMB8K)-\nAusgaben von der ersuchenden Vertragspartei nicht unmittelbar      1148R AoroeaPMealOlllBffCR CTopotta H8 H8C8T MX Henocp8ACTBeH-\ngetragen werden. Sofern nichts anderes vereinbart ist, werden die  HO caMa. ECJlM HeT MHOM AOf'OeopeHHOCTM, TO paCXOAb' B03Me-\nKosten umgehend erstattet. nachdem die hilfeleistende Vertrags-    l118IOTCSI H8M8Af18HHO nocne Toro, KaK n<>Mor8101148R AoroeapM-\npartei die ersuchende Vertragspartei zur Erstattung aufgefordert   ea101J.18ffCR CTOpoHa 38Tpe6oeana 3T0 OT 38npaWMB810~eM Ao-\nhat. Die Erstattungsbeträge sind frei transferierbar, ausgenom-    rOB8pMBalOllleMCS1 CTOpoHbl. CyMMbl no S03Me~8H1,1IO paCXOAOB\nmen solche für örtlich entstandene Kosten.-                        nepeBOARTCR CBOÖOAHO, 38 MC~eHMeM 803HMKWMX Ha MecTe\npaCXOAOB.\nArtikel 10                                                          CT8TbR 10\n(1) Die Vertragsparteien verzichten wechselseitig auf alle Ent-     1. K8>KA8Si M3 AofoeapMB8I0111MXCSI CT0poH OTK83blB8eTCSI OT\nschädigungsansprüche wegen Beschädigung von Vermögens-              eoex -rpe6oeaHMM ppyr K ppyry O KOMneHcaLIMM y6t,ITKOB, CBfl-\nwerten, die ihnen gehören, wenn der Schaden von einer Fachkraft     38HHblX C noBpe>t<AeHMeM MMyl1t8CT88, npMHSAJ18>Kal118f0 elfi,\noder Hilfsmannschaft bei der Erfüllung ihres Auftrags im Zusam-     8CJ1M 3TOT Yl118p6 6bln H8H8C8H cn9L1M811MCTOM lfflM rpynnOM no\nmenhang mit der Durchführung dieses Abkommens verursacht            OK838HMIO nOMOll.lM npM Bbln0nHeHMM MMM 38A8~, CBR38HHblX C\nworden ist.                                                         peam.1384M8M H8CTORIJ.l8f0 CornaweHMR.\n(2) Oie Vertragsparteien verzichten wechselseitig auf alle Ent-    2. K8>KA8R M3 AoroeapMB810111MXCS1 CTopott OTK83bleaeTcst OT\nschädigungsansprüche wegen Verletzung oder wegen des Todes          ecex Tpe6oBaHMM /JIJyT K /JIJYfY O KOMneHC84MM y6blTKOB, CBR-\neiner Fachkraft oder eines Angehörigen der Hilfsmannschaft im       38HHblX C paHeHM8M MnM CM8PTblO cne4ManMCTOB l,1ßM yYaCTHM-\nZusammenhang mit der Erfüllung ihres bzw. seines Auftrags.          KOB rpynnbl no OK838HMIO OOMOll.lM, npoMCWeAWMX npM BblnOnHe-\nHMM MMM    3SAa~-\n(3) Wird durch eine Fachkraft oder durch einen Angehörigen der      3. EcnM cne4Man\"1CT    MßM Y\"l8CTHMK  rpynnbl no OK838H\"110 no-\nHilfsmannschaft der ersuchten Vertragspartei bei der Erfüllung      MOll.lM nOMoralOIJ.l8M AoroeapMB8l0l118MCSI CTopoHbl HaH8CeT\nihres bzw. seines Auftrags im Hoheitsgebiet der ersuchenden         Ylllep6 npM Bbln011H8HMM CSOMX 38A8~ Ha TeppMT0pMM 38npawM-\nVertragspartei einem Dritten ein Schaden zugefügt, so haftet die    B8JOU18M AorOeapMB8101J.18MCR CropoHbl TpeTbeM}' ßMl4Y, TO OT-\nersuchende Vertragspartei für den Schaden nach Maßgabe der          eeTCTB8HHOCTb 38 ytqep6 HeceT 3anpawMB8101148S1 AoroeapM-\nVorschriften, die im Fall eines durch eigene Hilfsmannschaften      ea10aqaRCR CTOpoHa cornacHo nono>KeHMRM, KOTOpt,le HawnM\nverursachten Schadens Anwendung fänden.                             Öbl npMMeHeHMe B CJ1Y\"l8e H8H8C8HMR Y111ep6a co6CTeeHHblMM\nCMßaMM no OKa38HMIO llOMOll.lM.\n(4) Die zuständigen Stellen der Vertragsparteien arbeiten eng       4. KoMneTeHTHble opraHbl AofoaapMBaKMqMXCSI CTopoH 6YAYT\nzusammen, um die Erledigung von Schadensersatzansprüchen            T8CHO COTpYAHM'48Tb C 48ßbl0 o6J181\"\"18HMR YAOBß8TBOpeHMR\nzu erleichtern. Insbesondere tauschen sie alle ihnen zugänglichen   Tp800BaHMM O S03Mel118HMM ytqep6a. 8 '48CTHOCTM, OHM 6yA'fT\nlnforrpationen über Schadensfälle im Sinne dieses Artikels aus.     