{"id":"bgbl2-1993-17-32","kind":"bgbl2","year":1993,"number":17,"date":"1993-05-26T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1993/17#page=21","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1993-17-32/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1993/bgbl2_1993_17.pdf#page=21","order":32,"title":"Bekanntmachung über das Erlöschen völkerrechtlicher Übereinkünfte der Deutschen Demokratischen Republik mit Italien","law_date":"1993-04-21T00:00:00Z","page":853,"pdf_page":21,"num_pages":9,"content":["Nr. 17 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 26. Mai 1993                              853\n9. Vereinbarung vom 29. Mai 1981 auf der Grundlage der Gespräche zwischen den\nLeitern der Regierungsdelegationen der Deutschen Demokratischen Republik und der\nDemokratischen Republik Madagaskar\n1O. Vereinbarung vom 28. Juni 1982 zwischen dem Ministerium für Auswärtige Angelegen-\nheiten der Deutschen Demokratischen Republik und dem Ministerium für Auswärtige\nAngelegenheiten der Demokratischen Republik Madagaskar über Erleichterungen bei\nErteilung von Visa für Bürger beider Staaten, die im dienstlichen Auftrage reisen, nebst\nErgänzungen vom 26. Juni und vom 8. November 1982\n11. Abkommen vom 21. November 1984 zwischen der Regierung der Deutschen Demo-\nkratischen Republik und der Regierung der Demokratischen Republik Madagaskar\nüber die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Seehandelsschiffahrt\n12. Vereinbarung vom 13. Februar 1985 zwischen der Regierung der Deutschen Demokra-\ntischen Republik und der Demokratischen Republik Madagaskar über die Entwicklung\nder Handelsbeziehungen in den Jahren 1985 bis 1990\n13. Protokoll vom 9. Mai 1986 zwischen dem Ministerium für Außenhandel der Deutschen\nDemokratischen Republik und dem Ministerium für Finanzen und Wirtschaft der Demo-\nkratischen Republik Madagaskar über die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen im\nJahre 1986 nebst Briefwechsel zu Artikel 6 der Vereinbarung vom 13. Februar 1985\nüber die Entwicklung der Handelsbeziehungen in den Jahren 1985 bis 1990\n14. Vereinbartes Protokoll vom 15. Dezember 1988 über die Wirtschafts- und Handelsbe-\nziehungen im Jahre 1989\n15. Protokoll vom 8. Februar 1990 zwischen dem Ministerium für Außenwirtschaft der\nDeutschen Demokratischen Republik und dem Ministerium für Finanzen und Budget\nder Demokratischen Republik Madagaskar über die Wirtschafts- und Handelsbezie-\nhungen im Jahre 1990\nBekanntmachung\nüber das Erlöschen völkerrechtlicher Übereinkünfte\nder Deutschen Demokratischen Republik mit Italien\nVom 21. April 1993\nDie Regierung der Bundesrepublik Deutschland hat nach Abschluß der Konsul-\ntationen auf Grund des Artikels 12 des Einigungsvertrages vom 31. August 1990\n(BGBI. 1990 II S. 885) gemäß einer an die Regierung von Italien gerichteten\nVerbalnote vom 25. Januar 1993 sowie der Antwortnote der italienischen Regie-\nrung vom 22. Februar 1993 festgestellt, daß die in der Anlage zu dieser Bekannt-\nmachung genannten völkerrechtlichen Übereinkünfte mit Herstellung der Einheit\nDeutschlands am 3. Oktober 1990 erloschen sind.\nDiese Feststellung schließt nicht aus, daß auch noch andere zwischen der\nDeutschen Demokratischen Republik und Italien abgeschlossene völkerrecht-\nliche Übereinkünfte mit der Herstellung der Einheit Deutschlands zum selben\nZeitpunkt erloschen sind.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n21. April 1993 (BGBI. II S. 852).\nBonn, den 21. April 1993\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Schürmann","854                          Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II\nAnlage\n1. Protokoll vom 15. Januar 1973 zwischen der Regierung der Deutschen Demokrati-\nschen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über die Aufnahme\ndiplomatischer Beziehungen\n2. Abkommen vom 7. Juni 1974 zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen\nRepublik und der Regierung der Italienischen Republik über den Luftverkehr zwischen\nbeiden Staaten nebst Protokoll vom selben Tag\n3. Vereinbarung vom 15. Oktober 1974 zwischen dem Ministerium für Auswärtige Angele-\ngenheiten der Deutschen Demokratischen Republik und dem Ministerium