{"id":"bgbl2-1993-46-6","kind":"bgbl2","year":1993,"number":46,"date":"1993-12-23T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1993/46#page=126","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1993-46-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1993/bgbl2_1993_46.pdf#page=126","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten","law_date":"1993-11-22T00:00:00Z","page":2338,"pdf_page":126,"num_pages":3,"content":["2338                            Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II\nBekanntmachu~p\nüber den Geltungsbereich des Ubereinkommens\nzum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung\npersonenbezogener Daten\nVom 22. November 1993\nDas Übereinkommen vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der\nautomatischen Verarbeitung personenbezogener Daten (BGBI. 1985 II S. 538)\nwird nach seinem Artikel 22 Abs. 3 für folgende weitere Staaten in Kraft treten:\nNiederlande                                                  am     1. Dezember 1993\nPortugal                                                     am         1. Januar 1994.\nBei Hinterlegung ihrer Annahmeurkunde am 24. August 1993 haben die\nNiederlande die folgenden Erklärungen abgegeben:\n(Übersetzung)\n\"In accordance with Article 24, first para-     „Im Einklang mit Artikel 24 Absatz 1 findet\ngraph, the Convention shall apply to the        das Übereinkommen auf das Königreich in\nKingdom in Europe.                              Europa Anwendung.\nPursuant to Article 3, second paragraph,        Nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a des\nunder a. of the Convention, the Kingdom of      Übereinkommens erklärt das Königreich der\nthe Netherfands (for the Kingdom in Europe)     Niederlande (für das Königreich in Europa)\ndeclares that:                                  folgendes:\n1.   The Convention shall not apply to the      1.   Das Übereinkommen findet keine An-\nfollowing personal data files:                  wendung auf folgende Dateien/Daten-\nsammlungen mit personenbezogenen\nDaten:\n- personal data files which are by their        - Dateien/Datensammlungen mit per-\nnature intended for personal or do-             sonenbezogenen Daten, die wegen\nmestic use;                                     ihrer Beschaffenheit für den persönli-\nchen oder häuslichen Gebrauch be-\nstimmt sind;\n- personal data files kept exclusively for      - Dateien/Datensammlungen mit per-\npublic information purposes by the              sonenbezogenen Daten, die aus-\npress, radio or television;                    schließlich zum Zweck der Informa-\ntion der Öffentlichkeit durch Presse,\nRundfunk oder Fernsehen geführt\nwerden;\n- books and other written publications,         - Bücher und andere schriftliche Ver-\nor index systems pertaining to them;           öffentlichungen oder dazugehörige\nVerzeichnisse;\n- personal data files kept in archive re-       - Dateien/Datensammlungen mit per-\npositories designated for that purpose         sonenbezogenen Daten, die in Archi-\nby law;                                        ven geführt werden, die von Gesetzes\nwegen für diesen Zweck bestimmt\nsind;\n- personal data files which are estab-          - Dateien/Datensammlungen mit per-\nlished and to which public access is           sonenbezogenen Daten, die von Ge-\nrequired by law;                               setzes wegen angelegt wurden und\nöffentlich zugänglich sein müssen;\n- personal data files kept for the pur-         - Dateien/Datensammlungen mit per-\npose of implementing the Elections             sonenbezogenen Daten, die zum\nAct; (\"Kieswet\");                              Zweck der Durchführung des Wahl-\ngesetzes (,,Kieswet\") geführt werden.\nII. The Convention shall as yet not apply to    II. Das Übereinkommen findet bisher keine\nthe following personal data files:              Anwendung auf folgende Dateien/Da-\ntensammlungen mit personenbezoge-\nnen Daten:\n- personal data files established under        - Dateien/Datensammlungen mit per-\nor pursuant to the Criminal Records             sonenbezogenen Daten, die aufgrund","Nr. 46 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 23. Dezember 1993                              2339\nand Certficates of Good Behaviour                oder infolge des Gesetzes über Straf-\nAct ('Wet op de justitiäle documenta-            register und Führungszeugnisse\ntie en op de verklaringen omtrent het            (..Wet op de justitiele documentatie en\ngedrag\");                                        op de verklaringen omtrent het ge-\ndrag\") angelegt worden sind;\n- personal data files established pur-          - Dateien/Datensammlungen mit per-\nsuant to the