OÖM8HMB8TbCR BC8M MMel01J.18MCR B MX pacnopR>K8HMM MH<Pop-\nM84M8M, KacalO~eMCSI Cny'-t88B HaHeceHMR ytqep6a B CMblCne\nHaCT~~eM CT8TbM.\nArtikel   11                                                        CTaTbR    11\nDie zuständigen Stellen der Vertragsparteien arbeiten zusam-        KoMneTeHTHble opraHbl Aoroeap111ea10111MxcR CTopoH 6YAYT\nmen und können gesonderte Vereinbarungen schließen, insbe-          COTpY,\\HMY8Tb M MoryT 38KJ1l0~8Tb OTAenbHble comaweHMR, B\nsondere:                                                            ~aCTHOCTM, e 4enRx:\na) zur Durchführung von Hilfeleistungen nach Maßgabe die-      a) peanM384MM Mep       no o6ecn84eHMIO OK838HMR nOMOll.lM, npe-\nses Abkommens;                                                   AYCMOTpeHHOM H8CTOR~MM CornaweHMeM;\nb) zur Vorhersage, Vorbeugung und Bekämpfung von Kata-         6) nporH03MpoB8HMR, npeAOTapa~eHMR MnMKBMA94MM nocneA-\nstrophen oder schweren Unglücksfällen, indem sie prakti-         CTBMM CTMXMKHblX 6eACTBMM lfflM KpynHblX 8B8pMM nyTeM\nsche Erfahrungen und zweckdienliche Informationen aus-           o6MeHa npaKTw-t8CKMM O0blTOM M Heo6XO.qMMOM MH4>oPMa-\ntauschen und Konferenzen und Studienaufenthalte für              4MeM, opraHM384MM KOHCl>epeH4MM M CTa>KMpoBOK cne4Ma-\nFachkräfte, Forschungsprogramme und Fachkurse, ein-              ßMCTOB, pa:,pa6oTKM HaY\"IHO-MCCneAOB&TenbCKMX npor-\nschließlich des Austausches von Lehrkräften und Lehr-            paMM, opr8HM384MM cne4ManbHblX KypCOB no OOAfOTOBKe,\ngangsteilnehmern der einschlägigen Ausbildungseinrich-           BKJllO'-laR o6MeH npenOA898TenRMM M cnywaTenRMM COOT•\ntungen, sowie die Durchführung von Übungen vorsehen;             eeTCTBYIOlllMX Y'fOOHblX 3888AeHMM, 8 TatOKe nYTeM npoee-\nAeHMR Y\"leHMM;\nc) zum Austausch von Informationen über Gefahren und          e) o6MeHa MH4><>PMa4M9M o6 onaCHOCTRX M Yll4ep6e, MOryl14HX\nSchäden, die sich auf das Hoheitsgebiet der anderen             pacnpoCTpaHMTbCR Ha rocyABJ)CTBeHH}'IO TeppMTOpMIO /JIJY·\nVertragspartei ausbreiten können; der gegenseitige Infor-       r<>M AoroeapMaa10111eMCR CTopoHbl; B38MMHblM o6MeH MH4>oP-\nmationsaustausch umfaßt auch die vorsorgliche Übermitt-         M84MeM BKJllO'iaeT B ce6R TSIOKe 386naroepeM8HHYIO nepe-\nlung von Meßdaten;                                              p,ayy p,8.HHblX M3Mep8HMM;\nd) zur Suche und Identifizierung betroffener Personen und     r) noMCKa M on03H8HMR nOCTpQA8BWMX nM4 M MMy~ecTea e\nbetroffener Habe nach Maßgabe des geltenden Rechts              COOTB8TCTBMM c AeMCTBY1()U4MM 38KOHop,aTenbCTBOM Aoro-\nder Vertragsparteien; zur Untersuchung der Ursachen von         eapMeaK>U4MXCS1 CTopoH, paccneAOBaHMR npMYMH aeapi.11,1,\nUnglücksfällen, die durch menschliches Handeln ausge-           Bb13B8HHblX 'feß0884.f8CKOM A8RT8ßbHOCTblO.\nlöst werden.\nArtikel 12                                                         CT8TbR 12\nDieses Abkommen berührt nicht die Rechte und Pflichten der           HaCTOR~ee ComaWeHMe He 38TparMB88T npae 1,1 o6R38-\nVertragsparteien, die sich aus anderen von ihnen geschlossenen     T8ßbCTB Aoroeapi.1eaK>111MXCS1 CTopoH, BblTeKalOlllMX 1,13 APYrMx\nvölkerrechtlichen Übereinkünften ergeben.                         