für Aus-\nwärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik über Er1eichterungen bei der\nErteilung von Visa für diplomatische und nichtdiplomatische Mitarbeiter der Botschaf-\nten beider Länder\n4. Briefwechsel vom 10. März 1975 über die Errichtung eines Büros des Nationalen\nAußenhandelsinstituts (ICE) der Italienischen Republik in Ber1in und des Büros des\nAmtes für Außenwirtschaftsbeziehungen der Deutschen Demokratischen Republik\n(AMBZ) in Mailand\n5. Abkommen vom 29. Juli 1977 zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen\nRepublik und der Regierung der Italienischen Republik über den internationalen\nStraßenverkehr*)\n6. Abkommen vom 12. Oktober 1977 zwischen der Regierung der Deutschen Demokrati-\nschen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über die Zusammen-\narbeit auf dem Gebiet des Veterinärwesens\n7. Abkommen vom 28. November 1977 zwischen der Regierung der Deutschen Demo-\nkratischen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über die Zusammen-\narbeit auf dem Gebiet des Gesundheits- und Sozialwesens sowie der medizinischen\nWissenschaft\n8. Abkommen vom 27. Oktober 1978 zwischen der Regierung der Deutschen Demokrati-\nschen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über wissenschaftlich-\ntechnische Zusammenarbeit\n9. Niederschrift vom 31. Oktober 1979 über die Ergebnisse der Beratung der Delegatio-\nnen der Deutschen Demokratischen Republik und der Italienischen Republik bezüglich\ndes Abkommens vom 29. Juli 1977 zwischen der Regierung der Deutschen Demokrati-\nschen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über den internationalen\nStraßenverkehr\n10. Abkommen vom 28. September 1982 zwischen dem Ministerium für Post- und Fern-\nmeldewesen der Deutschen Demokratischen Republik und dem Ministerium für Post-\nund Fernmeldewesen der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit auf dem\nGebiet des Post- und Fernmeldewesens\n11. Protokoll vom 27. Januar 1983 zwischen der Regierung der Deutschen Demokrati-\nschen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über den Aufenthalt von\nWerktätigen des einen Staates im anderen Staat\n12. Konsularvertrag vom 27. Januar 1983 zwischen der Deutschen Demokratischen Repu-\nblik und der Italienischen Republik (GBl.198311 S. 56, 198611 S. 39)\n13. Abkommen vom 10. Juli 1984 zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen\nRepublik und der Regierung der Italienischen Republik über kulturelle Zusammenarbeit\n14. Abkommen vom 10. Juli 1984 zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen\nRepublik und der Regierung der Italienischen Republik über Statut und Modalitäten der\nArbeitsweise der Kulturzentren\n15. Vertrag vom 10. Juli 1984 zwischen der Deutschen Demokratischen Republik und der\nItalienischen Republik über Rechtshilfe in Zivilsachen und den Austausch von Perso-\nnenstandsurkunden (GBI. II S. 46)\n16. langfristiges Programm vom 5. Dezember 1984 zwischen der Regierung der Deut-\nschen Demokratischen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über die\nEntwicklung der wirtschaftlichen, industriellen und technischen Zusammenarbeit\n17. Abkommen vom 23. April 1985 zwischen der Regierung der Deutschen Demokrati-\nschen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über wirtschaftliche,\nindustrielle und technische Zusammenarbeit\n18. Programm vom 26. Februar 1988 der kulturellen und wissenschaftlichen ZUsammen-\narbeit zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen Republik und der\nRegierung der Italienischen Republik für die Jahre 1988, 1989 und 1990\n19. Arbeitsprogramm vom 8. März 1988 der Gemischten Kommission im Rahmen des\nAbkommens vom 23. April 1985 zwischen der Regierung der Deutschen Demokrati-\nschen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über wirtschaftliche,\nindustrielle und technische Zusammenarbeit\n\") Die Bestimmungen dieses Abkommens sind einvernehmlich bis zum 31. Dezember 1991 angewendet worden.","Nr. 17 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 26. Mai 1993          855\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens\nzur Errichtung eines Internationalen Tierseuchenamts in Paris\nVom 21. April 1993\nEcuador hat der französischen Regierung am 9. De-\nzember 1992 die K ü n d i g u n g des Internationalen Über-\neinkommens vom 25. Januar 1924 zur Errichtung eines\nInternationalen Tierseuchenamts in Paris (RGBI. 1928 II\nS. 317; BGBI. 1974 II S. 676) notifiziert.