{"id":"bgbl2-1993-20-6","kind":"bgbl2","year":1993,"number":20,"date":"1993-07-06T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1993/20#page=15","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1993-20-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1993/bgbl2_1993_20.pdf#page=15","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über die Rechte des Kindes","law_date":"1993-06-03T00:00:00Z","page":927,"pdf_page":15,"num_pages":1,"content":["Nr. 20-Tag der Ausgabe: Bonn, den 6. Juli 1993                                 927\nBekanntmachulljl\nüber den Geltungsbereich des Ubereinkommens\nüber die Rechte des Kindes\nVom 3. Juni 1993\n1.\nDas übereinkommen vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes\n(BGBI. 1992 II S. 121) ist nach seinem Artikel 49 Abs. 2 für folgende weitere\nStaaten in Kraft getreten:\nKamerun                                                          am 10. Februar       1993\nMoldau                                                           am 25. Februar       1993\nPapua-Neuguinea                                                  am          1. April 1993\nSuriname                                                         am       31. März    1993.\nII.\nKroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 12. Oktober\n1992 seine Rechts nach f o I g e zu dem Übereinkommen notifiziert. Dement-\nsprechend ist Kroatien am 8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung seiner\nUnabhängigkeit, Vertragspartei des Übereinkommens geworden (vgl. die Be-\nkanntmachung vom 10. Juli 1992, BGBI. II S. 990).\nIII.\nBei Hinterlegung seiner Rechtsnachfolgeerklärung hat Kroatien den folgen-\nden Vor b eh a I t angebracht:\n(Übersetzung)\n„Die Republik Kroatien behält sich das\n\"The Republic of Croatia reserves the right\nRecht vor, Artikel 9 Absatz 1 des Überein-\nnot to apply paragraph 1 of article 9 of the\nkommens nicht anzuwenden, da die inner-\nConvention since the intemal legislation of\nstaatlichen Rechtsvorschriften der Republik\nthe Republic of Croatia provides for the right\nKroatien vorsehen, daß die zuständigen Be-\nof competent authorities (Centres for Social\nhörden (Zentren für Sozialarbeit) das Recht\nWork) to deterrnine on separation of a child\nhaben, über die Trennung eines Kindes von\nfrom hislher parents without a previous judi-\nseinen Eltern ohne vorherige gerichtlich\ncial review.\"\nnachprüfbare Entscheidung zu bestim-\nmen.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n15. April 1993 (BGBI. II S. 839).\nBonn, den 3. Juni 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Eitel"]}