{"id":"bgbl2-1994-28-4","kind":"bgbl2","year":1994,"number":28,"date":"1994-07-06T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1994/28#page=20","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1994-28-4/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1994/bgbl2_1994_28.pdf#page=20","order":4,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge","law_date":"1994-05-25T00:00:00Z","page":800,"pdf_page":20,"num_pages":1,"content":["800                        Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Wiener Übereinkommens\nüber das Recht der Verträge\nVom 25. Mai 1994\n1.\nDas Wiener Übereinkommen vom 23. Mai 1969 über das Recht der Verträge\n(BGBI. 1985 II S. 926) ist nach seinem Artikel 84 Abs. 2 für folgende weitere\nStaaten in Kraft getreten:\nKasachstan                                                    am          4. Februar 1994\nLettland                                                      am              3.Juni 1993\nMoldau, Republik                                              am        25. Februar 1993.\nII.\nBosnien - Herz e g o w in a hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen\nam 1. September 1993 seine Rechts nach f o I g e zu diesem Übereinkommen\nnotifiziert. Dementsprechend ist Bosnien-Herzegowina mit Wirkung vom 6. März\n1992, dem Tag der Erlangung seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser Über-\neinkunft geworden.\nDie Slowakei und die Tschechische Republik haben dem General-\nsekretär der Vereinten Nationen am 28. Mai 1993 bzw. am 22. Februar 1993\nnotifiziert, daß sie sich als Rechts nach f o I g er der Tschechoslowakei mit\nWirkung vom 1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung der Tschechoslowakei, an\ndieses Übereinkommen gebunden betrachten.\nIII.\nBe I g i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 18. Februar\n1993 im Nachgang zu der am 1. September 1992 erfolgten Hinterlegung seiner\nBeitrittsurkunde folgenden Vorbehalt notifiziert:\n(Übersetzung)\nal'Etat beige ne sera pas lie par les arti-       \"Der belgische Staat ist durch die Artikel\ncles 53 et 64 de la Convention vis-a-vis de        53 und 64 des Übereinkommens gegenüber\ntoute partie qui, formulant une reserve au         einer Vertragspartei, die durch einen Vorbe-\nsujet de l'article 66, point a), recuserait        halt zu Artikel 66 Buchstabe a das dort\nla procedure de reglement fixee par cet            festgelegte Beilegungsverfahren ablehnt,\narticle.»                                          nicht gebunden.\"\nDa dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Ablauf der in solchen\nFällen üblichen Einspruchsfrist hierzu bis zum 21. Juni 1993 kein Einspruch\nnotifiziert worden war, ist die Hinterlegung des Vorbehalts am 21. Juni 1993\nwirksam geworden.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n26. Oktober 1987 (BGBI. II S. 757), vom 3. Mai 1988 (BGBI. II S. 557), vom\n16. März 1992 (BG~. II S. 268), vom 18. Dezember 1992 (BGBI. 199311 S. 124)\nund vom 22. April 1993 (BGBI. II S. 857).\nBonn, den 25. Mai 1994\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann"]}