\nDas Übereinkommen wird daher nach seinem Artikel 8\nam 24. Januar 1994 für Ecuador außer Kraft treten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-\nkanntmachungen vom 9. Mai 1963 (BGBI. II S. 394) und\nvom 14. Januar 1993 (BGBI. II S. 168).\nBonn, den 21. April 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens gegen Folter und andere\ngrausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe\nVom 21. April 1993\nDas VN-Übereinkommen vom 10. Dezember 1984\ngegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder\nerniedrigende Behandlung oder Strafe (BGBI. 1990 II\nS. 246) ist nach seinem Artikel 27 Abs. 2 für folgende\nweitere Staaten in Kraft getreten:\nKambodscha                     am 14. November 1992\nMauritius                      am        8. Januar 1993.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 9. Februar 1993 (BGBI. II S. 715).\nBonn, den 21. April 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann","856                         Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Gettungsbereich\ndes Übereinkommens zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt\nVom 21. Aprll 1993\n1.\nDas in Paris am 16. November 1972 von der Generalkonferenz der Organisa-\ntion der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur auf ihrer\n17. Tagung beschlossene Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Natur-\nerbes der Welt (BGBI. 19n II S. 213) ist nach seinem Artikel 33 für\nösterreich                                                           am 18. März 1993\nin Kraft getreten.\nII.\nDie N i e der I an de haben dem Generaldirektor der Organisation der Verein-\nten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur am 16. Dezember 1992 die\nfolgende Erstreckung s er k I ä r u n g notifiziert (vgl. die Bekanntmachung vom\n15. Oktober 1992, BGBI. II S. 1119):\n(Übersetzung)\n\"The Minister for Foreign Affairs of the        .,Der Minister für Auswärtige Angelegen-\nKingdom of the Netherlands declares, in          heiten des Königreichs der Niederlande\nconformity with Article 31, paragraph 1, of      erklärt nach Artikel 31 Absatz 1 des am\nthe Convention for the Protection of the         16. November 1972 in Paris beschlossenen\nWor1d Cultural and Natural Heritage, done        Übereinkommens zum Schutz des Kultur-\nat Paris on 16 November 1972, that the           und Naturerbes der Welt, daß das König-\nKingdom of the Netherlands accepts the           reich der Niederlande das übereinkommen\nsaid Convention for Aruba, and that the          für Aruba annimmt und daß die damit ange-\nprovisions so accepted shall be observed in      nommenen Bestimmungen sämtlich einge-\ntheir entirety.\"                                 halten werden.\"\nIII.\nSI o wen i e n hat dem Generaldirektor der Organisation der Vereinten Natio-\nnen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur mit Schreiben vom 28. Oktober 1992\nseine Rechts nach f o I g e zu dem Übereinkommen notifiziert, das vom ehema-\nligen Jugoslawien ratifiziert worden war (vgl. die Bekanntmachung vom 2. Fe-\nbruar 19n, BGBI. II S. 213). Dementsprechend ist Slowenien am 25. Juni 1991,\ndem Tag der Erklärung seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei des Übereinkom-\nmens geworden.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n9. Februar 1993 (BGBI. II S. 224).\nBonn, den 21. April 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann","Nr. 17 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 26. Mai 1993                 857\nBekanntmachun.9\nüber den Geltungsbereich des Ubereinkommens\nüber die Ausarbeitung eines Europäischen Arzneibuches\nVom 21. Aprll 1993\nDas Übereinkommen vom 22. Juli 1964 über die Ausar-\nbeitung eines Europäischen Arzneibuches (BGBI. 1973 II\nS. 701 ), revidiert durch das Protokoll vom 16. November\n1989 (BGBI. 1993 II S. 15), ist nach seinem Artikel 12\nAbs. 4 für\nSlowenien                               am 8. April 1993\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 4. Juli 1991 (BGBI. II S. 831).