38KJ110'-1eHHblX MMM Me>KAYH8POAHblX AOrosopoe.","Nr. 52 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 26. Oktober 1994                                          3547\nArtikel 13                                                           CTaTbR 13\nZuständige Stellen im Sinne dieses Abkommens sind:                    KoMneTeHTHblMM opraHaMM no HaCTORL4euy CornaweHMIO\nRBßSIIOTCSI:\na) In der Bundesrepublik Deutschland                                  a) AJ1SI <!>eAepaTHBHOM Pecny6nHKM fepMaHHM\n- der Bundesminister des Innern,                                     - <!>eAepanbHoe MHHHCTepcTBO BHyTpeHHIIIX Aen;\nb) In der Russischen Föderation                                       6) AJ1SI POCCMMCKOM <!>eAeJ>a4MM\n- das Staatskomitee für Zivilverteidigung, Ausnahmesituatio-          - focyAapcTBeHHblM KOMMTeT POCCHMCKOM <!>eAepa4MM no\nnen und die Beseitigung von Katastrophenfolgen.                       AenaM rpa>KA8HCKOM o6opoHbl, Ype3e~aMHblM C14TY8·\n4MRM 1,1 ßHKBMA84MM nocneACTBMM CTHXHMHblX 6eACTBMM.\nArtikel 14                                                            CTaTbR 14\nMeinungsverschiedenheiten jeglicher Art, die sich aus der Aus-        ßl06ble pa3HOrllaCMSI, B03HMK8l0ll.lM8 B CBR314 C TOßKOBaHHeM\nlegung oder Anwendung dieses Abkommens ergeben, werden auf            M npHMeHeHMeM HaCTOS1U4ero CornaweHMSI, pa3peWalOTCSI nyreM\ndem Verhandlungswege zwischen den Vertragsparteien beige-             neperoeopoe Me>f<Ay Aoroeap1,1ea10L4MMHCR CTopoHaMH.\nlegt.\nArtikel 15                                                           CTaTbR 15\nDieses Abkommen tritt in Kraft, sobald die Vertragsparteien           HaCTORlJ.488 CornaweHMe BCTYOaeT B CMny C AaTbl nocneAHe-\neinander notifiziert haben, daß die erforderlichen innerstaatlichen   ro YB8AOMneHHSI, nOATB8P>KA8l0lqerO, YTO BblnO/lHeHbl BHyTpM-\nVoraussetzungen für das Inkrafttreten des Abkommens erfüllt           rocyAapCTBeHHble npo4eAYPbl, Heo6XOAMMble AJ1R ero BCTynne-\nsind. Als Tag des lnkrafttretens wird der Tag des Eingangs der        HHR B c1,my.\nletzten Notifikation angesehen.\nArtikel 16                                                           CTaTbSI 16\n(1) Dieses Abkommen wird für unbegrenzte Zeit geschlossen.           1. HaCTORL488 ComaweHMe 38KfllOYaeTCSI Ha HeonpeAeneH-\nHblM CpoK.\n(2) Jede Vertragspartei kann das Abkommen durch schriftliche         2. K8>KASR 1,13 Aoroeap1,1ea10L4MXCR CTopoH MO>t<eT npeKpa-\nErklärung kündigen. In diesem Fall wird die Kündigung sechs           TMTb AeHCTBMe HaCTORL4ero CornaweHMR nyreM HanpaeneHHR\nMonate nach dem Zeitpunkt wirksam, zu dem sie der anderen             APvrolil AoroeapMBa10l1\\eMCS1 CTopoHe yeeAoMneHMR e nMCbMeH-\nVertragspartei zugegangen ist.                                        HOM 4><>pMe. B 3TOM CßY'-lae HaCTOSIL488 ComaweHMe npeKpaTHT\nceoe AeMCTBH8 no HCTeY&HMM 6 M8CS148B C AaTbl nonyYeHHR\nAPYrOM Aoroeap1,1eaio114eMCS1 CTopoHolil TaKoro yeeAOMneHHR.\nGeschehen zu Moskau am 16. Dezember 1992 in zwei Ur-                 CoeepweHo e MocKee 16 AeKa6ps. 1992 roAa e ABYX 3K3eM-\nschriften, jede in deutscher und russischer Sprache, wobei jeder      nnRpax, Ka>f<AblM Ha H8M84KOM MpyccKOM R3blKaX, npt,1Y8M o6a\nWortlaut gleichermaßen verbindlich ist.                               T8KCT8 MM8IOT OAMHaKOBYIO CMny.\nFür die Regierung der Bundesrepublik Deutschland\n3a npaeMTe/lbCTBO <!>eAepaTMBHOM Pecny6nMKM f epuaHMM\nKlaus Blech\nFür die Regierung der Russischen Föderation\n3a npaeMTenbCTBO P~MMCKOM <!>eAeP84MM\nSergei Shojgu"]}