Population and Residen-             sonenbezogenen Daten, die aufgrund\nce Registers Act ('Wet bevolkings- en            des Gesetzes über Einwohner- und\nverblijfsregisters\");                            Aufenthaltsregister (,,Wet bevolkings-\nen verblijfsregisters\") angelegt wor-\nden sind;\n- the central register of students in hig-      - das Zentralregister der Studierenden\nher education, established under the             an Einrichtungen der höheren Bil-\nUniversity Education Act, the Higher             dung, das aufgrund des Gesetzes\nVocational Education Act and the                 über die Hochschulbildung, des Ge-\nOpen University Act ('Wet op het we-             setzes über weiterführende Berufsbil-\ntenschappelijk onderwijs, Wet op het            dung und des Gesetzes über die offe-\nhoger beroepsonderwijs, Wet op de               ne Universität (..Wet op het weten-\nopen universiteit\"); and                        schappelijk onderwijs, Wet op het ho-\nger beroepsonderwijs, Wet op de\nopen universiteir) angelegt worden\nist, sowie\n- files of registered vehicle registration      - Dateien/Datensammlungen über Re-\nmarks and of issued driving licences,           gistrierungsnummem zugelassener\nestablished pursuant to the Road                Fahrzeuge und über ausgestellte\nTraffic Act (\"Wegenverkeerswer).                Führerscheine, die aufgrund des\nStraßenverkehrsgesetzes (..Wegen-\nverkeerswet\") angelegt worden sind.\nIn accordance with Article 13, second pa-        Nach Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe a\nragraph, under a. of the Convention, the        des Übereinkommens ist die vom König-\nauthority designated by the Kingdom of the      reich der Niederlande bezeichnete Behörde\nNetherlands (for the Kingdom In Europe) is:     (fOr das Königreich in Europa) die\nRegistratiekamer                                 Registratiekamer\nPostbus 3011                                     Postbus 3011\nNL-2280 GA Rijswijk                              NL-2280 GA Rijswijk\nThe Netherlands                                  Niederlande\nTel.: 19-31-70-3190190                           Tel.: 19-31-70-3190190\nFax: 19-31-70-3940460.\"                          Fax: 19-31-70-3940460.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n30. August 1993 (BGBI. II S. 1865).\nBonn, den 22. November 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Eitel","2340                                                         Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II\nHerausgeber: Bundesministerium der Justiz - Verlag: Bundesanzeiger Verlags-\nges.m.b.H. - Druck: Bundesdruckerei Zweigbetrieb Bonn.\nBundesgesetzblatt Teil I enthllt Gesetze sowie Verordnungen und sonstige Be-\nkanntmachungen von wesentlicher Bedeutung, soweit sie nicht im Bundesgesetz-\nblatt Teil II zu verOflenUichen sind.\nBundesgesetzblatt Teil II enthält\na) völkerrechtliche Übereinkünfte und die zu ihrer Inkraftsetzung oder Durch-\nsetzung erlassenen Rechtsvorschriften sowie damit zusammenhängende\nBekanntmachungen,\nb) Zolltarifvorschriften.\nlaufender Bezug nur im Verlagsabonnement. Postanschrift für Abonnements-\nbestellungen sowie Bestellungen bereits erschienener Ausgaben:\nBundesanzeiger Vertagsges.m.b.H., Postfach 13 20, 53003 Bonn\nTelefon: (0228) 38208-0, Telefax: (0228) 38208-36\nBezugspreis für Teil I und Teil II halbjährlich je 97,80 DM. Einzelstücke je angefan-\ngene 16 Seiten 3,10 DM zuzüglich Versandkosten. Dieser Preis gilt auch für\nBundesgesetzblltter, die vor dem 1. Januar 1993 ausgegeben worden sind.\nLieferung gegen Voreinsendung des Betrages auf das Postgirokonto Bundes-\ngesetzblatt Köln 3 99-509, BLZ 370 100 50, oder gegen Vorausrechnung.\nPreis dieser Ausgabe: 27,20 DM (24,80 DM zuzüglich 2,40 DM Versandkosten), bei                    Bundeunzelger YerlagagN.m.b.H. • Postfach 13 20 • 53003 Bonn\nLieferung gegen Vorausrechnung 28,20 DM.\n~ k · Z 1998 A · Entgelt bezahlt\nIm Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz\nbeträgt 7%.\nBerichtigung\nder Bekanntmachung\nüber den Geltungsbereich der vier Genfer Rotkreuz-Abkommen\nsowie der Zusatzprotokolle hierzu\nVom 26. November 1993\nIn der Bekanntmachung              vom 30. Juni 1993 über den\nGeltungsbereich der vier               Genfer Rotkreuz-Abkommen\nsowie der Zusatzprotokolle             hierzu (BGBI. II S. 1190) wird\nder letzte Absatz im Teil III          wie folgt berichtigt:\n,,Gleichzeitig hat die Tschechische Republik die Ober-\nnahme der von der Tschechoslowakei bei Unterzeich-\nnung der vier Abkommen vom 12. August 1949 ange-\nbrachten Vorbehalte notifiziert.\"\nBonn, den 26. November 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Eitel"]}