\nBonn, den 21. April 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Eitel\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Wiener Übereinkommens\nüber das Recht der Verträge\nVom 22. Aprll 1993\nK r o a t i e n und S I o wen i e n haben dem Generalsekretär der Vereinten Na-\ntionen am 12. Oktober 1992 bzw. am 6. Juli 1992 ihre Rechtsnachfolge zu\ndem Wiener Übereinkommen vom 23. Mai 1969 über das Recht der Verträge\n(BGBI. 1985 II S. ·926) notifiziert.\nDementsprechend sind Kroatien mit Wirkung vom 8. Oktober 1991 und Slowe-\nnien mit Wirkung vom 25. Juni 1991, dem jeweiligen Tag der Erklärung ihrer\nUnabhängigkeit, Vertragsparteien dieser Übereinkunft geworden.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n26. Oktober 1987 (BGBI. II S. 757) und vom 18. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II\ns. 124).\nBonn, den 22. April 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Eitel","858                    Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens zur Errichtung\neiner internationalen Organisation für das gesetzliche Meßwesen\nVom 26. Aprll 1993\nDas Übereinkommen vom 12. Oktober 1955 zur Errich-\ntung einer internationalen Organisation für das gesetzliche\nMeßwesen (BGBI. 1959 II S. 673; 1968 II S. 862) ist nach\nseinem Artikel XXXIV Abs. 2 für folgende weitere Staaten\nin Kraft getreten:\nSlowakei                         am 12. Februar 1993\nSlowenien                        am 21. Februar 1993\nTschechische Republik            am 12. Februar 1993.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 21. Oktober 1992 (BGBI. II\ns. 1129).\nBonn, den 26. April 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Sch ü rmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\nder Satzung des Internationalen Zentrums\nfür die Registrierung fortlaufend erscheinender Veröffentlichungen\nVom 26. Aprll 1993\nDie Satzung des Internationalen Zentrums für die Regi-\nstrierung fortlaufend erscheinender Veröffentlichungen\nvom 14. November 1974 (BGBI. 1983 II S. 706, 712) ist\nnach ihrem Artikel 2 für\nEcuador                             am 2. Februar 1993\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 7. Oktober 1992 (BGBI. II\nS.1114).\nBonn, den 26. April 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann","Nr. 17 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 26. Mai 1993                  859\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens über die Sklaverei\nund des Änderungsprotokolls hierzu sowie\ndes Zusatzübereinkommens über die Abschaffung der Sklaverei,\ndes Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken\nVom 26. April 1993\n!-\nKroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 12. Oktober\n1992 seine Rechts nach f o I g e zu den folgenden Übereinkommen notifiziert:\na) Übereinkommen vom 25. September 1926 über die Sklaverei (RGBI. 1929 II\ns. 63),\nb) Protokoll vom 7. Dezember 1953 zur Änderung des am 25. September 1926 in\nGenf unterzeichneten Übereinkommens über die Sklaverei (BGBI. 1972 II\ns. 1069),\nc) Übereinkommen über die Sklaverei, unterzeichnet am 25. September 1926 in\nGenf, in der Fassung des am 7. Dezember 1953 am Sitz der Vereinten\nNationen, New York, zur Unterzeichnung oder Annahme aufgelegten Ände-\nrungsprotokolls (BGBI. 1972 II S. 1473),\nd) Zusatzübereinkommen vom 7. September 1956 über die Abschaffung der\nSklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und\nPraktiken (BGBI. 1958 II S. 203).\nDementsprechend ist Kroatien mit Wirkung vom 8. Oktober 1991, dem Tag der\nErklärung seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser Übereinkünfte geworden.\nII.\nSI o wen i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 6. Juli 1992\nseine Rechts nach f o I g e zu dem Zusatzübereinkommen vom 7. September\n1956 über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähn-\nlicher Einrichtungen und Praktiken notifaziert.\n· Dementsprechend ist Slowenien mit Wirkung vom 25. Juni 1991, dem Tag der\nErklärung seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser Übereinkunft geworden.