{"id":"bgbl2-1992-41-1","kind":"bgbl2","year":1992,"number":41,"date":"1992-11-24T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1992/41#page=2","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1992-41-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1992/bgbl2_1992_41.pdf#page=2","order":1,"title":"Bekanntmachung der Änderung des Artikels VIII Buchstabe a des Abkommens über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung","law_date":"1992-09-16T00:00:00Z","page":1134,"pdf_page":2,"num_pages":1,"content":["1134                         Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1992, Teil II\nBekanntmachung\nder Änderung des Artikels VIII Buchstabe a\ndes Abkommens über die Internationale Bank\nfür Wiederaufbau und Entwicklung\nVom 16. September 1992\nDie am 30. Juni 1987 angenommene Änderung des Artikels VIII Buchstabe a\ndes in Bretton-Woods zwischen dem 1. und 22. Juli 1944 geschlossenen Abkom-\nmens über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (BGBI.\n1952 II S. 637, 664; 1965 II S. 1089; 1966 II S. 97) ist nach seinem Artikel VIII\nBuchstaben a und c\nam 16. Februar 1989\nfür die Bundesrepublik Deutschland und alle übrigen Vertragsparteien in Kraft\ngetreten.\nDie Änderung wird nachstehend veröffentlicht.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n31. Juli 1991 (BGBI. II S. 920).\nBonn, den 16. September 1992\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Schü rmann\nInternational Bank                            Internationale Bank\nfor Reconstruction and Development              für Wiederaufbau und Entwicklung\nResolution no. 417                           Entschließung Nr. 417\nAmendment to the Articles of Agreement of               Änderung des Abkommens\nthe Bank                            über die Internationale Bank\nfür Wiederaufbau und Entwicklung\nWhereas the Executive Directors, in their      Da die Direktoren in ihrem Bericht vom\nreport dated February 24, 1987, have re-       24. Februar 1987 empfohlen haben, Arti-\ncommended that Article Vlll(a) of the Arti-    kel VIII Buchstabe a des Abkommens über\ncles of Agreement of the Bank be amended       die Bank wie im folgenden angegeben zu\nas set forth below;                            ändern;\nWhereas the Chairman of the Board of           da der Vorsitzende des Governeursrats\nGovernors has requested the Secretary of       den Sekretär der Bank angewiesen hat, den\nthe Bank to bring the proposal of the Ex-      Vorschlag der Direktoren dem Gouver-\necutive Directors before the Board of Gov-      neursrat vorzulegen,\nernors;\nNow therefore the Board of Govemors            hat der Gouverneursrat folgendes be-\nresolves that:                                 schlossen:\n1. Article VIII (a) of the Articles of Agree-   1. Artikel VIII Buchstabe a des Abkom-\nment of the Bank is amended by delet-         mens über die Bank wird dahingehend\ning \"four-fifths\" in the last sentence        geändert, daß die Worte \"vier Fünftel\" im\nthereof and substituting \"eighty-five         letzten Satz durch die Worte \"fünfund-\npercenr therefor.                             achtzig Prozenr ersetzt werden.\n2.                                             2.\n(Adopted Juni 30, 1987)                        Angenommen am 30. Juni 1987"]}