{"id":"bgbl2-1992-46-2","kind":"bgbl2","year":1992,"number":46,"date":"1992-12-23T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1992/46#page=18","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1992-46-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1992/bgbl2_1992_46.pdf#page=18","order":2,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden","law_date":"1992-09-17T00:00:00Z","page":1238,"pdf_page":18,"num_pages":1,"content":["1238                         Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1992, Teil II\nAs regards the way in which a request for         Hinsichtiich der Art und Weise, in der ein\ntransfer or transportation of a person in         Ersuchen um Überstellung oder Durchbe-\ncustody i::1 to be presented, we refer to         förderung eines Häftlings vorzulegen ist,\nSweden's declaration under Article 15 item        verweisen wir auf die Erklärung Schwedens\n6 of the Convention.                              nach Artikel 15 Absatz 6 des Übereinkom-\nmens.\nII.\nDas Zusatzprotokoll vom 17. März 1978 zum Europäischen Übereinkommen\nvom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen (BGBI. 1990 II S. 124) ist\nnach seinem Artikel 5 Abs. 3 für das\nVereinigte Königreich                                         am    27. November 1991\nnach Maßgabe des folgenden, bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde\nangebrachten Vorbehalts in Kraft getreten:\n(Übersetzung)\nArticle 8 (2)\nArtikel 8 Absatz 2\nDas Vereinigte Königreich Großbritan-\nIn accordance with Article 8, paragraph 2,\nnien und Nordirland behält sich nach Ar-\nthe United Kingdom of Great Britain and\ntikel 8 Absatz 2 das Recht vor, die Kapitel II\nNorthern lreland reserves the right not to\nund III nicht anzunehmen.\naccept Chapters II and III.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n8. November 1976 (BGBI. II S. 1799), vom 11. März 1986 (BGBI. II S. 544) und\nvom 18. Juli 1991 (BGBI. II S. 909).\nBonn, den 2. September 1992\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Schürmann\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens\nüber die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden\nVom 17. November 1992\nKroatien hat dem Generalsekretär der Internatio-\nnalen Seeschiffahrts-Organisation am 27. ·Juli 1992 die\nRechtsnachfolge zu dem Internationalen Übereinkommen\nvom 29. November 1969 über die zivilrechtliche Haftung\nfür Ölverschmutzungsschäden (BGBI. 1975 II S. 301) noti-\nfiziert. Dementsprechend ist Kroatien am 8. Oktober 1991\nVertragspartei des Übereinkommens geworden.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 9. September 1992 (BGBI. II\ns. 1060).\nBonn, den 17. November 1992\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Schürmann"]}