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n7. April 1931 (RGBI. II S. 233), vom 14. März 1959 (BGBI. 11 S. 407), vom\n27. September 1973 (BG81. II S. 1508), vom 25. Oktober 1990 (BGBI. II S. 1407)\nund vom 18. September 1992 (BG81. II S. 1091).\nBonn, den 26. April 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann","860                           Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\nder Internationalen Meterkonvention\nVom 27. April 1993\nDie Internationale Meterkonvention vom 20. Mai 1875\nnebst Reglement und Übergangsbestimmungen (RGBI.\n1876 S. 191) und die Internationale Übereinkunft vom\n6. Oktober 1921 wegen Abänderung der Internationalen\nMeterkonvention und des dieser Konvention beigefügten\nReglements (RGBI. 1927 II S. 409) sind für folgende wei-\ntere Staaten in Kraft getreten:\nSlowakei                         am 13. Januar 1993\nTschechische Republik            am 13. Januar 1993.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-\nkanntmachung vom 22. April 1992 (BGBI. II S. 382).\nBonn, den 27. April 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann\nBekanntmachun_p\nüber den Geltungsbereich des Ubereinkommens\nüber das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung\numweltverändemder Techniken\n(Umweltkriegsübereinkommen)\nVom 3. Mal 1993\n1.\nDas Übereinkommen vom 18. Mai 1977 über das Verbot der militärischen oder\neiner sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändemder Techniken (Umwelt-\nkriegsübereinkommen) - BGBI. 1983 II S. 125 - ist nach seinem Artikel IX Abs. 4\nfür\nMauritius                                              am 9. Dezember 1992\nin Kraft getreten.\nII.\nDomini ca hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 9. November\n1992 seine Rechts nach f o I g e zu dem Übereinkommen notifiziert. Dement-\nsprechend ist Dominica mit Wirkung vom 3. November 1978, dem Tag der\nErlangung seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei des Übereinkommens gewor-\nden (vgl. die Bekanntmachung vom 14. Juli 1983, BGBI. II S. 564).\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n20. Oktober 1992 (BGBI. II S. 1123).\nBonn, den 3. Mai 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Schürmann","Nr. 17 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 26. Mai 1993                861\nBekanntmachunjJ\nüber den Geltungsbereich des Ubereinkommens\nüber den Straßenverkehr und des Europäischen Zusatzübereinkommens hierzu\nVom 4. Mal 1993\n1.\nKroatien und SI o wen i e n haben dem Generelsekretär der Vereinten Na-\ntionen am 23. November 1992 bzw. am 6. Juli 1992 ihre Aechtsnachfoige\nzu\na) dem Übereinkommen vom 8. November 1968 über den Straßenverkehr\n(BGBI. 1977 II S. 809, 811)\nund\nb) dem Europäischen Zusatzübereinkommen vom 1. Mai 1971 zum Übereinkom-\nmen über den Straßenverkehr, das in Wien am 8. November 1968 zur\nUnterzeichnung aufgelegt wurde (BGBI. 1977 II S. 809, 986),\nnotifiziert.\nDementsprechend sind Kroatien mit Wirkung vom 8. Oktober 1991 und Slowe-\nnien mit Wirkung vom 25. Juni 1991, dem jeweiligen Tag der Erklärung ihrer\nUnabhängigkeit, Vertragsparteien dieser Übereinkünfte geworden.\nNach Artikel 45 Abs. 4 des Übereinkommens Ober den Straßenverkehr wurden\nfolgende Unterscheidungszeichen gewählt:\nKroatien \"HA\"\nSlowenien „SLO\".\nII.\nFinnland hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 7. Januar\n1993 notifiziert, daß es nach Artikel 45 Abs. 4 des Übereinkommens über den\nStraßenverkehr das zuvor gewählte Unterscheidungszeichen wie folgt geändert\nhat:\nUnterscheidungszeichen alt      \"SF\"\nUnterscheidungszeichen neu      \"FIN\".\nAu ß I an d hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 11. Dezember\n1992 notifiziert, daß es nach Artikel 45 Abs. 4 des Übereinkommens Ober den\nStraßenverkehr das früher gewählte Unterscheidungszeichen wie folgt geändert\nhat:\nUnterscheidungszeichen alt      \"SU\"\nUnterscheidungszeichen neu      \"AUS\".\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n1. August 1979 (BGBl.11 S. 932), vom 27. September 1985 (BGBl.11 S. 1136), vom\n20. Oktober 1992 (BGBI. II S. 1138) und vom 5. März 1993 (BGBI. II S. 700).\nBonn, den 4. Mai 1993\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. Sch0rmann"]}